"regional consultation meetings" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات التشاورية الإقليمية
        
    • اجتماعات التشاور الإقليمية
        
    • اجتماعات التشاور الإقليمي
        
    • اجتماعات المشاورات الإقليمية
        
    • اجتماعات تشاور إقليمية
        
    It also decided that the RECs should be invited to participate in the regional consultation meetings. UN كما قرر أيضاً ضرورة توجيه الدعوة إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية للمشاركة في الاجتماعات التشاورية الإقليمية.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations system agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. UN وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا، وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دعماً لأولويات نيباد.
    Development and dissemination of draft report and collection of feedbacks from the four regional consultation meetings UN :: وضع مشروع التقرير ونشره وجمع التعليقات عليه من اجتماعات التشاور الإقليمية الأربعة؛
    The Office also participates in regional consultation meetings. UN ويشترك المكتب أيضا في اجتماعات التشاور الإقليمية.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of NEPAD priorities. UN وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا بفضل اجتماعات التشاور الإقليمي التي تضم وكالات الأمم المتحدة وتدعو إليها اللجنة دعما لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The work of the regional consultation meetings, their clusters and subclusters is guided largely by the AU's 10-Year Capacity-building Programme, which is the framework for cooperation between the United Nations and AU based on the priorities identified by the AUC. UN وأعمال اجتماعات التشاور الإقليمي ومجموعاتها الرئيسية والفرعية يوجِّهها إلى حد كبير البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، الذي يمثل إطار التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي استناداً إلى الأولويات التي حدَّدها الاتحاد الأفريقي.
    The annual regional consultation meetings currently serve as the main coordinating mechanism for United Nations agencies working in Africa. UN تشكل اجتماعات المشاورات الإقليمية السنوية حالياً آلية التنسيق الرئيسية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    Three regional consultation meetings on intellectual property and electronic commerce are planned in Africa, Asia and Latin America in 1999 in order to generate greater awareness of the ways in which electronic commerce is affecting intellectual property and to assist in formulating a timely and swift response to those issues. UN ومن المقرر أن تعقد ثلاثة اجتماعات تشاور إقليمية حول الملكية الفكرية والتجارة الإلكترونية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في عام 1999 من أجل ايجاد وعي أكبر بالأساليب التي تؤثر بها التجارة الإلكترونية في الملكية الفكرية والمساعدة على تقديم اجابة سريعة وفي الوقت المناسب على تلك القضايا.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations system agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. UN وسيجرى تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً لأولويات الشراكة الجديدة.
    ECA is the strategic coordinator of the Mechanism and the convener of the annual regional consultation meetings. UN وتضطلع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بدور المنسق الاستراتيجي للآلية وتتولى الدعوة إلى عقد الاجتماعات التشاورية الإقليمية السنوية.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations system agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of those agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. UN وسيجرى تعزيز التنسيق والتعاون بين وكالات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية مع تلك الوكالات التي تعقدها اللجنة دعماً لأولويات الشراكة الجديدة.
    Inter-agency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of the priorities of NEPAD. UN والتنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا سوف يتعززان من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لدعم أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    regional consultation meetings UN الاجتماعات التشاورية الإقليمية
    In this connection, regional consultation meetings of United Nations agencies working in Africa have been established to coordinate and ensure effective support to NEPAD; UN وفي هذا الصدد، أُنشئت اجتماعات التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا لأغراض التنسيق ولضمان فعالية الدعم المقدم إلى الشراكة؛
    42. The report identifies factors inhibiting effective regional collaboration of United Nations agencies in Africa, in particular through the regional consultation meetings convened by the Economic Commission for Africa (ECA). UN 42- يحدّد التقرير العوامل التي تعوق التعاون الإقليمي الفعال بين وكالات الأمم المتحدة في أفريقيا، وبخاصة من خلال اجتماعات التشاور الإقليمية التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    regional consultation meetings are being used, for example, by ESCAP, ECLAC and ESCWA to promote coordination in the activities and priorities of regional United Nations entities. UN فعلى سبيل المثال، تستخدم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، اجتماعات التشاور الإقليمية من أجل تعزيز التنسيق في أنشطة وأولويات الكيانات الإقليمية للأمم المتحدة.
    One obvious and important way of remedying this is to strengthen and make ample use of the annual regional consultation meetings chaired by ECA as a platform for achieving system-wide coherence and effectiveness in support of NEPAD at the subregional and regional levels. UN ومن السبل الواضحة والهامة لعلاج ذلك هو تعزيز وزيادة استخدام اجتماعات التشاور الإقليمية السنوية برئاسة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كخطة لتحقيق التماسك والفعالية على مستوى المنظومة دعما للشراكـة الجديدة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    49. Concerns of an organizational nature were conveyed to the Inspectors with regard to the agenda and schedule of meetings of the regional consultation meetings and the various clusters. UN 49 - بلغت المفتشين مخاوف تنظيمية الطابع فيما يتعلق بجدول أعمال اجتماعات التشاور الإقليمي ومختلف المجموعات، والجداول الزمنية لهذه الاجتماعات.
    14.14 Interagency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of NEPAD priorities. UN 14-14 وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا بفضل اجتماعات التشاور الإقليمي التي تضم وكالات الأمم المتحدة وتدعو إليها اللجنة دعما لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    14.14 Interagency coordination and collaboration among United Nations agencies working in Africa will be strengthened through the regional consultation meetings of the United Nations agencies convened by ECA in support of NEPAD priorities. UN 14-14 وسيجري تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا بفضل اجتماعات التشاور الإقليمي التي تضم وكالات الأمم المتحدة وتدعو إليها اللجنة دعما لأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The Office shall also participate in regional consultation meetings. UN ويشارك المكتب أيضا في اجتماعات المشاورات الإقليمية.
    207. The proposed increase of $25,000 would cover the cost of participation of staff at the regional consultation meetings. UN 207 - تغطي الزيادة المقترحة البالغة 000 25 دولار تكلفة مشاركة الموظفين في اجتماعات المشاورات الإقليمية.
    In the area of trade in food, studies and regional consultation meetings on selected Non-Tariff Measures (e.g. the Novel Food regulation of the EU) have been undertaken. UN وفي مجال التجارة، أجريت دراسات وعُقدت اجتماعات تشاور إقليمية بشأن تدابير غير تعريفية مختارة (مثل اللائحة التنظيمية الجديدة للاتحاد الأوروبي الخاصة بالأغذية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more