"regional steering" - Translation from English to Arabic

    • التوجيهية الإقليمية
        
    • توجيهية إقليمية
        
    • التوجيهي الإقليمي
        
    • التوجيه الإقليمي
        
    The regional action plan needs to be finalized, and a regional donor conference and Regional Steering committee meeting will be organized in 2015. UN ومن الضروري وضع خطة العمل الإقليمية في صيغتها النهائية، وسينظم مؤتمر إقليمي للجهات المانحة واجتماع للجنة التوجيهية الإقليمية في عام 2015.
    Work is overseen by the Regional Steering Committee on Agricultural Statistics, with the Asian Development Plan, ESCAP and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), respectively, taking the lead in coordinating the research, training and technical assistance components of the Plan. UN وتشرف على هذا العمل اللجنة التوجيهية الإقليمية المعنية بالإحصاءات الزراعية، بينما يتولى كل من مصرف التنمية الآسيوي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على التوالي دور القيادة في تنسيق البحوث والتدريب وعناصر الدعم التقني للخطة.
    - Second meeting of the Regional Steering Committee in November 2013 UN - عقد الاجتماع الثاني للجنة التوجيهية الإقليمية في تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    A Regional Steering committee and a regional donors' conference are expected to be organized in 2015 to raise additional funds. UN ومن المتوقع إنشاء لجنة توجيهية إقليمية وعقد مؤتمر إقليمي للجهات المانحة في عام 2015 من أجل جمع أموال إضافية.
    Last week, Croatia hosted the Regional Steering Group meeting of the Clearinghouse. UN وقد استضافت كرواتيا في الأسبوع الماضي اجتماع الفريق التوجيهي الإقليمي لمركز تبادل المعلومات.
    5. The Regional Steering Committee for Asia and the Pacific was constituted in April 2013. UN 5 - وشُكلت اللجنة التوجيهية الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في نيســان/أبريل2013.
    30. In each region, the selection of priority countries for implementation of the Action Plan will be under the responsibility of the Regional Steering committee. UN 30 - وفي كل منطقة ستكون اللجنة التوجيهية الإقليمية هي المسؤولة عن اختيار البلدان ذات الأولوية لتنفيذ خطة العمل.
    11. The Regional Steering Committee for Africa held its 2nd meeting on 26 November 2011, several months after the 1st meeting in July 2011 in which the action plan for Africa was endorsed. UN 11 - عقدت اللجنة التوجيهية الإقليمية لأفريقيا اجتماعها الثاني في 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011، بعد بضعة أشهر من اجتماعها الأول المعقود في تموز/يوليه2011، الذي تم فيه إقرار خطة العمل.
    The first Regional Steering Committee meeting was held in July 2011. UN وعقدت اللجنة التوجيهية الإقليمية اجتماعها الأول في تموز/يوليه 2011.
    (i) The African Ten-Year Framework Programme on Sustainable Consumption and Production has been developed and a Regional Steering committee for the Programme has been launched; UN ' 1` تم وضع البرنامج الإطاري العشري الأفريقي المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، وبدأت اللجنة التوجيهية الإقليمية المعنية بهذا البرنامج عملها؛
    The project, valued at US$ 50,000, is being reviewed and will be submitted to the Regional Steering Committee shortly. UN ويجري استعراض المشروع المقدر بقيمة 000.00 50 دولار من دولارات الولايات المتحدة وسيقدم إلى اللجنة التوجيهية الإقليمية قريبا.
    Preparations for the regional consultations are being led by Regional Steering committees and regional coordinating groups in collaboration with UNICEF. UN أما الأعمال التحضيرية للمشاورات الإقليمية فتقوم بتوجيهها اللجان التوجيهية الإقليمية وجماعات التنسيق الإقليمية بالتعاون مع اليونيسيف.
    The First Lady of Pakistan was the Chairperson of the Regional Steering Committee for the Advancement of Rural and Island Women (RSC-AP) from November 2001 to November 2004. UN 430 - وكانت سيدة باكستان الأولى رئيسة اللجنة التوجيهية الإقليمية للنهوض بالمرأة الريفية والجزرية، من تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    13. At regional level, the third Regional Steering Committee meeting for Asia and the Pacific was held in November 2014 in Bangkok. UN 13 - وعلى الصعيد الإقليمي، عقدت اللجنة التوجيهية الإقليمية جلستها الثالثة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ في تشرين الثاني/نوفمبر 2014 في بانكوك.
    The Global Office is systematically attending all Regional Steering Committee meetings in Asia and Africa and the Technical Assistance and Training Coordinator of the Global Office is also fostering cooperation between the two implementing regions. UN ويدأب المكتب العالمي بصورة منتظمة على حضور كل اجتماعات اللجنة التوجيهية الإقليمية في آسيا وأفريقيا كما يعكف منسق تقديم المساعدة والتدريب التقنيين بالمكتب العالمي على تعزيز التعاون بين المنطقتين المنفذتين.
    An agreement was also reached to form a Regional Steering committee with the responsibility of preparing the next ministerial meeting. UN وتم أيضا التوصل إلى اتفاق بشأن تشكيل لجنة توجيهية إقليمية تكون مسؤولة عن التحضير للاجتماع الوزاري التالي.
    In the case of regional projects, a Regional Steering committee brings together once a year a representative of each national steering committee, and representatives from donor institutions and from the executing agency. UN وفي حالة المشاريع الإقليمية، تقوم لجنة توجيهية إقليمية بعقد اجتماع مرة في السنة ليحضره ممثل واحد لكل لجنة توجيهية وطنية، وممثلون من المؤسسات المانحة وممثلون من الوكالة المنفذة.
    A Regional Steering committee has been set up for the NGOs to steer the BPOA+10 processes. UN وقد شكلت لجنة توجيهية إقليمية للمنظمات غير الحكومية بغرض توجيه عمليات برنامج عمل بربادوس + 10.
    - Establishment of the Regional Steering Group in October 2013 UN - إنشاء الفريق التوجيهي الإقليمي في تشرين الأول/أكتوبر 2013
    - First meeting of the Regional Steering Group in December 2013 UN - الاجتماع الأول للفريق التوجيهي الإقليمي المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2013
    A number of other employers in the public, private and voluntary sectors have also introduced workplace policies and the Regional Steering Group has plans to encourage more employers across all sectors to adopt policies in the future. UN وبدأ أيضا عدد من أرباب الأعمال الآخرين في القطاع العام والقطاع الخاص والقطاع الطوعي، في تطبيق سياسات عامة تتعلق بمكان العمل كما أن الفريق التوجيهي الإقليمي لديه خطط لتشجيع المزيد من أرباب الأعمال في شتى القطاعات على اعتماد سياسات عامة في المستقبل.
    The Plan envisages continued SEESAC support to South-Eastern European small arms and light weapons programmes and recommends that the States of the subregion continue to cooperate with SEESAC through the Regional Steering Group and national focal points. UN وتتوقع الخطة مواصلة دعم مركز تبادل المعلومات للبرامج الخاصة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في جنوب شرق أوروبا، وتوصي الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية بمواصلة التعاون مع المركز عن طريق فريق التوجيه الإقليمي ومراكز التنسيق الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more