"regional protection" - Translation from English to Arabic

    • الحماية الإقليمية
        
    • إقليمية عن الحماية
        
    19. regional protection systems that seek to harmonize standards and encourage cooperation and information sharing between States were strengthened during the reporting period. UN 19- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تعزيز نظم الحماية الإقليمية التي تسعى إلى مواءمة المعايير وتشجيع التعاون وتبادل المعلومات بين الدول.
    The European Union recognized the invaluable contribution of many refugee-hosting countries in protracted refugee situations and intended to support those efforts through regional protection programmes. UN ويعترف الاتحاد الأوروبي بالمساهمة القيمة لكثير من البلدان التي تستضيف اللاجئين في حالات اللاجئين المطولة ويعتزم مساندة هذه الجهود من خلال برامج الحماية الإقليمية.
    Harmonized regional protection approaches are an important means of strengthening the international refugee protection regime. UN 39- تعتبر نهوج الحماية الإقليمية المتسقة وسيلة مهمة لتعزيز النظام الدولي لحماية اللاجئين.
    The Director of the Bureau supervises the Representatives and Heads of Liaison Office in the field and two Deputy Directors, the Senior regional protection Officer, the Senior Resource Manager and the Executive Assistant at Headquarters. UN ويشرف مدير المكتب على ممثلي ورؤساء مكتب الاتصال في الميدان وعلى نائبين للمدير، وعلى موظف الحماية الإقليمية الأقدم، ومدير الموارد الأقدم، والمساعد التنفيذي بالمقر.
    (d) regional protection seminars to follow up on the findings and recommendations of the Working Group on International Protection; UN )د( عقد حلقات دراسية إقليمية عن الحماية لمتابعة نتائج وتوصيات الفريق العامل المعني بالحماية الدولية؛
    111. The Special Rapporteur recommends that regional protection mechanisms: UN 111- وتوصي المقررة الخاصة آليات الحماية الإقليمية بما يلي:
    C. regional protection 65 72 18 UN جيم - الحماية الإقليمية 65-72 21
    In chapter III, the Special Rapporteur outlines her conclusions and recommendations to member States, national human rights institutions, regional protection mechanisms and national and international non-governmental organizations (NGOs). UN أما في الفصل الرابع من التقرير، فتعرض المقررة الخاصة بإيجاز استنتاجاتها وتوصياتها للدول الأعضاء وللمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ولآليات الحماية الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، الوطنية منها والدولية.
    6. Early in 2004, a regional protection initiative working group was established to focus on key humanitarian protection issues. UN 6 - وفي أوائل عام 2004، أنشئ فريق عامل معني بمبادرة الحماية الإقليمية للتركيز على القضايا الأساسية في مجال الحماية الإنسانية.
    C. regional protection UN جيم - الحماية الإقليمية
    41. The European Union acknowledged the burden borne by other regions in protecting refugees and had therefore endorsed conclusions on pilot regional protection programmes which, in cooperation with UNHCR, were aimed at improving the protection of refugees and finding sustainable solutions to their plight. UN 41- وقال إن الاتحاد الأوروبي يُسلم بالعبء الواقع على مناطق أخرى في حماية اللاجئين وهو لذلك يؤيد الاستنتاجات بشأن برامج الحماية الإقليمية التي ترمي بالتعاون مع المفوضية إلى تحسين حماية اللاجئين وإيجاد حلول مستدامة لمحنتهم.
    2. regional protection mechanisms UN 2- آليات الحماية الإقليمية
    " 19. Encourages regional protection mechanisms to promote projects to improve and further develop the documentation of cases of violations against women human rights defenders and to ensure that programmes for the security and protection of human rights defenders integrate a gender perspective and address the specific risks and security needs of women human rights defenders; UN " 19 - تشجع آليات الحماية الإقليمية على تعزيز المشاريع الرامية إلى تحسين توثيق الانتهاكات التي يتعرض لها المدافعات عن حقوق الإنسان وزيادة تطويرها، وعلى كفالة إدراج منظور جنساني في البرامج الرامية إلى ضمان أمن وحماية المدافعين عن حقوق الإنسان وضمان تصدي هذه البرامج للمخاطر الخاصة التي تواجه المدافعات عن حقوق الإنسان وتلبية احتياجاتهن الأمنية؛
    Later that year in March, while in Rome for the meeting of the PAM Third Standing Committee on Dialogue among Civilizations and Human Rights, Mr. Jürgen Humburg, Senior regional protection Assistant of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), contributed to PAM discussions under the Standing Task Force on Migration. UN وفي مرحلة لاحقة من ذلك العام في شهر آذار/مارس، وأثناء وجوده في روما لحضور اجتماع اللجنة الدائمة الثالثة المعنية بالحوار بين الحضارات وحقوق الإنسان التابعة للجمعية البرلمانية، شارك السيد يورغن هامبورغ، مساعد أقدم لشؤون الحماية الإقليمية بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في المناقشات التي أجرتها الجمعية البرلمانية في إطار فرقة العمل الدائمة المعنية بالهجرة.
    (d) regional protection seminars to follow up on the findings and recommendations of the Working Group on International Protection; UN )د( عقد حلقات دراسية إقليمية عن الحماية لمتابعة نتائج وتوصيات الفريق العامل المعني بالحماية الدولية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more