"regional strategic framework" - Translation from English to Arabic

    • الإطار الاستراتيجي الإقليمي
        
    • إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي
        
    • إطار استراتيجي إقليمي
        
    • والإطار الاستراتيجي الإقليمي
        
    • للإطار الاستراتيجي الإقليمي
        
    The meeting acknowledged United Nations and CARICOM collaboration to achieve a common regional position on how to address climate change and adaptation as a priority area in the Regional Strategic Framework. UN وأشاد الاجتماع بتعاون الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية من أجل التوصل إلى موقف إقليمي موحد بشأن كيفية التصدي لتغير المناخ والتكيف معه باعتبار ذلك أولوية في الإطار الاستراتيجي الإقليمي.
    The meeting proposed that information and communications technology should be included as a priority area in the Regional Strategic Framework. UN واقترح الاجتماع أن تدرج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها أولوية في الإطار الاستراتيجي الإقليمي.
    The index aims at measuring progress towards implementation of the Regional Strategic Framework for statistical capacity-building in Africa; identifying strengths and weaknesses of countries; and clustering country performances. UN ويهدف المؤشر إلى قياس التقدم صوب تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا؛ وتحديد مواطن القوة والضعف لدى البلدان؛ وإعداد تجميع لأداء البلدان.
    Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity Building in Africa1 UN إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقي
    32. In May 2008, Central American and Dominican Republic ministries of education and other national authorities approved the Regional Strategic Framework for Education on Disaster Risk Reduction to regulate the education sector throughout Central America and the Dominican Republic. UN 32 - وفي أيار/مايو 2008، وافقت وزارات التعليم في أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية وغيرها من السلطات الوطنية على إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي للتعليم بشأن الحد من مخاطر الكوارث لتنظيم قطاع التعليم في جميع أنحاء أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية.
    In East Africa and Southern Africa, UNICEF finalized a Regional Strategic Framework on gender-based violence and conducted field assessments in Burundi, Ethiopia, Rwanda and Zambia. UN وفي شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي انتهت اليونيسيف من وضع إطار استراتيجي إقليمي بشأن العنف الجنساني وأجرت تقييمات ميدانية في إثيوبيا وبوروندي ورواندا وزامبيا.
    (iv) Development of a national strategic humanitarian and stabilization framework based on the Comprehensive Regional Strategic Framework UN ' 4` وضع إطار استراتيجي وطني للشؤون الإنسانية وتحقيق الاستقرار استنادا إلى الإطار الاستراتيجي الإقليمي الشامل
    It endorses the Regional Strategic Framework for private sector development, thereby devoting importance to that sector's expected role in promoting integration. UN وتؤيد الإطار الاستراتيجي الإقليمي من أجل تنمية القطاع الخاص، مكرِّسة بذلك أهمية الدور المتوقع أن يضطلع به هذا القطاع في تشجيع التكامل.
    The Authority instructs the Commission to take all necessary measures to ensure effective implementation of all the components under the Regional Strategic Framework. UN وتوعز الهيئة إلى المفوضية أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان تنفيذ جميع عناصر الإطار الاستراتيجي الإقليمي تنفيذا فعالا.
    The main outcome of that meeting was the decision to implement the United Nations and CARICOM Regional Strategic Framework in order to provide for enhanced coordination between the two organizations. UN وكانت النتيجة الرئيسية للاجتماع قرار تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي للأمم المتحدة والجماعة الكاريبية من أجل تعزيز التنسيق بين المؤسستين.
    F. Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-Building UN واو - الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي المتعلق ببناء القدرات الإحصائية
    Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa UN جيم - الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    These efforts are reinforced at the regional level, within the context of the Caribbean Regional Strategic Framework aimed at mitigating the consequences of the disease at both the national and regional levels through the development of regional plans of action. UN وهذه الجهود يُعاد دعمها على المستوى الإقليمي، في نطاق الإطار الاستراتيجي الإقليمي الكاريبي الهادف إلى تخفيف عواقب المرض على المستويين الوطني والإقليمي من خلال تطوير خطط إقليمية للعمل.
    The meeting acknowledged the collaboration between CARICOM and the United Nations system in improving capacity for data collection and analysis as a priority area for inclusion in the Regional Strategic Framework. UN وأشاد الاجتماع بالتعاون بين الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة لتحسين القدرة على جمع البيانات وتحليلها كأولوية ينبغي إدراجها في الإطار الاستراتيجي الإقليمي.
    27. The meeting discussed the proposed Regional Strategic Framework in the context of the priorities identified in the thematic discussions. UN 27 - وناقش الاجتماع الإطار الاستراتيجي الإقليمي المقترح، في سياق الأولويات التي حُددت في المناقشات المواضيعية.
    To improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally agreed standards and good practices, as well as to promote the implementation of the new Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa UN تحسين إجراء الإحصاءات السكانية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية ونشرها واستخدامها، بما في ذلك مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير والممارسات الصائبة المتفق عليها دوليا، وزيادة تعميم تلك الإحصاءات واستعمالها، وكذلك تعزيز تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي الجديد لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا.
    Objective of the Organization: To strengthen statistical capacities of member States for better economic management in the context of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa and with a view to tracking progress towards the achievement of nationally and internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية في سياق إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا بهدف تتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها وطنيا ودوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    66. The objective of ECA's work under this subprogramme is to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the MDG indicators, in accordance with internationally agreed standards and good practice, and in order to promote the implementation of the new Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa. UN يكمن هدف عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ضمن هذا البرنامج الفرعي في تحسين إنتاج ونشر استخدام الإحصاءات الديموغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير وأفضل الممارسات المتفق عليها دولياً، بغرض تعزيز تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا.
    Objective of the Organization: To strengthen statistical capacities of member States for better economic management in the context of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa and with a view to tracking progress towards the achievement of nationally and internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration UN هدف المنظمة: تعزيز القدرات الإحصائية للدول الأعضاء من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية في سياق إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا بهدف تتبع التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها وطنيا ودوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Objective of the Organization: to improve the production, dissemination and use of key demographic, social, economic and environmental statistics, including the Millennium Development Goals indicators, in accordance with internationally agreed standards and good practices, as well as to promote the implementation of the new Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa UN هدف المنظمة: تحسين إنتاج الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية الرئيسية، بما فيها مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، وفقا للمعايير والممارسات الصائبة المتفق عليها دولية، وزيادة تعميم تلك الإحصاءات واستعمالها، وكذلك تعزيز تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا
    Pursuant to collaboration among the African Development Bank, the International Monetary Fund, the Partnership, ECA and the World Bank, a Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-Building in Africa was launched in 2005. UN ونتيجة للتعاون بين مصرف التنمية الأفريقي وصندوق النقد الدولي والشراكة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا والبنك الدولي، تم الشروع في تنفيذ إطار استراتيجي إقليمي مرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا في سنة 2005.
    (f) Called upon development partners to support African countries through coordination mechanisms put in place by African stakeholders, namely the Statistical Commission for Africa, the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-Building in Africa and the Strategy for the Harmonization of Statistics in Africa; UN (و) دعت الشركاء في التنمية إلى دعم البلدان الأفريقية عن طريق آليات التنسيق التي وضعتها الجهات الأفريقية المعنية، ولا سيما اللجنة الإحصائية لأفريقيا والإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا؛
    As was mentioned earlier, national strategies for the development of statistics are the overarching strategies of the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-Building in Africa. UN وعلى نحو ما ذُُكر من قبل، تمثل الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات الاستراتيجيات الشاملة للإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي المتعلق ببناء القدرات الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more