"regional preparations" - Translation from English to Arabic

    • الأعمال التحضيرية الإقليمية
        
    • التحضيرات الإقليمية
        
    • اﻷعمال التحضيرية الاقليمية
        
    • الاستعدادات الإقليمية
        
    • للأعمال التحضيرية الإقليمية
        
    • بالأعمال التحضيرية الإقليمية
        
    • التحضير الإقليمية
        
    Regional institutions, including the regional commissions, could greatly facilitate regional preparations. UN ويمكن للمؤسسات الإقليمية، بما في ذلك اللجان الإقليمية، أن تيسر كثيرا الأعمال التحضيرية الإقليمية.
    Asia-Pacific regional preparations for the special session of the General Assembly on the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN الأعمال التحضيرية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في ما بعد 2014
    The League of Arab States had been engaged in the post-2015 development agenda regional preparations and offered support in providing inputs to the Habitat III regional reports. UN وكانت جامعة الدول العربية قد شاركت في الأعمال التحضيرية الإقليمية لخطة التنمية لما بعد عام 2015، ووفرت الدعم فيما يتعلق بتقديم إسهامات في التقارير الإقليمية عن الموئل الثالث.
    regional preparations were held in collaboration with the League of Arab States and other regional organizations, including the Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region (JCEDAR). UN وقد تم إجراء التحضيرات الإقليمية بالتعاون مع جامعة الدول العربية، والمنظمات الإقليمية الأخرى، بما في ذلك اللجنة المشتركة المعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية.
    G. regional preparations for the World Summit for Social UN زاي - اﻷعمال التحضيرية الاقليمية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية
    25. regional preparations should bring the regional perspective into the review process. UN 25 - ينبغي أن تُدرج الاستعدادات الإقليمية المنظور الإقليمي في عملية الاستعراض.
    It was noted that the development of a common format for regional preparations would be useful in order to promote greater comparability of reviews and assessments undertaken. UN ولوحظ أن وضع شكل مشترك للأعمال التحضيرية الإقليمية مفيد من أجل تعزيز زيادة القابلية للمقارنة بين الاستعراضات والتقييمات الجاري إعدادها.
    ESCAP member States reaffirmed the importance of the regional preparatory processes and endorsed the ESCAP proposal for planned regional preparations for Habitat III. UN وأكدت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ من جديد أهمية العمليات التحضيرية الإقليمية، وأيدت اقتراح اللجنة بشأن الأعمال التحضيرية الإقليمية المزمعة للموئل الثالث.
    An important and well-recognized role of the commissions is to serve as a forum for articulating regional perspectives on global and regional issues, including organizing regional preparations for and follow-up to global conferences and summits. UN ويتمثل أحد الأدوار الهامة والمعترف بها للجان الإقليمية في أنها تعمل بمثابة منتدى لتوضيح المنظورات الإقليمية المتعلقة بالمسائل العالمية والإقليمية، بما في ذلك تنظيم الأعمال التحضيرية الإقليمية للمؤتمرات واجتماعات القمة العالمية.
    15. regional preparations for the World Summit on Sustainable Development will take place during 2001. UN 15 - ستبدأ الأعمال التحضيرية الإقليمية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة خلال عام 2001.
    30. The regional commissions could also greatly facilitate regional preparations. UN 30 - وباستطاعة اللجان الإقليمية أيضا أن تيسِّر بدرجة كبيرة الأعمال التحضيرية الإقليمية.
    regional preparations and follow-up to world conferences and other global meetings UN بـــاء - الأعمال التحضيرية الإقليمية للمؤتمرات العالمية والاجتماعات العالمية الأخرى ومتابعتها
    15. regional preparations will take place during 2011 and 2012. UN 15 - ستجري الأعمال التحضيرية الإقليمية على مدى عامي 2011 و 2012.
    131. The representative of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) said that it would be important to ensure the full participation of Yemen in the regional preparations for the Conference. UN 131- قال ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إنه من المهم ضمان المشاركة التامة لليمن في الأعمال التحضيرية الإقليمية للمؤتمر.
    regional preparations for the international meeting to review implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN 3 - الأعمال التحضيرية الإقليمية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The joint secretariat mechanism proved successful in coordinating the regional preparations for the World Summit, and it is proposed that such a mechanism, expanded to involve also the United Nations Development Programme (UNDP), should be pursued for the delivery of sustainable development solutions in accordance with the priorities of the region. UN وقد ثبت نجاح آلية الأمانة المشتركة في تنسيق الأعمال التحضيرية الإقليمية للقمة العالمية. ويقترح استخدام آلية كهذه، بعد توسيعها لتشمل أيضاً برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إيجاد حلول للتنمية المستدامة وفقاً للأولويات في المنطقة.
    A number of representatives said that regional meetings would be of great importance to the regional preparations for the committee's fourth session and expressed the hope that financial support for such meetings would be forthcoming. UN 203- قال عدد من الممثلين إن للاجتماعات الإقليمية أهمية كبرى في التحضيرات الإقليمية للدورة الرابعة للجنة، وأعربوا عن أملهم في أن يتوافر الدعم المالي لتلك الاجتماعات.
    In addition, UN-Habitat is contributing to the chapter on urban sustainability for an ESCWA report on sustainable development in the Arab region UNESCWA will be involved in the last phase of elaboration of the Arab strategy for housing and sustainable urban development, developed by UN-Habitat, and will also lead the regional preparations for Habitat III. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساهم موئل الأمم المتحدة في صياغة الفصل الخاص بالاستدامة الحضرية في تقرير اللجنة عن التنمية المستدامة في المنطقة العربية. كما تشارك اللجنة في المرحلة الأخيرة من صياغة الاستراتيجية العربية للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة، التي وضعها موئل الأمم المتحدة، كما ستقود اللجنة عملية التحضيرات الإقليمية للموئل الثالث.
    115. Based on the results of that survey, ITC will provide technical input into regional preparations. UN ١١٥ - بناء على نتائج تلك الدراسة الاستقصائية، سيقدم مركز التجارة الدولية مدخلات تقنية في اﻷعمال التحضيرية الاقليمية.
    Special attention will be accorded to social policy issues, particularly in the context of regional preparations for the World Summit for Social Development. UN وسيولى اهتمام خاص لمسائل السياسة الاجتماعية، لا سيما في سياق اﻷعمال التحضيرية الاقليمية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Conference, to be held in Cartagena, Colombia, from 13 to 17 May 2002, would provide input to regional preparations for the World Summit and would present another opportunity for cooperation between organizations of the United Nations system. UN ومن المقرر أن يعقد المؤتمر في قرطاجنة، كولومبيا في الفترة من 13 إلى 17 أيار/مايو 2002، وسوف يهيئ مُدخلا إلى الاستعدادات الإقليمية لمؤتمر القمة العالمي وسيتيح فرصة أخرى للتعاون فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The Secretariat will work closely with the regional commissions in developing a common format for the regional preparations to promote greater comparability of reviews and assessments undertaken, while at the same time allowing originality and specificity of regional contributions. UN وستعمل الأمانة العامة بشكل وثيق مع اللجان الإقليمية من أجل وضع نموذج موحد للأعمال التحضيرية الإقليمية بغية تعزيز إمكانية المقارنة بين الاستعراضات والتقييمات المضطلع بها، مع الحفاظ في نفس الوقت على أصالة وخصوصية المساهمات الإقليمية.
    49. In addition, the Expert Group Meeting on the regional preparations for the Global Review of the Madrid Plan of Action on Ageing took place in Bangkok in March 2007 and focused on developing supportive environments. UN 49 - وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماع فريق الخبراء المعني بالأعمال التحضيرية الإقليمية للاستعراض العالمي لخطة عمل مدريد بشأن الشيخوخة، في بانكوك في آذار/مارس 2007 وركز على تهيئة بيئات مساندة في هذا الخصوص.
    Inter-agency cooperation, with ESCAP in a leading role, resulted in successful regional preparations for the Summit and the formulation of a regional road map towards an information society. UN وأسفر التعاون فيما بين الوكالات، الذي أدت اللجنة دورا قياديا فيه، إلى إحراز النجاح في أعمال التحضير الإقليمية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وصياغة خطة عمل إقليمية لإرساء مجتمع للمعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more