"regional results" - Translation from English to Arabic

    • النتائج الإقليمية
        
    :: Provide an analytical underpinning for the regional results UN :: تقديم أساس تحليلي لتقوم عليه النتائج الإقليمية
    :: Linking regional results to produce global results UN :: الربط بين النتائج الإقليمية لإفراز نتائج عالمية
    Policies regarding fixity of regional results and the numeraire currency are also in place. UN ووضعت أيضا السياسات المتعلقة باستقرار النتائج الإقليمية والعملة المرجعية.
    76. If one assumes that the regional comparisons have different degrees of accuracy, then the fixity of the regional results can be seen as an advantage. UN 76 - إذا افترضنا أن المقارنات الإقليمية تتم بدرجات متفاوتة من الدقة، يمكن اعتبار ثبات النتائج الإقليمية سمة إيجابية.
    Some regional results have been released presenting differences in price levels and ranking according to the Gross Domestic Product (GDP) per capita. UN ويتضح من بعض النتائج الإقليمية التي صدرت أن ثمة اختلافات في مستويات الأسعار وفي التصنيف حسب نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي.
    After the regional results are finalized, the global coordinator links regional results, produces global PPPs and prepares a report. UN وبعد وضع النتائج الإقليمية في صورتها النهائية، يقوم المنسق العالمي بربط النتائج الإقليمية وإعداد تعادلات القوة الشرائية العالمية ووضع تقرير.
    Fixity of regional results in global comparisons UN هاء - اندماج النتائج الإقليمية في المقارنات العالمية
    The regional results that have been published so far, and the final global results that will be released later this year, must, in addition, pass the in-depth analysis to be made by the user environment. UN بيد أن النتائج الإقليمية التي صدرت حتى الآن، شأنها في ذلك شأن النتائج العالمية النهائية التي ستصدر في وقت لاحق من هذه السنة، يجب أن تجتاز علاوة على ذلك محكّ التحليل المتعمق الذي ستجريه بيئة المستعملين.
    Fixity of the regional results UN ثبات النتائج الإقليمية
    The survey will be carried out between December 2011 and February 2012, and the preliminary regional results will be presented in April 2012 at the Global Forum on Gender Statistics. UN وسيجرى الاستقصاء فيما بين شهري كانون الأول/ديسمبر 2011 وشباط/فبراير 2012، وستعرض النتائج الإقليمية الأولية في نيسان/أبريل 2012 خلال المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية.
    :: Review of gender statistics programmes, including finalizing the common questionnaire; undertaking the regional collection of information; and compiling regional results into a global synthesis of regional reviews. UN :: استعراض برامج الإحصاءات الجنسانية، بما في ذلك وضع الاستبيان المشترك في صيغته النهائية؛ والاضطلاع بجمع المعلومات على الصعيد الإقليمي؛ وتجميع النتائج الإقليمية في تقرير توليفي عام للاستعراضات الإقليمية.
    Seventeen " ring countries " , including three OECD members, have been selected to facilitate the linking of regional results and the generation of globally consistent purchasing power parity estimates. D. Financial status UN وقد أختير سبعة عشر بلدا " لأغراض المقارنات الإضافية " ، منها ثلاثة بلدان في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من أجل تسهيل ربط النتائج الإقليمية وإعداد تقديرات متسقة عالميا لتعادلات القوة الشرائية.
    (c) An evaluation of the first regional results. UN (ج) تقييم النتائج الإقليمية الأولية.
    17. In addition to the global results, which express PPPs in relation to United States dollars, links to the regional results (expressed in regional numeraires) are also made available through the ICP website. UN ١٧ - وبالإضافة إلى النتائج العالمية، التي تعكس تعادلات القوة الشرائية بدولارات الولايات المتحدة، تتاح أيضا وصلات ربط بالموقع الشبكي للبرنامج للاطلاع على النتائج الإقليمية (المعبر عنها بأرقام إقليمية).
    (c) Insisted that the timing of the release of regional ICP results must conform to the global ICP timetable so as to ensure that effective interregional validation would be completed before the regional results were published; UN (ج) الإصرار على ضرورة توافق توقيت الإعلان عن النتائج الإقليمية لبرنامج المقارنات الدولية مع الجدول الزمني العام لبرنامج المقارنات الدولية وذلك لضمان استكمال التحقق الأقاليمي الفعال قبل نشر النتائج الإقليمية؛
    4. The Technical Advisory Group held its fifth and sixth meetings in Washington, D.C., on 18 and 19 April and 3 and 4 October 2011, respectively, to discuss methodological issues pertaining to the compilation of gross domestic product (GDP) expenditures, the approach for linking regional results to global results, the validation of prices, measurement challenges specific to the construction sector, and the treatment of reference PPPs. UN 4 - وعقد الفريق الاستشاري التقني اجتماعيه الخامس والسادس في واشنطن العاصمة، في 18 و 19 نيسان/أبريل و 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011، على التوالي، لمناقشة القضايا المنهجية المتصلة بتجميع نفقات الناتج المحلي الإجمالي، والنهج المعتمد لربط النتائج الإقليمية بالنتائج العالمية، والتحقق من الأسعار، وصعوبات القياس الخاصة بقطاع البناء، ومعالجة تعادلات القوة الشرائية المرجعية.
    45. In 2012, the Multi-Donor Trust Fund provided new grants to ESCWA, ECLAC and the Inter-State Statistical Commission of CIS to complete the 2011 ICP in their regions and prepare and publish final regional results. UN 45 - وفي عام 2012، قدم الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين منحا جديدة إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الإحصائية المشتركة بين أعضاء رابطة الدول المستقلة، لإكمال جولة عام 2011 لبرنامج المقارنات الدولية في مناطقها وإعداد النتائج الإقليمية النهائية ونشرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more