"regional offices and sub-offices" - Translation from English to Arabic

    • المكاتب الإقليمية والمكاتب الفرعية
        
    • المكاتب الإقليمية والفرعية تسلسل في
        
    • المكاتب اﻹقليمية والفرعية للبعثة
        
    The heads of regional offices and sub-offices will have overall supervisory responsibility for civilian staff in their respective offices. UN وسيضطلع رؤساء المكاتب الإقليمية والمكاتب الفرعية بمسؤولية الإشراف العام على الموظفين المدنيين في مكاتبهم.
    It is envisioned that there will be a static training venue as well as a mobile unit to cover the regional offices and sub-offices. UN ومن المتوخى أن يكون هناك مكان ثابت للتدريب فضلا عن وحدة تدريب متنقلة لتغطية المكاتب الإقليمية والمكاتب الفرعية.
    Acting as the Deputy Chief, the Senior Human Rights Officer will also assist the Director in overseeing the formulation, implementation, monitoring and management of the work programme of the Section, including the monitoring, reporting and other activities in the regional offices and sub-offices and military outposts. UN كما سيقوم الموظف الأقدم لحقوق الإنسان، الذي يعمل نائبا للرئيس، بمساعدة المدير في الإشراف على وضع وتنفيذ ورصد وإدارة برنامج عمل القسم، بما في ذلك الرصد والإبلاغ والأنشطة الأخرى في المكاتب الإقليمية والمكاتب الفرعية والمخافر العسكرية.
    In addition, personnel in those regional offices and sub-offices will have a functional reporting line to their respective substantive areas at UNMIS headquarters. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون للموظفين في هذه المكاتب الإقليمية والفرعية تسلسل في الإبلاغ الوظيفي إلى المجالات الفنية لكل منهم في مقر البعثة.
    In addition, personnel in these regional offices and sub-offices will have a functional reporting line to their respective substantive areas at UNMIS headquarters. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون للموظفين في هذه المكاتب الإقليمية والفرعية تسلسل في الإبلاغ الوظيفي إلى المجالات الفنية لكل منهم في مقر قيادة البعثة.
    The number of complaints of alleged human rights violations brought to MINUGUA's regional offices and sub-offices has risen sharply. UN فقد حصل ارتفاع حاد في عدد الشكاوى المتعلقة بانتهاكات مزعومة لحقوق اﻹنسان والمقدمة الى المكاتب اﻹقليمية والفرعية للبعثة.
    In addition, personnel in these regional offices and sub-offices will have a functional reporting line to their respective substantive areas at UNMIS headquarters. UN وبالإضافة إلى ذلك سيكون للموظفين في هذه المكاتب الإقليمية والفرعية تسلسل في الإبلاغ الوظيفي إلى المجالات الفنية لكل منهم في مقر البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more