"regional cooperative mechanisms" - Translation from English to Arabic

    • آليات التعاون الإقليمي
        
    • آليات التعاون الإقليمية
        
    • آليات للتعاون الإقليمي
        
    • وآليات التعاون الإقليمية
        
    • آليات تعاونية إقليمية
        
    • وآليات تعاونية إقليمية
        
    • آليتين تعاونيتين إقليميتين
        
    • الآليات التعاونية الاقليمية
        
    • والآليات التعاونية الإقليمية
        
    (ii) Increased number of ESCAP member States actively participating in regional cooperative mechanisms for disaster risk management fostered by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركة في آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث التي تشجعها اللجنة
    It does this through policy research and advocacy, capacity-building and the promotion of regional cooperative mechanisms. UN وهو يقوم بذلك من خلال بحوث سياساتية وأنشطة للدعوة وبناء القدرات وتعزيز آليات التعاون الإقليمي.
    regional cooperative mechanisms in the areas of technology, productive capacity, infrastructure and trade facilitation also played an important role. UN ولوحظ أن آليات التعاون الإقليمي في مجالات التكنولوجيا، والقدرة الإنتاجية، والبنية التحتية، وتيسير التجارة، تؤدي أيضاً دوراً هاماً.
    regional cooperative mechanisms in information and communications technology, including space-based applications for disaster risk reduction, the South-South cooperation approach and opportunities for public-private partnership will be promoted. UN وسيجري تعزيز آليات التعاون الإقليمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الحد من أخطار الكوارث، ونهج التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفرص إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    89. Encourages continued national, bilateral and trilateral initiatives as well as regional cooperative mechanisms to address piracy and armed robbery at sea in the Asian region, and calls upon other States to give immediate attention to adopting, concluding and implementing cooperation agreements at the regional level on combating piracy and armed robbery against ships; UN 89 - تشجع استمرار اتخاذ مبادرات وطنية وثنائية وثلاثية الأطراف وإرساء آليات للتعاون الإقليمي من أجل التصدي للقرصنة والسطو المسلح في البحر في المنطقة الآسيوية، وتهيب بالدول الأخرى إيلاء الاهتمام فورا لاعتماد اتفاقات تعاون على الصعيد الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح على السفن وإبرامها وتنفيذها؛
    Strengthen national institutions and reforms and regional cooperative mechanisms. UN تدعيم المؤسسات والإصلاحات الوطنية وآليات التعاون الإقليمية
    ESCAP will also promote the establishment of regional cooperative mechanisms in disaster management, as well as support specific projects following on from the 2002 workshop hosted by ESCAP in Bangkok, as resources permit. UN وستشجع الإسكاب أيضا إنشاء آليات تعاونية إقليمية في إدارة الكوارث، وكذلك دعم مشاريع محددة للمتابعة انطلاقا من حلقة العمل التي استضافتها الإسكاب في بانكوك في عام 2002، حسبما تسمح به الموارد.
    regional cooperative mechanisms in the areas of technology, productive capacity, infrastructure and trade facilitation also played an important role. UN ولوحظ أن آليات التعاون الإقليمي في مجالات التكنولوجيا، والقدرة الإنتاجية، والبنية التحتية، وتيسير التجارة، تؤدي أيضاً دوراً هاماً.
    (ii) Increased number of ESCAP member States actively participating in regional cooperative mechanisms for disaster risk management fostered by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة المشاركة بشكل نشط في آليات التعاون الإقليمي لإدارة أخطار الكوارث التي تشجعها اللجنة
    (ii) Increased number of ESCAP member States actively participating in regional cooperative mechanisms for disaster risk management fostered by ESCAP UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة، المشاركة على نحو فعال في آليات التعاون الإقليمي التي تروج لها اللجنة لإدارة أخطار الكوارث
    (a) Strengthened regional cooperative mechanisms in trade, investment and finance UN (أ) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجال التجارة والاستثمار والتمويل
    (b) Strengthened regional cooperative mechanisms in support of ICT connectivity and disaster risk management UN (ب)تعزيز آليات التعاون الإقليمي لدعم توفير وسائل التوصيل بمرافق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أخطار الكوارث
    (b) Increased number of stakeholders supporting the regional cooperative mechanisms UN (ب) زيادة في عدد أصحاب المصلحة الذين يدعمون آليات التعاون الإقليمي
    (a) Strengthened regional cooperative mechanisms in trade, investment and finance UN (أ) تعزيز آليات التعاون الإقليمي في مجال التجارة والاستثمار والتمويل
    (b) Strengthened regional cooperative mechanisms in support of ICT connectivity and disaster risk management UN (ب)تعزيز آليات التعاون الإقليمي لدعم توفير وسائل التوصيل بمرافق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإدارة أخطار الكوارث
    (b) Strengthened regional cooperative mechanisms in support of ICT connectivity and disaster risk management UN (ب) تعزيز آليات التعاون الإقليمية لدعم موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة مخاطر الكوارث؛
    regional cooperative mechanisms in information and communications technology, including space-based applications for disaster risk reduction, with special emphasis on the South-South cooperation approach, and opportunities for public-private partnership, will be promoted. UN وسيجري تعزيز آليات التعاون الإقليمية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل الحد من أخطار الكوارث، مع التركيز بصفة خاصة على نهج التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وفرص إقامة الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    33. ESCAP is promoting institutionalization of regional cooperative mechanisms for operational access and utilization of disaster management-oriented space information services and products. UN 33- وتشجّع اللجنة " الإسكاب " على إضفاء طابع مؤسسي على آليات التعاون الإقليمية الخاصة بالوصول العملياتي إلى خدمات ونواتج المعلومات الفضائية الموجهة نحو إدارة الكوارث والخاصة باستخدام هذه الخدمات.
    In cooperation with the Japan Aerospace Exploration Agency, ESCAP organized a side event on disaster prevention and regional cooperative mechanisms in space technology applications for disaster management during the World Conference on Disaster Reduction. UN وقد نظمت الإسكاب بالتعاون مع الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي مناسبة جانبية بشأن الوقاية من الكوارث وآليات التعاون الإقليمية في مجال تسخير تطبيقات تكنولوجيا الفضاء لتدبّر الكوارث خلال المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    Developing countries need to strengthen their domestic financial services sectors and markets, and develop regional cooperative mechanisms to contribute to financial and monetary stability. UN والبلدان النامية بحاجة إلى تعزيز قطاعات وأسواق الخدمات المالية المحلية، وتطوير آليات تعاونية إقليمية للإسهام في الاستقرار المالي والنقدي.
    The deepening, expansion and strengthening of the Asia-Pacific Trade Agreement would form a key pillar of the work, while regional cooperation among research institutions through the Asia-Pacific Research and Training Network on Trade and the expansion of the proposed Asia-Pacific forum for efficient trade as important regional cooperative mechanisms for facilitating trade would also be promoted. UN وسيشكّل تعميق الاتفاق التجاري لآسيا والمحيط الهادئ وتوسيع نطاقه وتعزيزه إحدى الدعائم الأساسية للعمل، كما سيجري تعزيز التعاون الإقليمي بين المؤسسات البحثية عن طريق شبكة آسيا والمحيط الهادئ للبحث والتدريب المعنية بالتجارة، وتوسيع نطاق المنتدى المقترح لآسيا والمحيط الهادئ من أجل كفاءة التجارة، بوصفهما آليتين تعاونيتين إقليميتين هامتين لتيسير التجارة.
    Within the framework of RESAP, ESCAP has recently launched an initiative to promote regional cooperative mechanisms for disaster management through the use of space technology, aiming to provide national disaster managers in Asia and the Pacific with harmonized access to space-technology-based information and relevant services that would be provided under existing and planned initiatives. UN وفي اطار هذا البرنامج الاقليمي، استهلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مؤخرا مبادرة لتشجيع الآليات التعاونية الاقليمية لادارة الكوارث عن طريق استخدام تكنولوجيا الفضاء، بهدف تمكين المسؤولين الوطنيين عن تدبر الكوارث في منطقة آسيا والمحيط الهادئ من الوصول بشكل منسق الى المعلومات القائمة على تكنولوجيا الفضاء والخدمات ذات الصلة التي ستوفر عن طريق المبادرات القائمة والمخططة.
    Strengthening of and support for reform of national environmental institutions and regional cooperative mechanisms for water resources UN تعزيز وتقديم الدعم لإصلاح المؤسسات البيئية الوطنية والآليات التعاونية الإقليمية المتعلقة بالموارد المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more