"regional research" - Translation from English to Arabic

    • البحوث الإقليمية
        
    • البحث الإقليمية
        
    • الإقليمي للبحث
        
    • بحوث إقليمية
        
    • بحث إقليمية
        
    • البحوث الاقليمية
        
    • البحث اﻹقليمي
        
    Board members include representatives in developing countries of the ministries of health, national statistics offices and regional research centres. UN وتضم عضوية المجلس ممثلين عن وزارات الصحة ومكاتب الإحصاء الوطنية ومراكز البحوث الإقليمية في البلدان النامية.
    Burkina Faso actively participated in regional research programmes conducted by the Sahel Institute and the Centre Régional Agro-Hydro-Météorologique to generate better understanding of the phenomena of drought and desertification. UN وأضاف أن بوركينا فاسو شاركت بنشاط في برامج البحوث الإقليمية التي يديرها معهد الساحل والمركز الإقليمي للزراعة والماء والأرصاد الجوية لإيجاد فهم أفضل لظاهرة الجفاف والتصحر.
    Results from regional research conducted on attitudes towards domestic violence and representation of women in the media will help to refine the Campaign's communications and advocacy strategy. UN وستساعد النتائج المستخلصة من البحوث الإقليمية التي أُجريت حول المواقف الفكرية تجاه العنف المنـزلي وتصوير وسائط الإعلام للمرأة، أيضا على تنقيح استراتيجية الحملة المتعلقة بالاتصالات والدعوة.
    The Institute has been designated to promote regional research projects aimed at improving correctional policy in Africa and at offsetting the difficulties of prison management, for which coalition funding may be possible. UN وكُلِّف المعهد بالترويج لمشاريع البحث الإقليمية الرامية إلى تحسين السياسة الإصلاحية في أفريقيا وإلى تذليل صعوبات إدارة السجون، مع إمكانية الائتلاف لتمويل ذلك.
    In addition, initiatives such as the establishment by UNESCO of a regional research and Documentation Centre for Women, Gender and Peacebuilding in the Great Lakes Region will help identify priority concerns and improve monitoring. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مبادرات من قبيل إنشاء اليونسكو للمركز الإقليمي للبحث والتوثيق في شؤون المرأة ونوع الجنس وبناء السلام في منطقة البحيرات العظمى ستساعد في تحديد الشواغل ذات الأولوية وتحسين الرصد.
    Accordingly, they pooled their resources, both human and natural, and tried to maximize their capabilities. To that end they had opened university institutions and created regional research institutes. UN وهي بالتالي تحشد مواردها البشرية والطبيعية معا وتحاول استغلال قدراتها إلى أقصى حد ممكن ولتحقيق ذلك فتحت هذه البلدان مؤسسات جامعية وأنشأت هيئات بحوث إقليمية.
    CONACYT proceeded with the establishment of regional research systems to support multidisciplinary and interinstitutional projects in the interior of the Republic. UN وشرع المجلس الوطني للعلم والتكنولوجيا في إنشاء نظم بحث إقليمية لدعم المشاريع المتعددة الاختصاصات والمشتركة بين المؤسسات داخل الجمهورية.
    In 2003, the Department of Economic and Social Affairs and the International Association of Gerontology conducted four regional workshops which formulated regional research priorities to support implementation of the Plan. UN وفي عام 2003، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة أربع حلقات عمل إقليمية قامت بصياغة أولويات البحوث الإقليمية من أجل دعم تنفيذ خطة العمل.
    :: Completed contracts and grant programmes, monitored and enhanced their implementation by major research institutions at Harvard University, Yale University and the University of California, Los Angeles, and by regional research laboratories. UN :: إنجاز العقود وبرامج المنح، ومراقبة وتعزيز تنفيذها من قبل المؤسسات البحثية الكبرى في جامعة هارفرد وجامعة ييل، وجامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس، ومن قبل مختبرات البحوث الإقليمية.
    The programmes of these organizations include substantial components directed at enhancing the capabilities of scientists from developing countries to participate in such regional research and contribute to global-scale studies. UN وتشمل برامج تلك المنظمات عناصر أساسية تهدف إلى تعزيز قدرة العلماء من البلدان النامية على المشاركة في هذه البحوث الإقليمية والمساهمة في إجراء الدراسات على نطاق عالمي.
    - regional research within the Inter-American Institute for Global Change Research Table 17. (continued) UN - البحوث الإقليمية داخل معهد البلدان الأمريكية الخاص بالبحوث في مجال التغير العالمي.
    5. Encourages countries and regional organizations and processes to support regional and subregional forest research networks with the objective of capacity-building, research cooperation and the promotion of regional research priorities; UN 5 - يشجع البلدان والمنظمات والعمليات الإقليمية على دعم شبكات البحوث الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بالغابات بهدف بناء القدرات، والتعاون في مجال البحوث، وتشجيع الأولويات البحثية الإقليمية؛
    During 2003, workshops were held to formulate regional research priorities, where possible, in connection with the elaboration and adoption of regional strategies for implementation of the Plan of Action. UN وخلال عام 2003 عقدت حلقات عمل لوضع أولويات البحوث الإقليمية حيثما يكون ذلك ممكنا فيما يتعلق بوضع واعتماد الاستراتيجيات الإقليمية لتنفيذ خطة العمل.
    Establishing regional centres of excellence for adaptation, and strengthening existing regional research centres and hydrometeorological networks; UN `2` إنشاء مراكز إقليمية متميزة من أجل التكيّف مع تغير المناخ، وتعزيز مراكز البحوث الإقليمية القائمة، وشبكات الأرصاد الجوية الهيدرولوجية؛
    Participants also acknowledged the role of technology transfer as one of the vehicles to enhance technology development in the context of response measures, and proposed the promotion of regional research in this regard. UN 33- وسلّم المشاركون بدور نقل التكنولوجيا كوسيلة من وسائل تعزيز تطوير التكنولوجيا في سياق تدابير الاستجابة، واقترحوا ترويج البحوث الإقليمية في هذا الصدد.
    In that connection, Madagascar calls on the international community, in particular the United Nations and other partners, to provide the necessary technical and financial assistance to vulnerable African countries and regional research centres in order to strengthen their counter-terrorism capacities in accordance with obligations under international law. UN وفي هذا الصدد، تدعو مدغشقر المجتمع الدولي، ولا سيما الأمم المتحدة والشركاء الآخرين، إلى تقديم ما يلزم من مساعدة تقنية ومالية إلى البلدان الأفريقية الضعيفة وإلى مراكز البحوث الإقليمية من أجل تعزيز قدراتها على مكافحة الإرهاب وفقا للالتزامات المنصوص عليها في إطار القانون الدولي.
    In this context, experts also discussed the principal aims of regional research networks. UN 11- وفي هذا السياق، ناقش الخبراء أيضاً الأهداف الرئيسية لشبكات البحث الإقليمية.
    One expert remarked, however, that in order to guarantee the quality of the analysis provided by regional research networks, researchers' skills will have to be raised to a comparable level. UN على أن أحد الباحثين لاحظ أن ضمان النوعية في التحليلات التي تقدمها شبكات البحث الإقليمية يتطلب تنمية مهارات الباحثين للوصول بها إلى مستوى مماثل.
    In that connection, development partners should support the activities of regional research centres, such as the Sahel Institute and the Agro-Hydro-Meteorological (AGRHYMET) regional centre. UN وينبغي في هذا الصدد أن يدعم الشركاء الإنمائيون أنشطة مراكز البحث الإقليمية ، ومنها معهد الساحل والمركز الإقليمي للأرصاد الزراعية والمائية.
    39. UNESCO is closely involved in the establishment and development of the regional research and Documentation Centre on Women, Gender and Peacebuilding for the Great Lakes Region in Kinshasa, particularly in relation to women's participation in peacebuilding and post-conflict reconstruction, and prevention of gender-based violence. UN 39 - وتشارك اليونسكو بنشاط في إنشاء وتطوير المركز الإقليمي للبحث والتوثيق المعني بشؤون المرأة والقضايا الجنسانية وبناء السلام لمنطقة البحيرات الكبرى في كينشاسا، وبخاصة فيما يتصل بمشاركة المرأة في بناء السلام وإعادة البناء بعد انتهاء النزاع، ومنع العنف الجنساني.
    regional research into the effects of campaigns and other initiatives against female genital mutilation was needed. UN وهناك حاجة إلى إجراء بحوث إقليمية بشأن آثار الحملات وغيرها من المبادرات الرامية لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The START concept involves intraregional as well as interregional collaboration and entails the establishment of regional research networks. UN ويشمل مفهوم نظام التغير العالمي للتحليل والبحث والتدريب التعاون داخل اﻷقاليم وفيما بين اﻷقاليم ويستلزم إنشاء شبكات بحث إقليمية.
    (c) Joint regional research on monsoons. UN (ج) البحوث الاقليمية المشتركة بشأن الرياح الموسمية.
    IPN started up the first technological innovation and development centre in Ciudad Madero (Tamaulipas), to provide advice, technical assistance, and the latest technological information and know-how; through the Mérida, Irapuato and Saltillo units of its Centre for Research and Advance Studies (CINVESTAV) IPN supported regional research on marine resources, plant biology and metallurgical engineering. UN وبدأ المعهد الوطني متعدد التقنيات يشغل أول مركز ابتكار وتطوير تكنولوجيين في مدينة ماديرو )ولاية تاماوليباس( لتوفير المشورة والمساعدة التقنية وأحدث المعلومات والدراية التكنولوجية؛ وقام المعهد الوطني متعدد التقنيات، من خلال وحدات ميريديا وإيرابواتو وسالتيلو التابعة لمركزه للبحث والدراسات المتقدمة، بدعم البحث اﻹقليمي في مجال الموارد البحرية وبيولوجيا النباتات والهندسة الخاصة بعلم المعادن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more