"regional support centres" - Translation from English to Arabic

    • مراكز الدعم الإقليمية
        
    • مراكز دعم إقليمية
        
    • مراكز الدعم الإقليمي
        
    • ومراكز الدعم الإقليمي
        
    • ومراكز الدعم الإقليمية
        
    The teachers will be based in each of the four regional support centres and also at headquarters in Dili. UN وسيوزع المدرسون على كل مركز من مراكز الدعم الإقليمية الأربعة وعلى المقر في ديلي.
    regional support centres and UNICEF country offices UN رابعا - مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية لليونيسيف
    regional support centres and UNICEF Country Offices UN رابعا - مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية لليونيسيف
    In order to increase its support for these countries, the Programme is endeavouring to set up regional support centres in Africa. UN وبغية زيادة الدعم المقدم إلى هذه البلدان، يسعى البرنامج إلى إنشاء مراكز دعم إقليمية في أفريقيا.
    A key element of this support will be the establishment of four regional support centres, in Baucau, Maliana, Suai and Oecussi, expected to become operational in early 2007. UN وكان أحد العناصر الأساسية لهذه المساندة هو إنشاء أربعة مراكز دعم إقليمية في بوكو، وماليانا، وسواي، وإيويكوس، يتوقع لها أن تعمل في أوائل عام 2007.
    Meetings are held weekly in Dili and in all regional support centres UN تعقد الاجتماعات أسبوعيا في ديلي وفي جميع مراكز الدعم الإقليمي
    Bureau for Development Policy and regional support centres UN مكتب السياسات الإنمائية ومراكز الدعم الإقليمي
    Added attention will be given to providing financial support to the Joint Strategic Planning and the annual planning and monitoring and to the coordination with the National Committees Relations teams and regional support centres. UN وسيُمنح مزيد من الاهتمام لتقديم الدعم المالي للتخطيط الاستراتيجي المشترك وعملية التخطيط والرصد السنوية، وللتنسيق مع أفرقة العلاقات مع اللجان الوطنية ومراكز الدعم الإقليمية.
    The savings were due mainly to the delayed deployment of personnel and a managerial decision to use the regional support centres as support bases as opposed to the planned deployment to 65 subdistricts. UN وتعزى هذه الوفورات بصفة رئيسية إلى تأخر نشر الموظفين، وقرار إداري باستخدام مراكز الدعم الإقليمية كقواعد دعم، عوضا عن النشر المقرر في 65 مقاطعة فرعية.
    Two wastewater treatment plants operational in Dili and septic tanks installed at all United Nations locations, including the regional support centres UN شغلت محطتان لمعالجة المياه في ديلي وأقيمت خزانات تحليل في جميع المواقع التابعة للأمم المتحدة بما فيها مراكز الدعم الإقليمية
    regional support centres and UNICEF country offices: income and expenditures for 2006 actual, 2007 approved budget, 2007 latest estimates and 2008 proposed budget UN 5 - مراكز الدعم الإقليمية والمكاتب القطرية لليونيسيف: الإيرادات والنفقات الفعلية لعام 2006، والميزانية المعتمدة لعام 2007، وآخر التقديرات لعام 2007، والميزانية المقترحة لعام 2008
    regional support centres UN مراكز الدعم الإقليمية
    Access control and perimeter security is provided at the Mission headquarters (Obrigado Barracks), and all regional support centres A. Financial resources UN تتوفر مراقبة للدخول والخروج وأمن المنطقة المحيطة في مقر البعثة (ثكنات أوبريغادو) وجميع مراكز الدعم الإقليمية
    (b) A number of regional support centres providing advisory and troubleshooting support to country offices; UN (ب) يتولى عدد من مراكز الدعم الإقليمية تقديم الدعم الاستشاري والدعم في مجال معالجة مواطن الخلل إلى المكاتب القطرية؛
    regional support centres in Baucau, Suai, Maliana and Oecussi established and fully operational UN أُنشئت مراكز دعم إقليمية في باوكاو وسواي وماليانا وأوكوسي وأصبحت تعمل بكامل قوتها
    For instance, with ASYCUDA and DMFAS, many of the national systems are maintained by a national team of experts or regional support centres, while others are supported by the UNCTAD secretariat. UN فبالنسبة لنظامي أسيكودا وديمفاس على سبيل المثال، يقوم فريق خبراء وطني أو مراكز دعم إقليمية بصيانة العديد من الأنظمة الوطنية، بينما تقوم أمانة الأونكتاد بدعم النظم الأخرى.
    Instead, four regional support centres were established in Baucau, Suai, Maliana and Oecussi to provide support to the districts and subdistricts. UN وعوضا عن ذلك أنشئت 4 مراكز دعم إقليمية في باوكاو، وسواي، وماليانا، وأويكوسي من أجل تقديم الدعم إلى المقاطعات والمقاطعات الفرعية.
    4.1.3 Establishment of four regional support centres UN 4-1-3 إقامة أربعة مراكز دعم إقليمية
    Installation of blast film was not completed at the regional support centres owing to the requirement for additional quantities of blast film UN لم يكتمل تركيب الرقائق المانعة للتشظي في مراكز الدعم الإقليمي بسبب الحاجة إلى كميات إضافية من الرقائق
    Provision of support for 194 buildings at 71 locations Mission-wide, including 3 primary formed police unit camps, 44 United Nations police locations and 6 Dili-based compounds, and for regional support centres UN تعهّد 194 مبنى في 71 موقعاً من مواقع البعثة، بما يشمل ثلاثة مخيمات أوّلية لوحدات الشرطة المشكّلة، و 44 موقعاً لشرطة الأمم المتحدة، وستة مجمعات في ديلي ومراكز الدعم الإقليمي
    64. The total number of PFP posts in UNICEF country offices and regional support centres is being increased from 33 in 2014 to 36 in 2015. UN 64 - ويجرى زيادة مجموع عدد وظائف الشعبة في المكاتب القطرية لليونيسيف ومراكز الدعم الإقليمية من 33 وظيفة إلى 36 وظيفة في عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more