"regional ministerial forums" - Translation from English to Arabic

    • المنتديات الوزارية الإقليمية
        
    It has been important for UNEP to engage with regional ministerial forums. UN 101- كان من المهم لليونيب أن ينخرط مع المنتديات الوزارية الإقليمية.
    The relevant elements should be identified on the basis of inputs from Governments and a review of priorities emerging from regional ministerial forums. UN وينبغي تحديد العناصر ذات الصلة على أساس مدخلات من الحكومات واستعراض للأولويات الناشئة عن المنتديات الوزارية الإقليمية.
    In this regard, regional ministerial forums or similar bodies are encouraged to identify regional priorities to be considered by the Governing Council and taken into account by UNEP. UN وفي هذا الصدد، تشجع المنتديات الوزارية الإقليمية أو الأجهزة المماثلة على تحديد الأولويات الإقليمية التي ينظرها مجلس الإدارة ويأخذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الاعتبار.
    The report gives a brief overview of the engagement by UNEP with regional ministerial forums and their contribution to the United Nations Environment Assembly. UN ويعرض التقرير لمحة مختصرة عن مشاركة برنامج البيئة مع المنتديات الوزارية الإقليمية ومساهمتها في جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    At the supranational level, mandates originate from decisions of various governing bodies and international forums such as regional ministerial forums. UN وعلى المستوى الذي يتجاوز حدود الولاية الوطنية، تتحدد الاختصاصات في صورة مقررات تصدرها مختلف الأجهزة الرئاسية والمنتديات الدولية مثل المنتديات الوزارية الإقليمية.
    regional ministerial forums and related intergovernmental forums will set priorities for assessments at the regional and subregional levels. UN وسوف تحدد المنتديات الوزارية الإقليمية والمنتديات الحكومية الدولية ذات الصلة الأولويات بالنسبة للتقييمات على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    This is mainly through regional ministerial forums of the League of Arab States, and focuses on three priority issues: freshwater resources, land resources and coastal and marine environment. UN ويتم ذلك بصورة رئيسية عن طريق المنتديات الوزارية الإقليمية التابعة لجامعة الدول العربية، والتركيز على ثلاث قضايا ذات أولوية: موارد المياه العذبة، موارد الأرض والبيئة الساحلية والبحرية.
    The recommendations of these consultations highlight, among other things, the necessity to promote cooperation and synergy between different intergovernmental organizations and, in particular, multilateral environmental agreements, as well as regional ministerial forums. UN وتبرز توصيات هذه المشاورات أشياء عديدة من بينها ضرورة تشجيع التعاون والتداعم بين مختلف المنظمات الحكومية الدولية، وعلى وجه الخصوص، الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وكذا المنتديات الوزارية الإقليمية.
    The relevant elements should be identified on the basis of inputs from Governments, as well as a review of priorities emerging from regional ministerial forums. UN ويجب تحديد العناصر ذات الصلة على أساس المدخلات من الحكومات وكذلك على أساس استعراض الأولويات الناشئة عن المنتديات الوزارية الإقليمية.
    Yet another option might be to use existing regional ministerial forums, rather than to set up a formal committee. UN 53 - قد يكون هناك خيار آخر هو إستخدام المنتديات الوزارية الإقليمية القائمة، بدلاً من تشكيل لجنة رسمية.
    The recommendations of these consultations highlight, among other things, the necessity to promote cooperation and synergy between different intergovernmental organizations and, in particular, multilateral environmental agreements, as well as regional ministerial forums. UN وتبرز توصيات هذه المشاورات أشياء عديدة من بينها ضرورة تشجيع التعاون والتداعم بين مختلف المنظمات الحكومية الدولية، وعلى وجه الخصوص، الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وكذا المنتديات الوزارية الإقليمية.
    Much scope existed for improved cooperation with other United Nations agencies and with convention secretariats, as well as with regional ministerial forums, to maximize synergies. UN وهناك مجال واسع لتحسين التعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى ومع أمانات الاتفاقيات، وكذلك مع المنتديات الوزارية الإقليمية وذلك من أجل تعظيم أوجه التوافق النشاطي.
    The recommendations of these consultations highlight, among other things, the necessity to promote cooperation and synergy between different intergovernmental organizations and, in particular, multilateral environmental agreements, as well as regional ministerial forums. UN وتبرز توصيات هذه المشاورات أشياء عديدة من بينها ضرورة تشجيع التعاون والتداعم بين مختلف المنظمات الحكومية الدولية، وعلى وجه الخصوص، الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، وكذا المنتديات الوزارية الإقليمية.
    The relevant elements should be identified on the basis of inputs from Governments, as well as a review of priorities emerging from regional ministerial forums. UN وينبغي تحديد العناصر الوثيقة الصلة استنادا إلى مدخلات من الحكومات، علاوة على استعراض للأولويات الناتجة عن المنتديات الوزارية الإقليمية.
    Yet another option might be to use existing regional ministerial forums, rather than to set up a formal committee. UN 70- ومع ذلك فمن الممكن طرح نقطة أخرى تتمثل في استخدام المنتديات الوزارية الإقليمية القائمة بدلا من إنشاء لجنة رسمية.
    There is a need to follow up of the implementation of the strategic plan at the regional level through regional ministerial forums and UNEP regional offices, with decentralized implementation modalities;. UN (خ) ثمة حاجة إلى متابعة تنفيذ الخطة الاستراتيجية على الصعيد الإقليمي من خلال المنتديات الوزارية الإقليمية والمكاتب الإقليمية لليونيب، مع وجود أنساق تنفيذ لامركزية؛
    Strengthening intergovernmental policy dialogues and regional consultations and cooperation by supporting regional ministerial forums on the environment and sustainable development and the implementation of multilateral environmental agreements, Agenda 21, and outcomes of the World Summit on Sustainable Development; UN (ج) تدعيم حوار السياسات الحكومي الدولي والمشاورات والتعاون الإقليميين بواسطة دعم المنتديات الوزارية الإقليمية المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، وتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وجدول أعمال القرن 21، ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة؛
    (b) regional ministerial forums UN (ب) المنتديات الوزارية الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more