"regional information and communications technology" - Translation from English to Arabic

    • تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية
        
    • الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • إقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • الإقليمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    Regional Information and Communications Technology arrangements for field missions will continue to support three groupings of missions: UN وسوف تواصل ترتيبات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية للبعثات الميدانية تقديم الدعم لثلاث مجموعات من البعثات:
    Regional Information and Communications Technology Services UN خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية
    Continued participation in the Regional Information and Communications Technology initiative facilitating standardization of technology platform UN والمشاركة المستمرة في مبادرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية لتيسير التوحيد القياسي لقواعد الأداء التكنولوجية
    Regional Information and Communications Technology services UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    She noted the utility of the Regional Information and Communications Technology initiative in the context of financial savings and improving service delivery. UN وأشارت إلى فائدة المبادرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الوفورات المالية وتحسين تقديم الخدمات.
    Regional Information and Communications Technology Services UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    In addition, information and communications technology functions and related resources have been identified for transfer to the Regional Service Centre, for the establishment of a Regional Information and Communications Technology service. UN وبالإضافة إلى ذلك، حددت مهام متعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وموارد متصلة بها لنقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي، من أجل إنشاء دائرة إقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Continued participation in the Regional Information and Communications Technology initiative facilitating the standardization of technology platforms UN والمشاركة المستمرة في مبادرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية لتيسير التوحيد القياسي لقواعد الأداء التكنولوجية
    The section formerly known as the Communications and Information Technology Section has become Regional Information and Communications Technology Services. UN وبذلك أصبح القسم الذي كان يعرف بقسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يُسمى خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية.
    UNIFIL will be able to realize savings in the purchasing of spare parts wherever the requirements of Regional Information and Communications Technology Services and the Supply Section overlap. UN وستتمكن القوة من تحقيق وفورات في شراء قطع الغيار حيثما تداخلت احتياجات كل من دوائر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية وقسم الإمدادات.
    Regional Information and Communications Technology Services (formerly Communications and Information Technology Section) UN خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية (قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات سابقاً)
    Regional Information and Communications Technology Services (formerly the Communications and Information Technology Section) UN دائرة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية (قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات سابقا)
    89. Reporting directly to the Director of Mission Support, the Regional Information and Communications Technology Services would develop and institute a common framework to interconnect strategic applications for the Force. UN 89 - وبما أن دائرة خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإقليمية تخضع مباشرة لمدير دعم البعثات، فإنها ستقوم بتطوير وتأسيس إطار مشترك للربط بين التطبيقات الاستراتيجية للقوة.
    She noted the utility of the Regional Information and Communications Technology initiative in the context of financial savings and improving service delivery. UN وأشارت إلى فائدة المبادرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في سياق الوفورات المالية وتحسين تقديم الخدمات.
    Regional Information and Communications Technology Services UN الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Advisory Committee has no objection to the proposed transfer of posts to the Regional Information and Communications Technology Service. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على النقل المقترح للوظائف إلى الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Regional Information and Communications Technology Service UN الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Regional Information and Communications Technology Services UN الخدمات الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    In addition, the Regional Information and Communications Technology Services of the Force will continue to maintain the Middle Eastern hub, providing services to peacekeeping missions and special political missions in the region. UN وفضلا عن ذلك، ستواصل الدائرة الإقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للقوة تعهد مركز الشرق الأوسط، الذي يقدم الخدمات لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في المنطقة.
    In addition, information and communications technology functions and related resources have been identified for transfer to the Regional Service Centre for the establishment of a Regional Information and Communications Technology service. UN وإضافةً إلى ذلك، حُددت مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموارد المتصلة بها لنقلها إلى مركز الخدمات الإقليمي لإنشاء دائرة إقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    121. In addition, it is proposed that one P-4 post be redeployed from the Information Technology Section to the Regional Service Centre in Entebbe to support the operation of a Regional Information and Communications Technology service. UN 121 - وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 من قسم تكنولوجيا المعلومات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي لدعم تشغيل دائرة إقليمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    :: Core functions of the Regional Information and Communications Technology office for the alignment of projects and service are established UN :: إقرار المهام الرئيسية للمكتب الإقليمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المتعلقة بمواءمة المشاريع والخدمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more