It commended the Bahamas for its active engagement in regional cooperation mechanisms. | UN | وأشادت إستونيا بجزر البهاما على مشاركتها بهمّة في آليات التعاون الإقليمي. |
Progress has been made in the reform of the global economic governance structure, and various regional cooperation mechanisms are expanding. | UN | لقد أحرز تقدم في إصلاح هيكل الحوكمة الاقتصادية العالمية، والعديد من آليات التعاون الإقليمي آخذة في التوسع. |
Those measures would also strengthen the capacities of regional cooperation mechanisms and enhance the regional capacities of the United Nations. | UN | ومن شأن هذه التدابير أن تعزز أيضا قدرات آليات التعاون الإقليمي والقدرات الإقليمية للأمم المتحدة. |
:: regional cooperation mechanisms for disaster risk management, including space and other technical support systems | UN | :: آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث، بما فيها الأنظمة الفضائية وغيرها من أنظمة الدعم التقني |
Secondly, regional cooperation mechanisms for disaster monitoring should be constructed. | UN | ثانياً، يجب بناء آليات للتعاون الإقليمي على رصد الكوارث. |
There is a need to further develop regional cooperation mechanisms in this regard. | UN | وتدعو الضرورة إلى مواصلة وضع آليات التعاون الإقليمي في هذا المقام. |
It was also participating in the activities of several regional cooperation mechanisms and had held periodic bilateral consultations with neighbouring States, with great success. | UN | وهي تشارك أيضا في أنشطة عدد من آليات التعاون الإقليمي وتجري بنجاح كبير مشاورات ثنائية مع الدول المجاورة بصورة دورية. |
(ii) Increased number of projects and actions undertaken by member countries through regional cooperation mechanisms on water and energy | UN | ' 2` زيادة عدد المشاريع والإجراءات التي تضطلع بها البلدان الأعضاء من خلال آليات التعاون الإقليمي الخاصة بالمياه والطاقة |
(ii) Increased number of projects and actions undertaken by member countries through regional cooperation mechanisms on water and energy | UN | ' 2` زيادة عدد المشاريع والإجراءات التي تضطلع بها البلدان الأعضاء بواسطة آليات التعاون الإقليمي في مجال المياه والطاقة |
The Commonwealth was making every effort to strengthen regional cooperation mechanisms and was participating in the United Nations' global campaign against terrorism. | UN | وقامت دول الكومنولث بتدعيم آليات التعاون الإقليمي والمشاركة في الحملة العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
4. Gregoire Nkeoua discussed sustainable forest management in the Congo Basin and the importance of regional cooperation mechanisms. | UN | 4 - وناقش غريغوار نكيوا موضوع الإدارة المستدامة للغابات في حوض الكونغو وأهمية آليات التعاون الإقليمي. |
regional cooperation mechanisms in these areas will be formulated and promoted. | UN | 18-9 وسيجري تشكيل وتعزيز آليات التعاون الإقليمي في هذه المجالات. |
Develop a review process to identify impediments to the funding of regional cooperation mechanisms, and to identify solutions to those impediments. | UN | :: استحداث عملية استعراض لتحديد عوائق تمويل آليات التعاون الإقليمي وإيجاد الحلول لتلك العوائق. |
The subprogramme will be implemented through a combination of normative, analytical and capacity-building work and will be anchored in regional cooperation mechanisms. | UN | وسيجري تنفيذ هذا البرنامج الفرعي من خلال الجمع بين العمل المعياري والتحليلي والعمل في مجال بناء القدرات، وسيستند إلى آليات التعاون الإقليمي. |
Benchmark: Deepening regional integration for Burundi with full participation in regional political, commercial and other negotiations and improved interaction of Burundian authorities with regional cooperation mechanisms | UN | المعيار: تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي مع المشاركة الكاملة في المفاوضات السياسية والتجارية الإقليمية وغيرها من المفاوضات وتحسين تفاعل السلطات البوروندية مع آليات التعاون الإقليمي |
Benchmark: Deepening regional integration for Burundi with full participation in regional political, commercial and other negotiations and improved interaction of Burundian authorities with regional cooperation mechanisms | UN | النقطة المرجعية: تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي مع المشاركة الكاملة في المفاوضات السياسية والتجارية الإقليمية وغيرها من المفاوضات وتحسين تفاعل السلطات البوروندية مع آليات التعاون الإقليمي |
Deepening regional integration for Burundi with full participation in regional political, commercial and other negotiations and improved interaction of Burundian authorities with regional cooperation mechanisms | UN | تعميق التكامل الإقليمي لبوروندي مع المشاركة الكاملة في المفاوضات السياسية والتجارية الإقليمية وغيرها من المفاوضات وتحسين تفاعل السلطات البوروندية مع آليات التعاون الإقليمي |
In the Caucasus, the recent crisis indicates the need, there and elsewhere, to strengthen regional cooperation mechanisms and prevent a competitive dynamic that would lead to high costs and low benefits. | UN | وفي القوقاز، فإن الأزمة التي حصلت مؤخرا تبين، هناك وفي أماكن أخرى، ضرورة تعزيز آليات التعاون الإقليمي ومنع إيجاد أجواء تنافسية يمكن أن تؤدي إلى ارتفاع التكاليف وتدني الفوائد. |
International cooperation has improved, including through the establishment of regional cooperation mechanisms. | UN | وتحسن التعاون الدولي، بما في ذلك من خلال إنشاء آليات للتعاون الإقليمي. |
The global community should strengthen exchanges of disaster relief technology and information, and establish regional cooperation mechanisms for monitoring and early warning. | UN | وأضاف أنه ينبغي للمجتمع الدولي تبادل تكنولوجيات تخفيف الكوارث والمعلومات المتعلقة بها، وإنشاء آليات تعاون إقليمية للرصد والإنذار المبكر. |
regional cooperation mechanisms can, and should, play a leading role in the return and restitution of cultural property to the country of origin. | UN | وآليات التعاون الإقليمي يمكنها بل يتعين عليها أن تؤدي دورا قياديا في إعادة الممتلكات الثقافية وردها إلى بلد المنشأ. |
5. In what ways can regional cooperation mechanisms complement global economic governance? | UN | 5 - ما هي الطرق التي يمكن من خلالها لآليات التعاون الإقليمي أن تضطلع بدور تكميلي للحوكمة الاقتصادية العالمية؟ |
(ii) Number of ESCAP member States indicating that they find useful the regional cooperation mechanisms promoted by the Asian and Pacific Centre for Transfer of Technology and the Centre for Sustainable Agricultural Mechanization to foster innovation and to develop and transfer technology, including in the area of agricultural mechanization | UN | ' 2` عدد الدول الأعضاء في اللجنة التي تشير إلى أنها تجد فائدة في آليات التعاون الإقليمية التي يروج لها مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز المكننة الزراعية المستدامة لتشجيع الابتكار وتطوير ونقل التكنولوجيا، بما في ذلك في مجال المكننة الزراعية |