"regional fisheries bodies" - Translation from English to Arabic

    • هيئات مصائد الأسماك الإقليمية
        
    • الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك
        
    • الهيئات الإقليمية لمصائد الأسماك
        
    • وهيئات مصائد الأسماك الإقليمية
        
    • الهيئات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
        
    • هيئات مصائد اﻷسماك
        
    Such information is readily available from various published sources of information or regional fisheries bodies. UN فهذه المعلومات متاحة بسهولة من مختلف مصادر المعلومات المنشورة أو من هيئات مصائد الأسماك الإقليمية.
    In that regard, FAO provided many forms of technical and administrative support to RFMOs and their members to strengthen their compliance capabilities, and also provided a venue and a coordinating function for the biennial meetings of regional fisheries bodies. UN وفي هذا الصدد، قدمت الفاو العديد من أشكال الدعم التقني والإداري إلى المنظمات الإقليمية وأعضائها من أجل تعزيز قدراتهم على الامتثال، كما أتاحت مكان لعقد اجتماعات هيئات مصائد الأسماك الإقليمية كل سنتين وقامت بوظيفة التنسيق لها.
    However, the development of a global database on fishing vessels, and a global violations and prosecutions database, both incorporating information held by existing regional fisheries bodies could be a first step in this process. UN غير أن إنشاء قاعدة بيانات عالمية عن سفن الصيد، وقاعدة بيانات عالمية عن الانتهاكات والمقاضاة، تشمل كل منهما المعلومات التي تحتفظ بها هيئات مصائد الأسماك الإقليمية القائمة، فقد يشكل أول خطوة في هذا الاتجاه.
    250. FAO has also taken measures to encourage the strengthening of regional fisheries bodies to make them more efficient and cost-effective. UN 250 - كما اتخذت الفاو تدابير للتشجيع على تعزيز الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك لجعلها أكثر فعالية وأجدى تكلفة.
    Japan had been helping FAO to develop and strengthen the FIRMS data inventory through capacity-building and technical support to regional fisheries bodies. UN وقد ساعدت اليابان منظمة الأغذية والزراعة على وضع قائمة ببيانات نظام رصد موارد مصائد الأسماك وتعزيزها من خلال بناء قدرات الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك وتقديم الدعم التقني لتلك الهيئات.
    13. Regional fishery organizations are generally referred to collectively as regional fisheries bodies (RFBs). UN 13 - يشار إلى المنظمات الإقليمية لمصائد الأسماك عموما بصفة جماعية باسم الهيئات الإقليمية لمصائد الأسماك.
    50. The Commission noted that, with regard to fish stocks, FAO and the regional fisheries bodies were in the process of establishing the Fisheries Resources Monitoring System (FIRMS), which would provide a comprehensive report on the state of fish stocks. UN 50 - أشارت اللجنة إلى أنه فيما يتعلق بالأرصدة السمكية، تعمل منظمة الأغذية والزراعة وهيئات مصائد الأسماك الإقليمية على إنشاء نظام رصد لموارد مصائد الأسماك من شأنه أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة الأرصدة السمكية.
    The North East Atlantic Fisheries Commission, in its contribution, explained that the representation of regional fisheries bodies in past meetings of the Consultative Process had been inconsistent because discussions in the Consultative Process were seen as duplicating those already taking place within FAO. UN وأوضحت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي، في مساهمتها، أن عدم اتساق تمثيل هيئات مصائد الأسماك الإقليمية في الاجتماعات السابقة للعملية الاستشارية يرجع لاعتبار المناقشات التي جرت في العملية الاستشارية بمثابة تكرار لتلك التي تحدث بالفعل في منظمة الأغذية والزراعة.
    (a) The formalization of the observer status of the regional seas conventions and action plans at the meetings of the governing bodies of regional fisheries bodies (RFBs) and their technical subsidiary organs, and vice versa; UN (أ) إضفاء الطابع الرسمي على مركز المراقب لإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها في اجتماعات مجالس إدارة هيئات مصائد الأسماك الإقليمية وأجهزتها الفرعية التقنية والعكس بالعكس؛
    (a) The formalization of the observer status of the regional seas conventions and action plans at the meetings of the governing bodies of regional fisheries bodies and their technical subsidiary organs, and vice versa; UN (أ) إضفاء الطابع الرسمي على مركز المراقب لإتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها في اجتماعات مجالس إدارة هيئات مصائد الأسماك الإقليمية وأجهزتها الفرعية التقنية والعكس بالعكس؛
    (a) The formalization of the observer status of the regional seas conventions and action plans at the meetings of the governing bodies of regional fisheries bodies and their technical subsidiary organs, and vice versa; UN (أ) إضفاء الطابع الرسمي على مركز المراقب لاتفاقيات البحار الإقليمية وخطط عملها في اجتماعات مجالس إدارة هيئات مصائد الأسماك الإقليمية وأجهزتها الفرعية التقنية والعكس بالعكس؛
    188. FAO had also scheduled a series of workshops on port State capacity-building for fisheries policy and monitoring, control and surveillance personnel that would be delivered in close cooperation with regional fisheries bodies. UN 188 - كما قررت الفاو عقد سلسلة من حلقات العمل عن بناء قدرات الموظفين العاملين في الرصد والمراقبة والإشراف من أجل وضع السياسات الخاصة بمصائد الأسماك، وهي الحلقات التي ستعقد بالتعاون الوثيق مع هيئات مصائد الأسماك الإقليمية.
    195. With regard to fisheries, addressing the increasing trend in the percentage of overexploited, depleted or recovering stocks will require improved fisheries governance and enhanced cooperation between existing and developing regional fisheries bodies. UN 195 - وفيما يخص مصائد الأسماك، ستستلزم معالجة تزايد النسبة المئوية للأرصدة المستغلة بإفراط أو المستنفدة أو المتعافية من الاستنفاد تحسين إدارة مصائد الأسماك وتعزيز التعاون بين هيئات مصائد الأسماك الإقليمية القائمة والناشئة.
    The ongoing work of FAO on the state of world aquaculture resulted in a major review in 2006 that analysed past trends and described the current global status of aquaculture.19 FAO also continued efforts to build international consensus of stakeholders by providing platforms at regional and global levels through the regional fisheries bodies and the Subcommittee on Aquaculture of the FAO Committee on Fisheries. UN وواصلت الفاو بذل الجهود أيضا لبناء توافق في آراء أصحاب المصلحة على الصعيد الدولي، من خلال توفير منابر على الصعيدين الإقليمي والعالمي عبر الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك واللجنة الفرعية المعنية بتربية المائيات التابعة للجنة مصائد الأسماك بالفاو.
    375. Port State measures. Port State measures have recently been a focus of attention for several regional fisheries management organizations and arrangements and other regional fisheries bodies. UN 375 - تدابير دول الميناء - انصب مؤخرا اهتمام العديد من المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك وغيرها من الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك على تدابير دول الميناء.
    246. In partnership with the Regional Seas Programme and the World Conservation Union, the UNEP Coral Reef Unit will pursue a closer collaboration with regional fisheries bodies. UN 246 - وستسعى وحدة الشعاب المرجانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالشراكة مع البرنامج المتعلق بالبحار الإقليمية والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة ستسعى للتعاون بشكل أوثق مع الهيئات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك.
    In addition, members of the regional fisheries bodies of FAO were urged to accept the Agreement at each of their sessions, and FAO staff, as part of their fisheries work in countries, routinely promoted acceptance of the Compliance Agreement. UN وعلاوة على ذلك، استحث أعضاء الهيئات الإقليمية لمصائد الأسماك التابعة للفاو على قبول الاتفاقية أثناء دوراتها ودأب موظفو الفاو، في إطار الأنشطة المتعلقة بمصائد الأسماك التي يضطلعون بها في البلدان، على التشجيع على قبول اتفاق الامتثال.
    FAO noted that most regional fisheries bodies are struggling to fulfil their mandates, and need greater recognition and support from the international community. UN وأشارت الفاو إلى أن معظم الهيئات الإقليمية لمصائد الأسماك تجاهد من أجل تنفيذ الولايات المنوطة بها، وتحتاج إلى قدر أكبر من الاعتراف والدعم من جانب المجتمع الدولي().
    218. With regard to fishery resources, the Fishery Resources Monitoring Systems Partnership continued to enrich its database with contribution made by regional fisheries bodies. UN 218 - وفيما يتعلق بموارد مصائد الأسماك، واصلت شراكة نُظم رصد موارد مصائد الأسماك إثراء قاعدة بياناتها بفضل إسهامات الهيئات الإقليمية لمصائد الأسماك().
    (c) Regional seas organizations, regional fisheries bodies, regional marine-science bodies and other relevant regional organizations; UN (ج) منظمات البحار الإقليمية وهيئات مصائد الأسماك الإقليمية والهيئات الإقليمية للعلوم البحرية والمنظمات الإقليمية الأخرى ذات الصلة؛
    However, it is well known that regional fisheries bodies have only been variably successful in conserving the resources under their competence, owing, inter alia, to the inadequacies of their mandates to conserve and manage the resources and their inability to enforce their regulatory measures, even vis-à-vis their own members. UN بيد أن من المعروف جيدا أن الهيئات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك لقيت نجاحا متفاوتا في حفظ الموارد الواقعة تحت مسؤوليتها، ويرجع ذلك، في جملة أسباب، إلى أوجه القصور في ولاياتها المتمثلة في حفظ وإدارة هذه الموارد وعدم قدرتها على إنفاذ تدابيرها التنظيمية، حتى بالنسبة إلى أعضائها أنفسهم.
    (vii) Relationship with existing regional fisheries bodies which have limited membership or different objectives; UN ' ٧ ' العلاقة مع هيئات مصائد اﻷسماك الموجودة ذات العضوية المحدودة أو اﻷهداف المختلفة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more