"regional space-based" - Translation from English to Arabic

    • الفضائية الإقليمية
        
    • الفضائية الاقليمية
        
    United Nations regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response for the Caribbean UN حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة الكاريبـي
    United Nations regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response for the Pacific UN حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة المحيط الهادئ
    It was encouraging to see the progress being made by the International Committee on Global Navigation Satellite Systems towards achieving compatibility and interoperability among global and regional space-based positioning, navigation and timing systems. UN ومن المشجع ملاحظة التقدم الذي تحرزه اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة صوب تحقيق التواؤم والتشغيل التبادلي بين النظم الفضائية الإقليمية والعالمية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت.
    3. Regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response, organized jointly with the Government of China, Shenzhen, China, 3-5 December UN 3- حلقة عمل سبايدر الإقليمية بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، نظمت بالتعاون مع حكومة الصين، شينـزين، الصين، 3-5 كانون الأول/ديسمبر
    In this connection, the Regional Preparatory Conference for Asia and the Pacific recommends that such entities as INTELSAT, Inmarsat and other space communications entities should provide communications satellite capacity with the aim of promoting regional space-based services. UN وفي هذا الصدد ، يوصي المؤتمر التحضيري الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء بأنه ينبغي لهيئات مثل إنتلسات وإنمارسات وغيرها من الهيئات المعنية بالاتصالات الفضائية ، توفير قدرة سواتل الاتصالات بهدف تعزيز الخدمات الفضائية الاقليمية .
    IV. Regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response UN رابعا- حلقة عمل سبايدر الإقليمية بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    IV. United Nations regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response for the Caribbean UN رابعا- حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة الكاريبـي
    V. United Nations regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response for the Pacific UN خامسا- حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة المحيط الهادئ
    UN-SPIDER regional workshop entitled " Building upon regional space-based Solutions for Disaster Management and Emergency Response for Africa " UN حلقة عمل برنامج سبايدر الإقليمية المعنونة " استخدام الحلول الفضائية الإقليمية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لفائدة أفريقيا "
    The United Nations regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response for the Caribbean was held in Hastings, Barbados, from 8 to 11 July 2008. UN 32- عُقدت حلقة الأمم المتحدة الإقليمية في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة الكاريبـي، في هيستنغز، بربادوس، في الفترة من 8 إلى 11 تموز/يوليه 2008.
    The Committee noted with appreciation that ICG continued to make significant progress towards achieving compatibility and interoperability among global and regional space-based positioning, navigation and timing systems and in promoting the use of GNSS and their integration into national infrastructure, particularly in developing countries. UN 128- ولاحظت اللجنة، مع التقدير، أن اللجنة الدولية واصلت إحراز تقدم كبير صوب تحقيق التواؤم وإمكانية التشغيل المتبادل للنظم الفضائية الإقليمية والعالمية لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت، وفي تعزيز استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة وإدماجها في البنى التحتية الوطنية، لا سيما في البلدان النامية.
    (b) The United Nations regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response for the Caribbean, held in Hastings, Barbados, from 8 to 11 July 2008; UN (ب) حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة الكاريبـي، التي عُقدت في هيستنغز، بربادوس، في الفترة من 8 إلى 11 تموز/يوليه 2008؛
    (c) The United Nations regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response for the Pacific, held in Suva from 16 to 19 September 2008; UN (ج) حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة المحيط الهادئ، التي عُقدت في سوفا، في الفترة من 16 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008؛
    The Office for Outer Space Affairs, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and the South Pacific Applied Geoscience Commission (SOPAC) organized the United Nations regional UN-SPIDER workshop on building upon regional space-based solutions for disaster management and emergency response for the Pacific, held in Suva from 16 to 19 September 2008. UN 46- نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ولجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم الأرض التطبيقية حلقة عمل الأمم المتحدة الإقليمية المعقودة في إطار برنامج سبايدر بشأن الاستفادة من الحلول الفضائية الإقليمية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في منطقة المحيط الهادئ التي عُقدت في سوفا في الفترة من 16 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008.
    (h) Discussion sessions were organized during the UN-SPIDER regional workshop entitled " Building upon regional space-based Solutions for Disaster Management and Emergency Response for Africa " , held in Addis Ababa from 6 to 9 July 2010, to allow UN-SPIDER staff to gather feedback from experts that could be used to revise the programme's capacity-building strategy. UN (ط) نُظّمت جلسات نقاش أثناء حلقة عمل برنامج سبايدر الإقليمية بعنوان " استخدام الحلول الفضائية الإقليمية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لفائدة أفريقيا " ، التي عقدت في أديس أبابا، من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2010، لإتاحة الفرصة لموظفي برنامج سبايدر كي يجمعوا تعليقات الخبراء التي يمكن أن تُستخدم في تنقيح استراتيجية البرنامج في مجال بناء القدرات.
    (b) The need for the involvement of the International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT), the International Mobile Satellite Organization (Inmarsat) and other space communication entities in providing communications satellite capacity in order to foster the development of the regional space-based services; UN )ب( الحاجة الى اشراك المنظمة الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل )إنتلسات( والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة )إنمارسات( وغيرهما من الهيئات المعنية بالاتصالات الفضائية في توفير قدرات الاتصالات الساتلية من أجل تعزيز تطوير الخدمات الفضائية الاقليمية ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more