"regional perspectives on" - Translation from English to Arabic

    • منظورات إقليمية بشأن
        
    • المنظورات الإقليمية بشأن
        
    • المنظورات الإقليمية المتعلقة
        
    • وجهات نظر إقليمية بشأن
        
    • منظور إقليمي
        
    • منظورات إقليمية عن
        
    • الآفاق الإقليمية
        
    • للمنظور الإقليمي
        
    Interactive dialogue with the Executive Secretaries of the Regional Commissions on " Regional perspectives on the economic impacts of climate change " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية بشأن موضوع ' ' منظورات إقليمية بشأن الآثار الاقتصادية لتغير المناخ``
    The meeting was also expected to provide Regional perspectives on issues related to governance in monetary and financial systems at the global level. UN وقالت إنه من المتوقع أن يوفر الاجتماع أيضا منظورات إقليمية بشأن القضايا المتصلة بالإدارة في النظم النقدية والمالية على المستوى العالمي.
    Regional perspectives on UNICEF practice in respect of indigenous peoples UN المنظورات الإقليمية بشأن ممارسة اليونيسيف فيما يتعلق بالشعوب الأصلية
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme: " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي``
    Regional perspectives on the global agenda UN أولا - المنظورات الإقليمية المتعلقة بجدول الأعمال العالمي
    The Council had done a good job of listening to Regional perspectives on Libya and Yemen. UN وقد فعل المجلس حسناً بالإصغاء إلى وجهات نظر إقليمية بشأن ليبيا واليمن.
    Theme on interregional cooperation: Regional perspectives on globalization: an opportunity for catching up or a risk of falling behind in the development process UN ألف - موضوع متعلق بالتعاون الأقاليمي: العولمة من منظور إقليمي: هل هي فرصة للحاق بركب التنمية أو سبب للتخلف؟
    The latest issue had special sections giving Regional perspectives on the state of forests. UN وتضمن العدد اﻷخير فروعا خاصا تُعطي منظورات إقليمية عن حالة الغابات.
    The proceedings of the consultation, which was held in close consultation with the Organization of American States, considered Regional perspectives on minorities, discrimination and intolerance. UN وتناولت وقائع المشاورة، التي عُقِدت بالتشاور الوثيق مع منظمة الدول الأمريكية، الآفاق الإقليمية فيما يتعلق بالأقليات والتمييز والتعصب.
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme " Regional perspectives on the post-2015 development agenda " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في موضوع " منظورات إقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme " Regional perspectives on the post-2015 development agenda " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية في موضوع " منظورات إقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    The regional commissions are requested to bring Regional perspectives on integration to the Council. UN ويطلب من اللجان الإقليمية أن تقدم منظورات إقليمية بشأن التكامل إلى المجلس.
    The regional commissions and the regional development banks developed, individually and collectively, Regional perspectives on financing for development; specialized agencies contributed proposals and recommendations on sectoral financing issues; and specialized research institutes hosted high-level seminars and panels on crucial issues for the process. UN فقد أعدت اللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية، فرادى ومجتمعة، منظورات إقليمية بشأن التمويل لأغراض التنمية؛ وأسهمت الوكالات المتخصصة بمقترحات وتوصيات بشأن مسائل التمويل القطاعية؛ واستضافت معاهد البحث المتخصصة حلقات دراسية وأفرقة مناقشة رفيعة المستوى بشأن المسائل الحاسمة المتعلقة بالعملية.
    Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions on the theme: " Regional perspectives on the global economic and financial crisis, including the impact on global public health " UN حوار مع الأمناء التنفيذيين للجان الإقليمية حول موضوع: ' ' المنظورات الإقليمية بشأن الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، بما في ذلك أثرها على الصحة العامة على الصعيد العالمي``
    Theme: " Regional perspectives on youth and development " UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية "
    Dialogue with the executive secretaries of the regional commissions on the theme " Regional perspectives on the post-2015 development agenda " UN حوار مع الأمانات التنفيذية للجان الإقليمية بشأن موضوع " المنظورات الإقليمية بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Theme: " Regional perspectives on youth and development " . UN الموضوع: " المنظورات الإقليمية بشأن الشباب والتنمية " .
    Regional perspectives on matters on the global agenda UN أولا - المنظورات الإقليمية المتعلقة بالمسائل المدرجة في الخطة العالمية
    Since then, significant work has been undertaken to learn more about Regional perspectives on security sector reform, support their capacity development in this area and lay the ground for long-term partnerships where appropriate. UN ومنذ ذلك الحين، تم الاضطلاع بعمل هام لمعرفة المزيد عن المنظورات الإقليمية المتعلقة بإصلاح قطاع الأمن، ودعم بناء قدراتها في هذا المجال، وإرساء أسس الشراكات الطويلة الأجل حسب الاقتضاء.
    Regional perspectives on the global agenda UN أولا - المنظورات الإقليمية المتعلقة بجدول الأعمال العالمي
    13. Three of the minority participants presented Regional perspectives on the root causes of conflict affecting or involving minorities. UN 13- قدم ثلاثة من المشاركين من الأقليات وجهات نظر إقليمية بشأن الأسباب الجذرية للنزاعات التي تمس أقليات أو تكون أقليات طرفاً فيها.
    Furthermore, the regional networks being created by the ICT Task Force can play a role in developing Regional perspectives on the content and output of the Summit. UN وفضلا عن ذلك سيكون للشبكات الإقليمية التي أنشأتها فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات دور في تناول محتوى القمة وحصيلته من منظور إقليمي.
    The commissions also provided Regional perspectives on globalization in a background document for the high-level dialogue on globalization and interdependence at the fifty-sixth session of the General Assembly. UN ووفرت اللجان أيضا منظورات إقليمية عن العولمة بوصفها وثيقة للمعلومات الأساسية مقدمة إلى الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالعولمة والترابط في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Briefing by the Executive Secretaries of the United Nations Regional Commissions on " Regional perspectives on the Implementation of Millennium Development Goals (MDGs) " UN جلسة إحاطة يقدمها الأمناء التنفيذيون للجان الأمم المتحدة الإقليمية حول موضوع " الآفاق الإقليمية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية "
    Part VI is dedicated to Regional perspectives on issues relating to democracy and human rights in Asia and the Pacific, the Arab region, Africa, Europe, and Latin America and the Caribbean. UN وكرّس الجزء السادس للمنظور الإقليمي بخصوص القضايا المتصلة بالديمقراطية وحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ والمنطقة العربية وأفريقيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more