regional database of regulations, policies and legal frameworks related to information, communication and space technology | UN | قاعدة بيانات إقليمية باللوائح والسياسات والأطر القانونية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء |
The Special Rapporteur stresses the importance of a continuous exchange of information aimed at the creation of a regional database. | UN | وتشدد المقررة الخاصة على أهمية التبادل المستمر للمعلومات بهدف إقامة قاعدة بيانات إقليمية. |
There was a call for the creation of a regional database on ATS, as recommended by the Subcommission at its thirty-ninth session. | UN | ووُجهت دعوة إلى إنشاء قاعدة بيانات إقليمية بشأن المنشطات الأمفيتامينية، وفقا لما أوصت به اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والثلاثين. |
Delayed: regional database on women in development. | UN | تأخير: قاعدة البيانات اﻹقليمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية. |
Delayed: regional database on women in development. | UN | تأخير: قاعدة البيانات اﻹقليمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية. |
A regional database containing information about persons convicted of criminal drug offences should be established. | UN | كما ينبغي انشاء قاعدة بيانات اقليمية تحتوي على معلومات عن الأشخاص المدانين بجرائم المخدرات. |
:: Creating a regional database for pollutant dispersion modelling at the regional level | UN | :: إنشاء قواعد بيانات إقليمية لإعداد نماذج الملوثات على المستوى الإقليمي |
This project will be used as a model in another 12 countries, to provide a regional database to monitor ICPD implementation. | UN | وسيستعمل هذا المشروع كنموذج في 12 بلدا آخر، لتوفير قاعدة بيانات إقليمية لرصد تنفيذ نتائج المؤتمر. |
Several countries already have their own desertification and drought monitoring databases, and are also participating in the setting up of a regional database. | UN | ووضعت عدة بلدان فعلاً قواعد بياناتها الخاصة برصد التصحر والجفاف وهي تشارك أيضاً في إنشاء قاعدة بيانات إقليمية. |
The Council has proposed the development of a regional database of technology services to develop expertise in technology assessment. | UN | واقترح المجلس تطوير قاعدة بيانات إقليمية للخدمات التكنولوجية بغية تنمية الخبرة في مجال تقييم التكنولوجيا. |
It created a regional database on conditional cash transfer programmes and social pensions, tracking budgets and population coverage of these programmes. | UN | وأنشأت قاعدة بيانات إقليمية عن برامج التحويلات النقدية المشروطة والمعاشات الاجتماعية، وتتبع ميزانيات تلك البرامج وتغطيتها للسكان. |
As a result of this work programme, ASEAN member states established a regional database for disseminating information on respective national laws, regulations, bilateral and multilateral treaties or agreements. | UN | وكنتيجة لبرنامج العمل هذا، أنشأت الدول الأعضاء في الرابطة قاعدة بيانات إقليمية لنشر المعلومات بشأن القوانين والأنظمة الوطنية لكل دولة بشأن المعاهدات أو الاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف. |
This was done in support of the Pan Arab Family Health Survey, which is expected to generate a regional database characterized by compatibility and application of new standardized methodologies. | UN | وقد تم ذلك لدعم الدراسة الاستقصائية لصحة المرأة في البلدان العربية، التي كان يُرتقب أن تنبثق عنها قاعدة بيانات إقليمية تتميز بكون عناصرها متوائمة فيما بينها وتستخدم منهجيات موحدة جديدة. |
Consequently, the RMP produces a quarterly newsletter and maintains a STCW-95 compliant regional database system. | UN | ولذلك، يصدر البرنامج البحري الإقليمي رسالة إخبارية فصلية ويتعهد نظام قاعدة بيانات إقليمية للشكاوى التي تُرفع وفقا للاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 1995. |
43. The Pan-Arab Project for Child Development has been a model for inter-agency partnership in the region and has generated a regional database characterized by comparability through standardized methodologies. | UN | ٣٤ - وقد شكل المشروع العربي لنماء الطفل نموذجا للشراكة بين الوكالات في المنطقة وتولدت عنه قاعدة بيانات إقليمية تتسم بالقابلية للمقارنة من خلال منهجيات موحدة. |
One outcome of the meeting was the agreement of USDA to assume responsibility for the NORAMFOODS regional database. | UN | وكانت إحدى النتائج التي تمخض عنها الاجتماع موافقة وزارة الزراعة على تولي المسؤولية عن قاعدة البيانات اﻹقليمية لبرنامج أغذية أمريكا الشمالية. |
One outcome of the meeting was the agreement of USDA to assume responsibility for the NORAMFOODS regional database. | UN | وكانت إحدى النتائج التي تمخض عنها الاجتماع موافقة وزارة الزراعة على تولي المسؤولية عن قاعدة البيانات اﻹقليمية لبرنامج أغذية أمريكا الشمالية. |
A separate INFOODS regional database for francophone African countries is also under consideration. | UN | كما يجري النظر في إقامة قاعدة بيانات اقليمية مستقلة للشبكة الدولية لنظم البيانات الغذائية بالنسبة للبلدان الافريقية الناطقة باللغة الفرنسية. |
A separate INFOODS regional database for francophone African countries is also under consideration. | UN | كما يجري النظر في إقامة قاعدة بيانات اقليمية مستقلة للشبكة الدولية لنظم البيانات الغذائية للبلدان الافريقية الناطقة بالفرنسية. |
14. The Institute maintained and updated the regional database on African extradition and legal assistance laws and treaties, which had been set up in 1997 (http://www.unafri.or.ug). | UN | ١٤ - ويحتفظ المعهد بقاعدة بيانات إقليمية بشأن تسليم المجرمين وتبادل المساعدة القانونية في أفريقيا، والتي تم إنشاؤها في عام ١٩٩٧، ويقوم على تحديثها )http://www.unafri.or.ug(. |
Through the initiative, a coordination and analysis unit and a regional database will be established to coordinate, generate, manage, analyse, report and use information on migrant smuggling. | UN | ومن خلال هذه المبادرة، ستقام وحدة للتنسيق والتحليل وقاعدة بيانات إقليمية من أجل تنسيق المعلومات المتعلقة بتهريب المهاجرين وتوليدها وإدارتها وتحليلها والإفادة بها واستخدامها. |
regional database of regulations, policies and legal frameworks related to information, communication and space technology | UN | قواعد البيانات الإقليمية للوائح والسياسات والأطر القانونية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والفضاء غير متكررة |