"regional bureau for the arab states" - Translation from English to Arabic

    • المكتب الإقليمي للدول العربية
        
    The Regional Bureau for the Arab States (RBAS) supports the recommendation. UN يدعم المكتب الإقليمي للدول العربية تلك التوصية.
    The UNDP Regional Bureau for the Arab States has sponsored 24 South-South programmes involving 12 countries. UN وتولى المكتب الإقليمي للدول العربية التابع للبرنامج الإنمائي رعاية 24 برنامجا مشتركا بين 12 بلدا من بلدان الجنوب.
    The Deputy Director, Regional Bureau for the Arab States, presented the draft country programme documents for Egypt, Morocco, the Syrian Arab Republic, Tunisia and Yemen. UN وقدم نائب مدير المكتب الإقليمي للدول العربية وثائق مشروعات البرامج القطرية لتونس والجمهورية العربية السورية ومصر والمغرب واليمن.
    The Deputy Director, Regional Bureau for the Arab States, introduced the two-year extension of the country programme for Sudan and draft country programme documents for Algeria, Saudi Arabia and Somalia. UN 14 - وقدم نائب مدير المكتب الإقليمي للدول العربية تمديد البرنامج القطري للسودان لمدة عامين ومشاريع وثائق البرامج القطرية للجزائر، والصومال، والمملكة العربية السعودية.
    During the reporting period, they conducted only two evaluations: BDP completed the evaluation of the democratic governance thematic trust fund, and the Regional Bureau for the Arab States carried out one outcome evaluation of its regional cooperation framework. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت تلك المكاتب تقييمين فقط: فقد أنجز مكتب السياسات الإنمائية تقييم الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي، كما أجرى المكتب الإقليمي للدول العربية تقييما واحدا من نوع تقييمات النتائج لإطار تعاون الإقليمي.
    The Bureau for Africa has an adviser at headquarters and two regional advisers in Johannesburg and Dakar; the Regional Bureau for the Arab States has a regional adviser in Cairo; and Regional Bureau for Latin America and the Caribbean has a regional adviser in Panama. UN ويحظى مكتب أفريقيا بمستشار في المقر ومستشارَين إقليميين اثنين في جوهانسبرغ وداكار؛ ويحظى المكتب الإقليمي للدول العربية بمستشار إقليمي في القاهرة؛ ويحظى المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمستشار إقليمي في بنما.
    The Regional Bureau for Africa has a headquarters-based adviser and two advisers in Johannesburg and Dakar; the Regional Bureau for the Arab States has an adviser in Cairo; and the Regional Bureau for Latin America and the Caribbean has an evaluation specialist in Panama. UN ولدى المكتب الإقليمي لأفريقيا مستشار بالمقر ومستشاران في جوهانسبرغ ودكار؛ ولدى المكتب الإقليمي للدول العربية مستشار في القاهرة؛ ولدى المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أخصائي تقييم في بنما.
    83. In recent months, OHCHR, together with UNDP/Regional Bureau for the Arab States, has started implementing a project providing training, dissemination of human rights materials and other assistance to Arab States. UN 83 - وتعاونت المفوضية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/المكتب الإقليمي للدول العربية في الأشهر الأخيرة لبدء تنفيذ مشروع يوفر للدول العربية التدريب والمواد وغيرها من ضروب المساعدات المتصلة بحقوق الإنسان.
    33. The Director, Regional Bureau for the Arab States, introduced the second regional cooperation framework for the Arab States, 2002-2005 (DP/RCF/RAS/2). UN 33 - قدمت مديرة المكتب الإقليمي للدول العربية إطار التعاون الإقليمي الثاني للدول العربية للفترة 2002-2005 (DP/RCF/RAS/2).
    Regional Bureau for the Arab States (RBAS) -- Economic growth and enhanced governance through capacity building; producing the Arab Human Development Report (AHDR); a focus on gender issues; effective regional crisis response, particularly in Iraq, Sudan and Somalia. UN المكتب الإقليمي للدول العربية - النمو الاقتصادي وتحسين شؤون الحكم من خلال بناء القدرات؛ وإعداد التقرير العربي للتنمية البشرية؛ والتركيز على المسائل الجنسانية؛ والاستجابة الإقليمية الفعالة للأزمات، خاصة في العراق والسودان والصومال.
    51. In 2013 the ILO Regional Office for the Arab States and the UNDP Regional Bureau for the Arab States jointly launched a report entitled Rethinking Economic Growth: Towards Productive and Inclusive Arab Societies. UN ٥١ - وفي عام 2013، أصدر المكتب الإقليمي للدول العربية التابع لمنظمة العمل الدولية والمكتب الإقليمي للدول العربية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريرا مشتركا معنونا " نظرة جديدة إلى النمو الاقتصادي: نحو مجتمعات عربية منتِجة وشاملة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more