"regional coordinating agencies" - Translation from English to Arabic

    • وكالات التنسيق الإقليمية
        
    • ووكالات التنسيق الإقليمية
        
    • لوكالات التنسيق الإقليمية
        
    The first concerns countries, such as the Islamic Republic of Iran, which do not belong to any of the regional coordinating agencies. UN والقضية الأولى تهم بلدان، من قبيل جمهورية إيران الإسلامية التي لا تنتمي إلى أي من وكالات التنسيق الإقليمية.
    D. regional coordinating agencies UN دال - وكالات التنسيق الإقليمية
    A list of the representatives of the regional coordinating agencies and of the OECD-Eurostat is set out in annex III. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بممثلي وكالات التنسيق الإقليمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي - المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The decision was based on the information provided by the Global Office and regional coordinating agencies on the readiness for the 2011 round. UN وكان القرار يستند إلى معلومات قدمها المكتب العالمي ووكالات التنسيق الإقليمية عن الاستعداد لجولة عام 2011.
    Through the working together of national statistical offices, designated regional coordinating agencies, the Global Office at the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)/Eurostat programme, significant achievements have been realized since this round started in early 2003. UN وأدى العمل الجماعي الذي اضطلعت به مكاتب الإحصاءات الوطنية ووكالات التنسيق الإقليمية المعينة والمكتب العالمي التابع للبنك الدولي وبرنامج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية إلى تحقيق إنجازات هائلة منذ بدء الدورة في مطلع عام 2003.
    58. The ICP Global Office provides support to the regional coordinating agencies and provides technical assistance on national accounts preparatory activities. UN 58 - فالمكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية يقدم الدعم إلى وكالات التنسيق الإقليمية ويقدم المساعدة التقنية في ما يتعلق بالأنشطة التحضيرية للحسابات القومية.
    8. In each of the five ICP regions -- Africa, Asia and the Pacific, the Commonwealth of Independent States (CIS), Latin America and Western Asia -- regional coordinating agencies have mobilized appropriate staff, funding and other resources to implement and monitor the Programme at the regional level. UN 8 - في كل منطقة من مناطق البرنامج الخمس - أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، ورابطة الدول المستقلة، وأمريكا اللاتينية، وغربي آسيا - عملت وكالات التنسيق الإقليمية على حشد الموارد المناسبة من الموظفين والأموال وغير ذلك من الموارد بغية تنفيذ البرنامج ورصده على المستوى الإقليمي.
    42. The workplan is designed with the objective of ensuring that all regional coordinating agencies will provide the required average price data, the GDP expenditures and all related metadata in a timely fashion. UN 42 - صُممت خطة العمل بحيث يكون هدفها التأكد من أن جميع وكالات التنسيق الإقليمية ستقدم البيانات المطلوبة المتعلقة بمتوسط الأسعار، ونفقات الناتج المحلي الإجمالي، وجميع ما يرتبط بذلك من بيانات فوقية في الوقت المناسب.
    10. Special participation issues are worth underlining for some countries, falling under three categories: (a) those not belonging to any of the regional coordinating agencies or whose regional coordination is not yet confirmed (herein referred to as singleton countries); (b) those expected to collect prices mainly in 2012; and (c) those with dual participation. UN 10 - ويجدر التأكيد على قضايا المشاركة الخاصة لبعض البلدان المصنفة إلى ثلاث فئات: (أ) البلدان التي لا تنتمي إلى أي من وكالات التنسيق الإقليمية أو لم يتأكد تنسيقها الإقليمي بعد (المشار إليها هنا بالبلدان المنفردة)؛ (ب) البلدان المتوقع أن تجمع البيانات عن الأسعار في عام 2012 أساسا؛ (ج) البلدان ذات المشاركة المزدوجة.
    (b) Carrying out a survey of stakeholders' views (national statistical offices, regional coordinating agencies, Global Office, donors, etc.); UN (ب) إجراء دراسات استقصائية لاستطلاع آراء أصحاب المصلحة (المكاتب الإحصائية الوطنية ووكالات التنسيق الإقليمية والمكتب العالمي والجهات المانحة وما إلى ذلك)؛
    (i) Approved the expansion of the Programme and urged the Global Office and the regional coordinating agencies to speed up the resource mobilization efforts so that a maximum number of countries could participate in the new round; UN (ط) وافقت على توسيع نطاق البرنامج، وحثَّت المكتب العالمي ووكالات التنسيق الإقليمية على التعجيل بجهود حشد الموارد، حتى يتمكن أكبر عدد من البلدان من المشاركة في الجولة الجديدة؛
    4. Apart from some specific cases, the countries, the regional coordinating agencies and the Global Office are ready to start the surveys in early 2011. UN 4 - إن ما جاء أعلاه قد ورد في هذا التقرير على أنه دليل على أن البلدان ووكالات التنسيق الإقليمية والمكتب العالمي، باستثناء بعض الحالات الخاصة، جهات مستعدة للشروع في الدراسات الاستقصائية في مطلع عام 2011.
    (h) Appreciated the increased focus on transparency in the methods and processes of the Programme, welcomed the upcoming release of the book entitled Measuring the Real Size of the World Economy, and urged the World Bank and regional coordinating agencies to step up their efforts to disseminate and increase the usefulness of the results of the 2011 round; UN (ح) أعربت عن تقديرها لزيادة التركيز على الشفافية في منهجيات البرنامج وعملياته، ورحبت بدنوّ موعد إصدار الكتاب المعنون " قياس الحجم الحقيقي للاقتصاد العالمي " ، وحثت البنك الدولي ووكالات التنسيق الإقليمية على تكثيف جهودها الرامية إلى نشر نتائج جولة عام 2011 وزيادة فائدتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more