"regional distribution of" - Translation from English to Arabic

    • التوزيع الإقليمي
        
    • للتوزيع الإقليمي
        
    • والتوزيع اﻹقليمي
        
    • التوزع الإقليمي
        
    • التوزيع الاقليمي
        
    • والتوزيع الاقليمي
        
    • يتعلق بالتوزيع الإقليمي
        
    • التوزيع اﻹقليمي لﻷنشطة
        
    (vii) Assess regional distribution of species and genetic connectivity of key species; UN ' 7` تقييم التوزيع الإقليمي للأنواع والارتباط الجيني بين الأنواع الرئيسية؛
    Recommendations on regional distribution of clean development mechanism project activities UN توصيات بشأن التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    Secondly, the regional distribution of authority in the Council is severely lopsided. UN ثانيا، التوزيع الإقليمي للسلطة داخل المجلس غير متوازن إلى أبعد حد.
    regional distribution of expenditures financed from core and non-core resources of selected United Nations entities UN التوزيع الإقليمي للنفقات الممولة من الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية لكيانات مختارة تابعة للأمم المتحدة
    Action is being taken to address issues of equity in the regional distribution of healthcare facilities. UN ويجري اتخاذ اجراءات أيضا للتصدي لمسائل العدالة في التوزيع الإقليمي لمرافق الرعاية الصحية.
    Action is being taken to address issues of equity in the regional distribution of healthcare facilities. UN ويجري اتخاذ اجراءات أيضا للتصدي لمسائل العدالة في التوزيع الإقليمي لمرافق الرعاية الصحية.
    Despite calls by Parties to improve regional distribution of the CDM, there is limited scope for action by the Board on this matter. UN وعلى الرغم من مطالبات الأطراف بتحسين التوزيع الإقليمي لمشاريع الآلية، فإن نطاق تصرف المجلس محدود في هذا الصدد.
    Improving regional distribution of clean development mechanism projects UN تعزيز التوزيع الإقليمي لمشاريع آلية التنمية النظيفة
    The revision of the tool may significantly help to improve regional distribution of CDM project activities. UN وقد يساعد تنقيح هذه الأداة كثيراً في تحسين التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع الآلية.
    The possible impact on the regional distribution of CDM projects should be considered UN ينبغي النظر في احتمال تأثُّر التوزيع الإقليمي لمشاريع آلية التنمية النظيفة
    regional distribution of project activities under the clean development mechanism UN هاء - التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    regional distribution of clean development mechanism project activities UN التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    i. Regional focus: Focuses on the regional distribution of TC activity. UN `1` مجال التركيز الإقليمي: يركّز على التوزيع الإقليمي لأنشطة التعاون التقني.
    regional distribution of population aged 60 or older, 1975, 2000, 2025 UN نسبة مئوية نسبة مئوية السن التوزيع الإقليمي للسكان في سن الستين وما فوق
    regional distribution of foreign billings of the top international design firms UN التوزيع الإقليمي للإيرادات الأجنبية لأكبر شركات التصميم الدولية
    The regional distribution of activities continued to mirror the reach of the epidemic. UN وظل التوزيع الإقليمي للأنشطة يبرز مدى انتشار الوباء.
    regional distribution of clean development mechanism project activities UN التوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    He expressed concern at the regional distribution of activities, and regretted that the proposed programme budget gave no indication as to where activities would be implemented. UN وأعرب عن قلقه إزاء التوزيع الإقليمي للأنشطة، وعن أسفه لأن الميزانية البرنامجية المقترحة لم تشر إلى أين ستُنفذ الأنشطة.
    Emphasizes that further efforts are necessary to promote equitable regional distribution of clean development mechanism project activities; UN 38- يشدِّد على ضرورة مواصلة بذل الجهود تحقيقاً للتوزيع الإقليمي العادل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    These levels and differentials have implications for the ultimate size and regional distribution of the world population and for population structure characteristics, in particular population ageing. UN ولهذه المستويات والتفاوتات آثار على الحجم النهائي والتوزيع اﻹقليمي لسكان العالم وعلى خواص هيكل السكان، ولا سيما تعمر السكان.
    6. The regional distribution of the States that submitted replies for the second reporting cycle was as follows: 24 African States (21 per cent of the total), 21 States in the Americas (18 per cent), 32 Asian States (28 per cent), 33 European States (29 per cent) and 4 States in Oceania (4 per cent). UN 6- وكان التوزع الإقليمي للدول التي قدمت إجابات في دورة الإبلاغ الثانية على النحو التالي: 24 دولــة أفريقيــة (21 في المائة من المجموع)، و21 دولة في القارة الأمريكية (18 في المائة)، و32 دولة آسيوية (28 في المائة)، و33 دولة أوروبية (29 في المائة)، و4 دول في أوقيانوسيا (4 في المائة).
    Second, the regional distribution of financial transfers was uneven, for not all developing countries had benefited from them. UN وثانيا، فان التوزيع الاقليمي لهذه التحويلات المالية غير متكافئ حيث لم تستفد منه كل البلدان النامية.
    Very little is known about its composition in terms of services offered and resources available, and the regional distribution of facilities it offers. UN ولا يُعرف سوى القليل عن تكوينه من حيث الخدمات التي يقدمها والموارد المتاحة والتوزيع الاقليمي للمرافق التي يوفرها.
    The Executive Board's proposal to the COP/MOP on regional distribution of CDM project activities, in response to paragraph 33 of decision 7/CMP.1, will be included in an addendum to this annual report. UN 92- وستتناول إضافة لهذا التقرير السنوي مقترح المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، فيما يتعلق بالتوزيع الإقليمي لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، الذي أُعدّ استجابةً للفقرة 33 من المقرر 7/م أإ-1.
    The regional distribution of the economy is also clearly reflected in the household income and consumption statistics. UN وينعكس التوزيع اﻹقليمي لﻷنشطة الاقتصادية بوضوح أيضا في احصاءات دخل اﻷسر المعيشية واستهلاكها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more