"regional assessments" - Translation from English to Arabic

    • التقييمات الإقليمية
        
    • تقييمات إقليمية
        
    • بالتقييمات الإقليمية
        
    • للتقييمات الإقليمية
        
    • عمليات التقييم الإقليمية
        
    • تقييم إقليمية
        
    • تقييمات اقليمية
        
    • التقييم الإقليمي
        
    • بيانات التقييمات
        
    • بالتقييمات الوطنية
        
    regional assessments will assess the state of knowledge on subregional-specific issues as an integral part of the overall analysis. UN وستقيم التقييمات الإقليمية حالة المعرفة بالنسبة لمسائل خاصة بأقاليم فرعية باعتبارها جزءاً لا يتجزأ من التحليل العام.
    :: regional assessments prepared by the United Nations regional commissions UN :: التقييمات الإقليمية التي أعدتها لجان الأمم المتحدة الإقليمية
    It is expected that that methodology will be applied to regional assessments. UN ومن المتوقع تطبيق هذه المنهجية على التقييمات الإقليمية.
    A further elaboration of the GMA process would consist of a synthesis of regional assessments of the effectiveness of the technical and policy responses that have been applied. UN وقد يتمثل التوسع في عملية التقييم العالمي لحالة البيئة البحرية المزيد في توليف تقييمات إقليمية لمدى فعالية الاستجابات التقنية والمتصلة بالسياسات التي تم العمل بها.
    This expected deliverable involves the partial implementation of potential activity 3 related to regional assessments UN يستلزم هذا الناتج المتوخّى المتوقّع التنفيذ الجزئي للنشاط المحتمل 3 فيما يتصل بالتقييمات الإقليمية
    (ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation UN ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وتدابير التكيف مع تغير المناخ
    (ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation UN ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وفي إعداد تدابير للتكيف مع تغير المناخ
    (ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation UN ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وتدابير التكيف مع تغير المناخ
    Many of the global and regional assessments are therefore at risk of non-response bias. UN ومن ثم فإن العديد من التقييمات الإقليمية معرضة لخطر التحيز بناء على عدم الاستجابة.
    The team should also contain individual experts drawn from the writing teams of the regional assessments. UN ويجب أن يضمّ الفريق أيضاً خبراء من أفرقة كتابة التقييمات الإقليمية.
    regional assessments and their synthesis into global assessment(s) should be peer reviewed by independent experts; UN ويجب أن يقوم النظراء من الخبراء المستقلين باستعراض التقييمات الإقليمية وتحويلها إلى تقييمات عالمية؛
    Agenda item 5: overview of existing regional assessments and presentation of regional programmes UN البند 5 من جدول الأعمال: لمحة عامة عن التقييمات الإقليمية القائمة وتقديم البرامج الإقليمية
    In addition, an overarching scoping document has been developed, outlining a common frame for all the regional assessments. UN إضافةً إلى ذلك، وُضِعت وثيقة شاملة لتحديد النطاق تحدد إطاراً عاماً لجميع التقييمات الإقليمية.
    (a) Those organizations directly involved in supporting the Platform's regional assessments, whether as technical support units or in some other capacity; UN المنظمات المعنية مباشرة بدعم التقييمات الإقليمية للمنبر، سواء بصفتها وحدات للدعم الفني أو بصفة أخرى؛
    Leadership course for the national focal points of the Platform from developing countries to play a leadership role in the regional assessments UN دورة القيادة لجهات الاتصال الوطنية للمنبر من البلدان النامية لتضطلع بدور قيادي في التقييمات الإقليمية
    The GIWA project has been strengthened in its scientific capability over time and is now producing and publishing regional assessments. UN 43- تم تدعيم القدرات العلمية لمشروع التقييم العالمي للمياه الدولية على مر الزمن وينتج وينشر الآن تقييمات إقليمية.
    This expected deliverable involves completing the implementation of potential activity 3, with the global assessment drawing on regional assessments UN يستلزم هذا الناتج المتوخّى المتوقّع استكمال تنفيذ النشاط المحتمل 3، مع إجراء تقييم عالمي استناداً إلى تقييمات إقليمية
    A global review, including regional assessments and a road map for the Strategy framework document, has been completed. UN وتم استكمال استعراض عالمي يشمل تقييمات إقليمية وخريطة طريق للوثيقة الإطارية لهذه الاستراتيجية.
    Requests frequently included specific recommendations for capacitybuilding, knowledge generation and policy support activities to be associated with regional assessments. UN واشتملت الطلبات في كثير من الأحيان على توصيات محددة لربط بناء القدرات، وتوليد المعرفة، وأنشطة دعم السياسات بالتقييمات الإقليمية.
    An extension of the timeline for the regional assessments by one year is suggested. UN ويُقترح تمديد الجدول الزمني للتقييمات الإقليمية لمدة سنة واحدة.
    Agenda item 8: overview of existing regional assessments and presentation of regional programmes UN البند 8 من جدول الأعمال: نظرة عامة على عمليات التقييم الإقليمية القائمة وعرض البرامج الإقليمية
    The establishment by the United Nations Environment Programme (UNEP) of a GPA Coordination Office in The Hague has furthered these objectives, initiating the preparation of nine regional assessments of land-based activities and eight regional programmes of action between 1996 and 1999. UN وقد تعززت هذه الأهداف بقيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بإنشاء مكتب لتنسيق أنشطة البرنامج مقره لاهاي، مما ساعد على بدء تسع عمليات تقييم إقليمية للأنشطة البرية وثمانية برامج عمل إقليمية فيما بين عامي 1996 و 1999.
    A project for global monitoring of climate-relevant changes to the marine and coastal environment is being prepared (UNEP, UNESCO/IOC, WMO) and regional assessments are being made in this respect. UN ويجري إعداد مشروع للقيام على الصعيد العالمي برصد ما تتعرض له البيئة البحرية والساحلية من تغيرات ذات صلة بالمناخ )برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واليونسكو/ اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية، والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، ويجري عمل تقييمات اقليمية في هذا الصدد.
    Finally, several requests highlighted the logic of building the global assessment based on regional assessments and, thus, the regional assessment precedes the global assessment in the draft work programme. UN وأخيراً، فإن العديد من الطلبات قد سلط الضوء على منطق بناء التقييم العالمي بالاستناد إلى التقييمات الإقليمية، وبالتالي فإن التقييم الإقليمي يسبق التقييم العالمي في مشروع برنامج العمل.
    UNEP and IOC have offered to create and host a dedicated information portal that allows Member States to access key resources related to the Regular Process, including the Global and regional assessments of the Marine Environment Database. UN وعرض كلٌ من برنامج البيئة واللجنة المذكورة استحداث واستضافة بوابة معلومات مكرّسة بحيث تتيح للدول الأعضاء الوصول إلى الموارد الرئيسية المرتبطة بالعملية المنتظمة بما في ذلك قاعدة بيانات التقييمات العالمية والإقليمية للبيئة البحرية.
    In phase II regional assessments, for example, GESAMP would see itself cooperating in a supporting role with mechanisms such as the Global International Waters Assessment (GIWA), the Global Environment Outlook (GEO), the Millennium Ecosystem Assessment (MA), sectoral and regional seas organizations, as well as other bodies and mechanisms having expertise in regional assessments. UN ففي المرحلة الثانية من التقييمات الإقليمية مثلا، سيجد فريق الخبراء نفسه متعاونا في أداء دور داعم مع آليات من قبيل التقييم العالمي للمياه الدولية وتوقعات البيئة العالمية وتقييم النظم الإيكولوجية في الألفية والمنظمات القطاعية ومنظمات البحار الإقليمية، فضلا عن هيئات وآليات أخرى ذات خبرة بالتقييمات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more