"regional capabilities" - Translation from English to Arabic

    • القدرات اﻹقليمية
        
    • القدرات الإقليمية في
        
    In order to develop the regional capabilities to foresee effectively upcoming trends and challenges, the fourth objective is to facilitate monitoring and assessing of new development processes and their projections, including summaries of major projected global trends in aspects that are relevant to the region. UN وبغية تنمية القدرات اﻹقليمية اللازمة للتنبؤ بصورة فعالة بالاتجاهات والتحديات المقبلة، فإن الهدف الرابع هو تيسير رصد وتقييم العمليات اﻹنمائية الجديدة وإسقاطاتها، بما في ذلك إعداد موجزات للاتجاهات العالمية المسقطة الكبرى في الجوانب التي تهم المنطقة.
    In order to develop the regional capabilities to foresee effectively upcoming trends and challenges, the fourth objective is to facilitate monitoring and assessing of new development processes and their projections, including summaries of major projected global trends in aspects that are relevant to the region. UN وبغية تنمية القدرات اﻹقليمية اللازمة للتنبؤ بصورة فعالة بالاتجاهات والتحديات المقبلة، فإن الهدف الرابع هو تيسير رصد وتقييم العمليات اﻹنمائية الجديدة وإسقاطاتها، بما في ذلك إعداد موجزات للاتجاهات العالمية المسقطة الكبرى في الجوانب التي تهم المنطقة.
    In order to develop the regional capabilities to foresee effectively upcoming trends and challenges, the fourth objective is to facilitate monitoring and assessing of new development processes and their projections, including summaries of major projected global trends in aspects that are relevant to the region. UN وبغية تنمية القدرات اﻹقليمية اللازمة للتنبؤ بصورة فعالة بالاتجاهات والتحديات المقبلة، فإن الهدف الرابع هو تيسير رصد وتقييم العمليات اﻹنمائية الجديدة وإسقاطاتها، بما في ذلك إعداد موجزات للاتجاهات العالمية المسقطة الكبرى في الجوانب التي تهم المنطقة.
    (v) Develop and/or strengthen regional capabilities for the effective surveillance and monitoring of activities in the exclusive economic zones of small island developing States. UN ' ٥ ' تنمية و/أو تعزيز القدرات اﻹقليمية اللازمة ﻷنشطة المراقبة والرصد الفعالة في المناطق الاقتصادية الخالصة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In particular, regional capabilities in urban search and rescue, the management of structural collapse and capacities to respond to chemical, biological or radiological attacks were identified. UN وعلى وجه الخصوص، تم تحديد القدرات الإقليمية في مجال البحث والإنقاذ في المدن وإدارة الانهيار الهيكلي والقدرة على مواجهة الهجمات التي تُستخدم فيها أسلحة كيميائية أو بيولوجية أو إشعاعية.
    (v) Develop and/or strengthen regional capabilities for the effective surveillance and monitoring of activities in the exclusive economic zones of small island developing States. UN ' ٥ ' تنمية و/أو تعزيز القدرات اﻹقليمية اللازمة ﻷنشطة المراقبة والرصد الفعالة في المناطق الاقتصادية الخالصة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    64. As part of the effort to expand the production base for trade, island developing countries need to strengthen regional capabilities for the effective surveillance and monitoring of marine and coastal resources and activities in the exclusive economic zones. UN ٤٦ - في إطار الجهود الهادفة إلى توسيع القاعدة اﻹنتاجية للتجارة، تحتاج البلدان الجزرية النامية إلى تعزيز القدرات اﻹقليمية في مجال اﻹشراف والرصد الفعالين للموارد واﻷنشطة البحرية والساحلية في المناطق الاقتصادية الخالصة.
    Another IDB-supported project is currently under way which aims at establishing a regional water training network among ESCWA member States with the objectives of providing professional and technical training to strengthen and upgrade regional capabilities to meet the water training needs of ESCWA member States and disseminating relevant information on training activities in the water sector. UN ويجري في الوقت الحاضر تنفيذ مشروع آخر يدعمه البنك اﻹسلامي للتنمية يهدف إلى إنشاء شبكة تدريبية في مجال المياه اﻹقليمية بين الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا تتمثل أهدافها في تقديم تدريب فني وتقني لتعزيز القدرات اﻹقليمية لتلبية الاحتياجات التدريبية للدول اﻷعضاء في اللجنة في مجال المياه والنهوض بهذه القدرات ونشر معلومات ذات صلة فيما يتعلق باﻷنشطة التدريبية في قطاع المياه.
    In addition, as stated in the above-mentioned report of the Development Assistance Committee, " more innovative mechanisms for promoting regional enterprise development through networks for mutual learning and technological capacity building could be researched and collectively supported by the donor community: such an approach could be an effective way of building regional capabilities to satisfy regional and world markets " (10). UN وباﻹضافة إلى ذلك، وكما جاء في تقرير لجنة المساعدة اﻹنمائية المذكورة أعلاه، فإن " استحداث آليات أكثر ابتكارا لتعزيز تنمية المشاريع اﻹقليمية من خلال إقامة الشبكات ﻷغراض تبادل المعارف وبناء القدرة التكنولوجية هو أمر يمكن لمجتمع المانحين بحثه ودعمه بصورة جماعية. ويمكن لمثل هذا النهج أن يشكل طريقة فعالة لبناء القدرات اﻹقليمية لتلبية احتياجات اﻷسواق اﻹقليمية والعالمية " )٠١(.
    Objective: Improve regional capabilities to access and analyse environmental data to support national, subregional and regional level decision-making through the development of regional data portals, based on UNEP Global Environment Outlook data portals. UN الهدف: تحسين القدرات الإقليمية في مجال الحصول على البيانات الإقليمية وتحليلها لدعم عملية اتخاذ القرارات على الأصعدة الوطني والإقليمي الفرعي والإقليمي من خلال استحداث مداخل إقليمية للبيانات، استنادا إلى مدخل بيانات التوقعات البيئية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more