"regional meetings in" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات الإقليمية في
        
    • الاجتماعات الإقليمية المعقودة في
        
    • للاجتماعات الإقليمية في
        
    • الاجتماعات الاقليمية في
        
    • عقد اجتماعات إقليمية في
        
    • اجتماعات إقليمية عُقدت في
        
    • الاجتماعات الإقليمية التي عقدت في
        
    • في الاجتماعات الإقليمية
        
    MWA is co-ordinating a series of regional meetings in West Auckland, Manawatu and Dunedin with women's organisations. UN وتضطلع وزارة شؤون المرأة بتنسيق مجموعة من الاجتماعات الإقليمية في وست أوكلاند، ومنواتو وديوندن مع المنظمات النسائية.
    Welcoming the holding of such regional meetings in Australia, Nepal, Peru and Rwanda, UN وإذ ترحب بعقد هذه الاجتماعات الإقليمية في أستراليا وبيرو ورواندا ونيبال،
    Welcoming the holding of such regional meetings in the Democratic Republic of the Congo, Indonesia and Peru, UN وإذ ترحب بعقد هذه الاجتماعات الإقليمية في إندونيسيا وبيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    93. The AHWG recognizes that regional meetings in preparation for the CRIC are considered to be instrumental in a successful review of national reports. UN 93- ويسلم الفريق العامل المخصص بأن الاجتماعات الإقليمية المعقودة في إطار التحضير للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تُعتبر أساسية لإنجاح استعراض التقارير الوطنية.
    In its resolution II/2, on regional activities and coordination, the Conference recalled the importance accorded to regional meetings in paragraph 26 of the Overarching Policy Strategy and requested regional focal points to report to the Conference at its third session on the outcomes of their regional meetings and other regional activities during the intersessional period. UN 23 - استذكر المؤتمر في قراره 2/2 بشأن الأنشطة الإقليمية والتنسيق، الأهمية المسندة للاجتماعات الإقليمية في الفقرة 26 من استراتيجية السياسات الجامعة وطلب من نقاط الاتصال الإقليمية أن تبلغ المؤتمر خلال دورته الثالثة بنتائج اجتماعاتها الإقليمية والأنشطة الإقليمية الأخرى خلال فترة ما بين الدورات.
    Welcoming the holding of such regional meetings in Australia, Nepal, Peru and Rwanda, UN وإذ ترحب بعقد هذه الاجتماعات الإقليمية في أستراليا وبيرو ورواندا ونيبال،
    Welcoming the holding of such regional meetings in the Democratic Republic of the Congo, Indonesia and Peru, UN وإذ ترحب بعقد هذه الاجتماعات الإقليمية في إندونيسيا وبيرو وجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    The outcomes of regional meetings in Africa, Asia, and Latin America were announced, and the secretariat was urged to incorporate their recommendations in the programme outcome document. UN وأُعلنت نتائج الاجتماعات الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، ودعيت الأمانة بإلحاح إلى إدراج توصياتها في وثيقة نتائج البرنامج.
    It should be stressed that the Ministry of the Interior has sponsored some regional meetings in an attempt to alleviate tensions between local authorities and welfare or human rights organizations. UN 343- وينبغي التأكيد أن وزارة الداخلية قد تولت رعاية بعض الاجتماعات الإقليمية في محاولة تخفيف حدة التوترات بين السلطات المحلية ومنظمات الرعاية الاجتماعية أو منظمات حقوق الإنسان.
    263. It is planned that the Office would conduct several regional meetings in its initial year to emphasize the scope of its work within the region. UN 262 - ومن المقرر أن يقوم المكتب بعقد العديد من الاجتماعات الإقليمية في سنته الأولى للتأكيد على نطاق أعماله ضمن المنطقة.
    The AOSIS member States will work closely at the national and regional levels with DESA for the convening of the regional meetings in 2005 and 2006. UN والدول الأعضاء في تحالف الدول الجزرية الصغيرة سوف تتعاون بشكل وثيق على المستوى الوطني والإقليمي مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لعقد الاجتماعات الإقليمية في عامي 2005 و2006.
    The President of the Committee reiterated that non-governmental organizations should be included in regional meetings in an open, transparent and inclusive process. UN 192- شددت رئيسة اللجنة مجددا بأنه ينبغي للمنظمات غير الحكومية أن تدرج في الاجتماعات الإقليمية في عملية مفتوحة وشفافة وشاملة.
    " 7. Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of States members of the Commission in their respective regional meetings in each implementation cycle; UN " 7 - تقرر تكريس الموارد التي سبق تخصيصها للأفرقة للجنة العاملة المخصصة لما بين الدورات لدعم مشاركة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    These programmes represent one dimension of the broader discussion on regional coordination, and in this context they will be discussed further during the regional meetings in September 2011. UN وتمثل هذه البرامج أحد أبعاد النقاش الأوسع حول التنسيق الإقليمي، وسوف تخضع، في هذا السياق، لمزيد من المناقشة خلال الاجتماعات الإقليمية في أيلول/سبتمبر 2011.
    In this regard, the effective participation of a relevant number of NGO representatives has been ensured for at all the regional meetings in 2002 and 2003. UN يجدر بالذكر في هذا الصدد المشاركة الفعّالة لعدد مناسب من ممثلي المنظمات غير الحكومية قد كفلت في كافة الاجتماعات الإقليمية المعقودة في عامي 2002 و2003.
    Presentations based on these reports were made at the sessions of the AHWG and during respective regional meetings in preparation for CRIC 1. UN وقُدمت عروض على أساس هذه التقارير في دورات الفريق العامل المخصص وفي أثناء الاجتماعات الإقليمية المعقودة في إطار التحضير للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Recalling the importance accorded to regional meetings in paragraph 26 of the Overarching Policy Strategy and in resolution I/1 of the Conference, UN إذ يستذكر الأهمية المسندة للاجتماعات الإقليمية في الفقرة 26 من الاستراتيجية الجامعة() للسياسات وفي القرار 1/1 الصادر عن المؤتمر،
    Thirdly, there was the contribution made by the preparatory process, led by the preparatory committee of the G-77 and China; the role of the regional meetings in building a conciliatory atmosphere; and the sizeable contribution made by the President of the Board. UN 2- ثالثاً، كان هناك الإسهام الذي قدمته العملية التحضيرية، التي قادتها اللجنة التحضيرية لمجموعة ال77 والصين؛ ودور الاجتماعات الاقليمية في تهيئة مناخ توفيقي؛ والإسهام الكبير الذي قدمه رئيس المجلس.
    :: Convene regional meetings in years in which Forum sessions are not held in coordination with regional bodies UN :: عقد اجتماعات إقليمية في السنوات التي لا تعقد فيها دورات المنتدى بالتنسيق مع الهيئات الإقليمية
    47. The preparations for the third International Conference on Small Island Developing States, to be held in September 2014, began with a multi-stakeholder national preparatory process led by small island developing States, which fed into regional meetings in July 2013 and an interregional preparatory meeting in August 2013. UN 47 -وبدأ التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2014، بعملية تحضيرية وطنية تضم أصحاب مصلحة متعددين قادتها الدول الجزرية الصغيرة النامية واسترشدت بنتائجها اجتماعات إقليمية عُقدت في تموز/يوليه 2013، أعقبها اجتماع تحضيري أقاليمي عُقد في آب/أغسطس 2013.
    Contribution of regional meetings in Latin America and the Caribbean to the twelfth session of the Commission on Sustainable Development UN مساهمة الاجتماعات الإقليمية التي عقدت في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Inputs to regional meetings in preparation for sessions of the CRIC and the COP. UN تقديم مساهمات في الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more