"regional economic community" - Translation from English to Arabic

    • الجماعة الاقتصادية الإقليمية
        
    • الجماعات الاقتصادية الإقليمية
        
    • جماعة اقتصادية إقليمية
        
    • والجماعة الاقتصادية الإقليمية
        
    • المجموعة الاقتصادية الإقليمية
        
    • للجماعة الاقتصادية الإقليمية
        
    :: Participation in 36 planning meetings or technical missions of the African Union/regional economic community/regional mechanism in support of peacekeeping operations and the implementation of agreed policies UN :: المشاركة في 36 اجتماع تخطيط أو بعثة فنية للاتحاد الأفريقي/الجماعة الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية دعماً لعمليات حفظ السلام ولتنفيذ ما يُتَّفَق عليه من سياسات
    Lectures and training were conducted for the Eastern regional economic community organized by the International Peace Support Training Centre in Nairobi and by the headquarters of the Eastern regional economic community UN قدم المركزُ الدولي للتدريب على دعم السلام في نيروبي ومقرُ الجماعة الاقتصادية الإقليمية الشرقية محاضرات ودورات تدريبية للجماعة الاقتصادية الإقليمية الشرقية
    There is, however, no focal point for each regional economic community in the Regional Service Centres, and no one appeared to have a complete understanding of what UNDP is doing with any one regional economic community. UN ولم يكن هناك مع ذلك مركز تنسيق لكل من الجماعات الاقتصادية الإقليمية في مراكز الخدمات الإقليمية، ولم يبدُ أن هناك من يفهم تماما ما يفعله البرنامج الإنمائي مع أي من الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Participation in 36 planning meetings or technical missions of the African Union/regional economic community/regional mechanism in support of peacekeeping-related operations and the implementation of agreed policies UN المشاركة في 36 اجتماعا للتخطيط أو بعثة تقنية للاتحاد الأفريقي/الجماعات الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية دعما للعمليات ذات الصلة بحفظ السلام وتنفيذ السياسات المتفق عليها
    With the exception of a few countries, most African countries belong to more than one regional economic community. UN وباستثناء القليل من البلدان تنتمي معظم البلدان الأفريقية إلى عضوية أكثر من جماعة اقتصادية إقليمية واحدة.
    :: Organization of 4 workshops covering 18 peacekeeping-related areas in support of African Union Commission and regional economic community/regional mechanism operations and capacity-building strategies UN :: تنظيم 4 حلقات عمل تغطي 18 مجالا متعلقا بحفظ السلام دعما للعمليات واستراتيجيات بناء القدرات الخاصة بمفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية
    The office collaborates with the Arab Maghreb Union as the main regional economic community and also works with the Regional Integration, Infrastructure and Trade Division and other subregional offices to assist the Community of Sahelo-Saharan States (CEN-SAD) and to some extent COMESA. UN ويتعاون المكتب مع اتحاد المغرب العربي باعتباره المجموعة الاقتصادية الإقليمية الرئيسية، ويعمل أيضاً مع شعبة التكامل الإقليمي والهياكل الأساسية والتجارة ومع مكاتب دون إقليمية أخرى لمساعدة تجمع الساحل والصحراء، وإلى حد ما السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    This arrangement will be implemented in instances where the regional economic community is co-located with a subregional office, as in the case of the Common Market for Eastern and Southern Africa and the Arab Maghreb Union. UN وسينفذ هذا الترتيب عندما تشغل الجماعة الاقتصادية الإقليمية ذات المكان مع مكتب دون إقليمي كما في حالة السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي واتحاد المغرب العربي.
    EAC community is the only Custom Union involved in the EPA negotiations in Africa whose membership also matches that of the EAC regional economic community as recognized by the African Union. UN وجماعة شرق أفريقيا هي الاتحاد الجمركي الوحيد المشارك في مفاوضات اتفاقات الشراكة الاقتصادية في أفريقيا الذي تنضوي تحت لوائه نفس بلدان الجماعة الاقتصادية الإقليمية لجماعة شرق أفريقيا كما يعترف بها الاتحاد الأفريقي.
    (a) Ensure that subregional offices sign partnership agreements with multi-year programmes with their corresponding regional economic community to ensure that their work programmes are in accordance with subregional priorities; UN (أ) ضمان قيام المكاتب دون الإقليمية بتوقيع اتفاقات شراكة تتضمن برامج متعددة السنوات مع الجماعة الاقتصادية الإقليمية المناظرة لضمان اتساق برامج عملها مع الأولويات دون الإقليمية؛
    The office covers the Arab Maghreb Union as the main regional economic community and contributes with the Regional Integration, Infrastructure and Trade Division and other subregional offices to assist the Community of Sahel and Saharan States and, to some extent, the Common Market for Eastern and Southern Africa. UN ويغطي المكتب الاتحاد المغرب العربي باعتباره الجماعة الاقتصادية الإقليمية الرئيسية، ويساهم في شعبة التكامل الإقليمي والبنية التحتية والتجارة الإقليمية والمكاتب دون الإقليمية الأخرى لمساعدة جماعة دول الساحل والصحراء، وإلى حد ما السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    Participation in 18 trainings/workshops of the African Union/regional economic community/regional mechanism in support of peacekeeping-related operations and capacity-building UN المشاركة في 18 دورة تدريبية/حلقة عمل أعدها الاتحاد الأفريقي/الجماعة الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية دعماً للعمليات وجهود بناء القدرات المتصلة بحفظ السلام
    Participation in 18 planning meetings or technical assessment missions of the African Union/regional economic community/regional mechanism in support of peacekeeping operations and capacity-building UN المشاركة في 18 اجتماعا للتخطيط أو بعثة للتقييم التقني أعدها الاتحاد الأفريقي/الجماعة الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية دعماً للعمليات وجهود بناء القدرات المتصلة بحفظ السلام
    This requires providing support to capacity-building at the national level, through the strengthening of the capacity of regional economic community secretariats in order to achieve coherence between regional and multilateral trade objectives. UN ويقتضي ذلك توفير الدعم لبناء القدرات على المستوى الوطني من خلال دعم قدرات أمانات الجماعات الاقتصادية الإقليمية لتحقيق الترابط بين الأهداف التجارية الإقليمية والمتعددة الأطراف.
    Considerable bilateral donor support continues to be required and interoperable, central communications and headquarters mechanisms will need to be supported at the African Union or regional economic community level. UN فلا يزال مطلوبا من الجهات المانحة الثنائية تقديم دعم كبير، كما أنّ الاتصالات المتبادلة والمركزية والآليات المعتمدة في المقر سوف تحتاج إلى الدعم على صعيد الاتحاد الأفريقي أو الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Participation in 18 training/workshops of the African Union/regional economic community/regional mechanism in support of peacekeeping-related operations and capacity-building UN المشاركة في 18 دورة تدريبية/حلقة عمل للاتحاد الأفريقي/الجماعات الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية دعما للعمليات ذات الصلة بحفظ السلام وبناء القدرات
    Those countries were working to strengthen financial stability in the region, and he described a number of measures being taken by the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to foster monetary and financial integration, partly for the purpose of creating a regional economic community. UN وتعمل هذه البلدان على تعزيز الاستقرار المالي في المنطقة، وشرح عددا من التدابير التي تتخذها رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتعزيز التكامل النقدي والمالي، جزئيا بغرض قيام جماعة اقتصادية إقليمية.
    6. Expresses its support for the economic reforms being implemented by States members of the Community, in pursuance of their shared vision of creating a strengthened regional economic community through deeper economic integration; UN 6 -تعرب عن تأييدها للإصلاحات الاقتصادية التي تنفذها الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية سعيا لتحقيق رؤيتها المشتركة فيما يتصل بإنشاء جماعة اقتصادية إقليمية معززة عن طريق تعميق التكامل الاقتصادي؛
    Experience has shown that merging one regional economic community with another or closing down one in favour of another is politically sensitive and difficult to implement in the absence of political convergence on the issue. UN وقد أظهرت التجربة أن دمج جماعة اقتصادية إقليمية في جماعة اقتصادية إقليمية أخرى أو إغلاق إحدى الجماعات لصالح جماعة أخرى عملية حساسة من الناحية السياسية وصعبة التنفيذ في حالة عدم وجود تقارب سياسي حول الموضوع.
    Organization of 4 workshops covering 18 peacekeeping-related areas in support of African Union Commission and regional economic community/regional mechanism operations and capacity-building strategies UN تنظيم 4 حلقات عمل تغطي 18 مجالا متعلقا بحفظ السلام دعما للعمليات واستراتيجيات بناء القدرات الخاصة بمفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية الإقليمية/الآلية الإقليمية
    My delegation notes the positive steps taken by Africa in building its capacity to support the process of regional integration, and notes in particular the efforts of the Economic Commission for Africa (ECA) in providing technical assistance to support the development of a regional economic community. UN يلاحظ وفد بلدي الخطوات الإيجابية التي تتخذها أفريقيا لبناء قدرتها على دعم عملية التكامل الإقليمي، ويلاحظ بشكل خاص جهود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتوفير المساعدة التقنية لدعم التنمية في هذه المجموعة الاقتصادية الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more