"regional financing" - Translation from English to Arabic

    • التمويل الإقليمية
        
    • التمويل الإقليمي
        
    56. regional financing arrangements can play an increasingly important role in the global financial safety net. UN 56 - ويمكن أن تؤدي ترتيبات التمويل الإقليمية دوراً متزايد الأهمية في شبكة الأمان المالي العالمية.
    In that context, observers argue for more detailed guidelines on issues such as division of labour and institutional relations between the regional financing arrangements and the Fund. UN وفي هذا السياق، يؤيد المراقبون فكرة وضع مبادئ توجيهية أكثر تفصيلا بشأن مسائل مثل تقسيم العمل والعلاقات المؤسسية بين ترتيبات التمويل الإقليمية والصندوق.
    71. regional financing arrangements can play an increasingly important role in the global financial safety net. UN ٧1 - ويمكن أن تؤدي ترتيبات التمويل الإقليمية دوراً متزايد الأهمية في شبكة الأمان المالي العالمية.
    Enhancing cooperation and increasing complementarities between IMF and regional financing arrangements is important for global financial stability and sustainable growth. UN ومن المهم تعزيز التعاون وزيادة أوجه التكامل بين صندوق النقد الدولي وترتيبات التمويل الإقليمية لتحقيق الاستقرار المالي العالمي والنمو المستدام.
    Greater cooperation between IMF and regional financing or reserve pooling arrangements should also be considered. UN كما ينبغي النظر في زيادة التعاون بين الصندوق وبين ترتيبات التمويل الإقليمي أو تجميع الاحتياطيات.
    The link between regional action and regional financing schemes is an important element in supporting regional capacity-building. UN ويعد الربط بين العمل الإقليمي وخطط التمويل الإقليمي عنصرا هاما في دعم بناء القدرات على الصعيد الإقليمي.
    58. regional financing arrangements can play an increasingly important role in the global financial safety net. UN 58 - ويمكن أن تؤدي ترتيبات التمويل الإقليمية دوراً متزايد الأهمية في شبكة الأمان المالي العالمية.
    Enhancing cooperation and increasing complementarities between IMF and regional financing arrangements is important for global financial stability and sustainable growth. UN ومن المهم تعزيز التعاون وزيادة التكامل بين صندوق النقد الدولي وترتيبات التمويل الإقليمية لتحقيق الاستقرار المالي العالمي والنمو المستدام.
    Establishing a global stability mechanism and enhancing synergies with regional financing arrangements were under consideration as further options. UN ويُنظر حالياً في خيارين آخرين يتمثلان في إنشاء آلية لتحقيق الاستقرار العالمي وتعزيز أوجه التآزر مع ترتيبات التمويل الإقليمية.
    regional financing mechanisms can complement international institutions and provide alternative long-term sources of finance, especially for small economies that do not have very well developed domestic financial markets. UN ويمكن لآليات التمويل الإقليمية أن تكمل دور المؤسسات الدولية وأن تشكل مصادر بديلة طويلة الأجل من مصادر التمويل لا سيما للاقتصادات الصغيرة التي ليس لديها أسواق مالية محلية متطورة تطوراً جيداً.
    54. There have also been proposals supported by the International Monetary and Financial Committee to explore the possibilities for more interaction between the Fund and regional financing or reserve pooling arrangements. UN 54 - وقدمت أيضا مقترحات تؤيدها اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ترمي إلى استكشاف إمكانيات زيادة التفاعل بين الصندوق وترتيبات التمويل الإقليمية أو ترتيبات تجميع الاحتياطيات.
    The G20 Principles for Cooperation between IMF and regional financing Arrangements, and the IMF stocktaking paper on its engagement with regional financing arrangements may provide a basis for enhanced cooperation in this regard. UN لذلك فإن المبادئ التي أقرتها مجموعة العشرين للتعاون بين صندوق النقد الدولي وترتيبات التمويل الإقليمية، وورقة الحصر التي أعدها الصندوق بشأن تعاملاته مع ترتيبات التمويل الإقليمية قد توفر أساساً لتعزيز التعاون في هذا الصدد.
    (e) What are the possibilities for scaling-up existing regional financing mechanisms and creating new ones to undertake infrastructure development? UN (ﻫ) ما هي إمكانيات التوسّع في آليات التمويل الإقليمية القائمة وإنشاء آليات جديدة للاضطلاع بعمليات تطوير البنية التحتية؟
    The G20 Principles for Cooperation between IMF and the regional financing arrangements, and the IMF stocktaking paper on its engagement with regional financing arrangements may provide a basis for enhanced cooperation in this regard. UN والمبادئ التي أقرتها مجموعة العشرين للتعاون بين صندوق النقد الدولي وترتيبات التمويل الإقليمية، وورقة الحصر التي أعدها الصندوق بشأن تعامله مع ترتيبات التمويل الإقليمية قد توفر أساساً لتعزيز التعاون في هذا الصدد.
    Fostering development of the regional financing strategy for the UNCCD implementation UN تعزيز وضع استراتيجية التمويل الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية
    59. There have also been proposals supported by the International Monetary and Financial Committee (IMFC) to explore possibilities for more interaction between the Fund and regional financing or reserve pooling arrangements. UN 59 - كما كانت ثمة مقترحات أخرى دعمتها اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية لاستكشاف إمكانيات مزيد من التفاعل بين الصندوق وترتيبات التمويل الإقليمي أو تجميع الاحتياطيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more