"regional human development" - Translation from English to Arabic

    • التنمية البشرية الإقليمية
        
    To date, close to 40 regional human development Reports have been issued. UN وقد صدر حتى الآن ما يقرب من 40 تقريرا من تقارير التنمية البشرية الإقليمية.
    The provision of nearly 40 regional human development Reports is an area where they have significantly changed the development debate in key areas. UN ويمثل تقديم زهاء 40 تقريرا عن التنمية البشرية الإقليمية المجال الذي غيرت فيه بشكل كبير تلك البرامج مسار الحوار بشأن التنمية.
    22. The regional human development Reports have enjoyed a wide range of readership. UN 22 - وقد لقيت تقارير التنمية البشرية الإقليمية إقبالا من القراء على نطاق واسع.
    The flagship products have been the regional human development reports and the MDG reports; these have been very useful and have contributed to raising the profile of the RCF. UN وتمثلت المنتجات الرئيسية في تقارير التنمية البشرية الإقليمية وتقارير الأهداف الإنمائية للألفية؛ وقد كانت هذه التقارير مفيدة جدا وأسهمت في إبراز أهمية إطار التعاون الإقليمي.
    Since Independence, successive Governments have accorded priority to comprehensive health and education systems, resulting in high social indicators that have placed Sri Lanka at the top of the regional human development index. UN ومنذ الاستقلال، تولي الحكومات المتعاقبة أولوية للنظم الصحية والتعليمية الشاملة، مما أدى إلى ارتفاع المؤشرات الاجتماعية التي وضعت سري لانكا على رأس قائمة مؤشر التنمية البشرية الإقليمية.
    Similarly, a regional human development report on corruption facilitated a frank analysis of the human development impact of corruption, opening up space for an increased level of programmatic work on the subject at the country level. UN وبالمثل، أتاح أحد تقارير التنمية البشرية الإقليمية عن الفساد تيسير إجراء تحليل صريح للآثار الناجمة عن الفساد على التنمية البشرية، مما فتح المجال لزيادة مستوى العمل البرنامجي بشأن هذا الموضوع على الصعيد القطري.
    Policy research will be used to inform national multi-stakeholder processes as well as governmental and inter-governmental policy making processes at national, regional and global levels and contribute to regional human development reports. UN وسيستخدم البحث المتعلق بالسياسة العامة في تقديم المعلومات اللازمة للعمليات الوطنية التي تضم أطرافا مؤثرة عديدة، وكذلك لعمليات صوغ السياسات الحكومية وفيما بين الحكومات، على الصعد الوطني والإقليمي والدولي، كما أن هذا البحث المتعلق بالسياسة العامة سوف يُسهم في وضع تقارير التنمية البشرية الإقليمية.
    The regional human development reports and MDG reports, as well as a range of other knowledge products, have been relevant and useful as a basis for advocacy, capacity development and policy advice targeted at governments, regional institutions, NGOs and other development actors. UN وكانت تقارير التنمية البشرية الإقليمية وتقارير الأهداف الإنمائية للألفية، وكذا مجموعة من المنتجات المعرفية الأخرى، هامة ومفيدة كأساس للدعوة، وتنمية القدرات، وإسداء المشورة في مجال السياسيات للحكومات، والمؤسسات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الجهات الفاعلة في ميدان التنمية.
    Policy research will be used to inform national multi-stakeholder processes as well as governmental and inter-governmental policymaking processes at national, regional and global levels, and will contribute to regional human development reports. UN وسيستخدم البحث المتعلق بالسياسة العامة في تقديم المعلومات اللازمة للعمليات الوطنية التي تضم أصحاب مصالح عدة، وكذلك لعمليات صنع السياسات الحكومية وفيما بين الحكومات، على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، كما أن هذا البحث سوف يُسهم في تقارير التنمية البشرية الإقليمية.
    As a result, a regional human development report on the Roma in Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Romania and Slovakia was launched in Brussels in January 2003. UN ونتيجة لذلك بدأ إعداد تقرير عن التنمية البشرية الإقليمية بشأن الغجر في بلغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا في كانون الثاني/يناير 2003.
    Policy research will be used to inform national multi-stakeholder processes, as well as governmental and inter-governmental policymaking processes, at national, regional and global levels, and will contribute to regional human development reports. UN وسيجري استخدام البحوث المتعلقة بالسياسات لتوفير الاستنارة للعمليات الوطنية التي تضم أصحاب مصلحة متعددين، علاوة على عمليات صنع السياسات الحكومية والحكومية الدولية، على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، بجانب إسهامه في إعداد تقارير التنمية البشرية الإقليمية.
    21. An example of UNDP contributions to regional public goods is the production of regional human development Reports since 1994. UN 21 - ويتمثل أحد الأمثلة على مساهمات البرنامج الإنمائي في المنافع العامة الإقليمية في إنتاج تقارير التنمية البشرية الإقليمية منذ عام 1994.
    He is also a member of the World Bank Institute Advisory Council (WBI), member of the Maroc-Telecom Board of Trustees, member of the Advisory Group of the First Arab regional human development Report of the United Nations Development Programme (UNDP), and member of the Holcim Board of Trustees. UN كما أنه عضو في المجلس الاستشاري لمعهد البنك الدولي، وعضو مجلس أمناء شركة تيليكوم المغربية، وعضو الفريق الاستشاري لتقرير التنمية البشرية الإقليمية العربية الأول الذي يصدره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعضو مجلس أمناء Holcim.
    54. The regional human development Reports (HDR) have contributed to an increased awareness of development issues with a people-centred perspective in the different regions. For example, the evaluation of the Arab States RCF (2006-2007) found that the Arab Human Development Report played an important advocacy and awareness role in the region. UN 54 - وتساهم تقارير التنمية البشرية الإقليمية في زيادة الوعي بمسائل التنمية بمنظور محوره الإنسان في مختلف المناطق - فعلى سبيل المثال، خلص تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية (2006-2007) إلى أن تقرير التنمية البشرية العربية يؤدي دورا مهما في مجال الدعوة والتوعية في المنطقة.
    The representative of the United Nations Development Programme (UNDP) made a brief presentation on the UNDP regional human development Report 2013-2014 -- Citizen Security with a Human Face: Evidence and Proposals for Latin America. UN 77- وقدَّم ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عرضاً إيضاحياً موجزاً لتقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية البشرية الإقليمية 2013-2014 (Citizen Security with a Human Face: Evidence and Proposals for Latin America).
    When asked about the familiarity with those products, however, country offices were likely to refer to those that had been highly publicized (e.g., the regional human development Report) or those that had directly involved them during the production phase. UN غير أن المكاتب القطرية عندما سئلت عن مدى معرفتها بتلك المنتجات، أشارت، في معظم الحالات، إلى تلك المنتجات التي تحظى بتغطية إعلامية عالية (على سبيل المثال، تقرير التنمية البشرية الإقليمية) أو المنتجات التي اشتركت فيها مباشرة خلال مرحلة الإنتاج.
    1. Promote public awareness and policy dialogue on sustainable human development issues (e.g., through human development reports, regional human development reports, national human development reports and national long-term perspective studies); UN 1 - تشجيع الوعي العام وحوار السياسات بشأن قضايا التنمية البشرية المستدامة (على سبيل المثال من خلال تقارير التنمية البشرية، وتقارير التنمية البشرية الإقليمية وتقارير التنمية البشرية الوطنية والدراسات الوطنية الاستشرافية على المدى البعيد)؛
    This has also emerged from the regional human development Report - " The escape from dependency trap " , which was implemented in 2001 - 2003 by the UNDP and the International Labour Organisation (ILO) as a comprehensive quantitative study of the Roma minority in five countries of the Central and Eastern Europe (Bulgaria, the Czech Republic, Hungary, Rumania, and the Slovak Republic). UN جاء هذا أيضا من تقرير التنمية البشرية الإقليمية - " الهروب من فخ الاعتماد على الغير " ، الذي نفذه في 2001 - 2003 برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية كدراسة كمية شاملة لأقلية الروما في خمسة بلدان في وسط وشرق أوروبا (بلغاريا، وجمهورية التشيك، وهنغاريا، ورومانيا، والجمهورية السلوفاكية).
    regional human development reports included Promoting ICT for Human Development in Asia (2005), Empowerment of Arab Women (2005), and Transforming Trade for Human Development in Asia and the Pacific (2006). UN وشملت تقارير التنمية البشرية الإقليمية " تعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية البشرية في آسيا " (2005) و " تمكين المرأة العربية " (2005) و " تغيير شكل التجارة لأغراض التنمية البشرية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ " (2006).
    Finally, management notes the unique accomplishments of UNDP highlighted in the evaluation findings - in the area of anti-trafficking, for instance - as well as valuable knowledge products such as regional Millennium Development Goals reports in collaboration with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Asian Development Bank, and regional human development reports. UN وأخيرا، تلاحظ الإدارة الإنجازات الفريدة للبرنامج الإنمائي وقد أُبرزت في نتائج التقييم - في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، على سبيل المثال - فضلا عن المنتجات المعرفية القيمة التي من قبيل التقارير الإقليمية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، المعدة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادي والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ والمصرف الإنمائي الآسيوي، وتقارير التنمية البشرية الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more