"regional workshops and seminars" - Translation from English to Arabic

    • حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية
        
    • حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية
        
    • حلقات عمل وحلقات دراسية اقليمية
        
    • وحلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية
        
    " 7. The General Assembly requests the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. UN " ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    7. The General Assembly requests the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    :: 2006-present: Represented the Cambodian National Mechanism for the promotion of the status of women in several regional workshops and seminars in neighbouring countries such as Thailand, Indonesia, Singapore and the Philippines. UN :: من عام 2006 حتى الوقت الحاضر: قامت بتمثيل الآلية الوطنية الكمبودية للنهوض بوضع المرأة في عدة حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية في البلدان المجاورة مثل تايلند وإندونيسيا وسنغافورة والفلبين.
    WHO wished to continue its participation in follow-up activities, such as regional workshops and seminars. UN وترغب المنظمة في مواصلة مشاركتها في أنشطة المتابعة من قبيل حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية.
    To this end, sessions of the regional workshops and seminars on internal displacement are being devoted to the special needs of internally displaced women and children. UN ولهذه الغاية، يجري تكريس اجتماعات حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية بشأن مشكلة التشريد الداخلي لمعالجة الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال المشردين داخلياً.
    12. The General Assembly requests the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. UN ٢١ - وتطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية اقليمية.
    Relevant activities include international disaster management workshops, such as the workshop organized jointly with UNDP and held in Beijing in June 1999, regional workshops and seminars addressing improved use and coordination of military and civil defence assets, the development of contingency plans, and the strengthening of United Nations disaster assessment and coordination team membership in disaster-prone regions. UN وتتضمن اﻷنشطة ذات الصلة حلقات عمل في إدارة الكوارث على الصعيد الدولي، مثل الحلقة التي نظمت بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وعقدت في بيجين في حزيران/يونيه ٩٩٩١، وحلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية تتناول تحسين الاستفادة والتنسيق من حصائل الدفاع العسكري والمدني والتنسيق بينها، وتطوير خطط الطوارئ وتعزيز دور أفرقة اﻷمم المتحدة للتقييم والتنسيق، في المناطق المعرضة للكوارث.
    regional workshops and seminars were also held. These focused on the development of contingency plans and the strengthening of disaster assessment and coordination teams in disaster-prone regions. UN كما نظمت حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية ركزت على وضع خطط لحالات الطوارئ وتعزيز أعضاء أفرقة اﻷمم المتحدة لتقييم حالات الكوارث وتنسيقها الموجودين في المناطق المهددة بالكوارث.
    As a result, a conduit has been provided for their demands and regional workshops and seminars have been held with a view to improving knowledge of the situation of rural women and promoting equal opportunity. UN ونتيجة لذلك، تجرى الاستجابة لمطالبهن وتعقد حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية تستهدف تحسين التعريف بحالة المرأة الريفية وتعزيز تكافؤ الفرص.
    For this reason, the Bank has provided most countries with some small cross support to help to implement this work and to conduct related studies of expenditure patterns, including the funding of regional workshops and seminars. UN ولهذا قدم البنك لمعظم البلدان بعض الدعم لمساعدتها في تنفيذ هذا العمل وإجراء دراسات ذات صلة ﻷنماط اﻹنفاق، بما في ذلك تمويل حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    5. The revised Programme of Action requested the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. UN 5- طلب برنامج العمل المنقح إلى الأمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    7. The General Assembly requests the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية.
    9. regional workshops and seminars on the benefits of advanced satellite imaging systems UN ٩ - حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية عن مزايا نظم التصوير الساتلي المتقدمة
    In the year 2000, it is planned that the technical cooperation programme of the WTO secretariat in the area of the interaction between trade and competition policy will feature increased emphasis on regional workshops and seminars. UN ومن المخطط له، في عام 2000، أن يبرز في برنامج التعاون التقني لأمانة منظمة التجارة العالمية في مجال التفاعل بين التجارة وسياسة المنافسة زيادة التأكيد على حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية.
    The value of the IMO regional workshops and seminars and their follow-up was emphasized in that regard. UN وفي هذا الصدد، تم التأكيد على قيمة حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها المنظمة البحرية الدولية ومتابعتها.
    To that end, UNCTAD has held a series of regional workshops and seminars on e-commerce. UN وتحقيقاً لتلك الغاية عقد الأونكتاد سلسلة من حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية حول التجارة الإلكترونية(1).
    3. In the preparation process for the UPR, the Lao Government sent its delegations to attend a number of regional workshops and seminars on the Universal Periodic Review. UN 3- تحضيراً لعملية الاستعراض الدوري الشامل، كلفت حكومة لاو وفودها بحضور عدد من حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل.
    The backlog in the translation and publication of treaties has been significantly reduced, the web site of the United Nations Treaty Collection is actively used and a series of regional workshops and seminars on the practice of the United Nations in the custody and registration of treaties and related matters has been held. UN وقد انخفضت درجة التأخر في ترجمة ونشر المعاهدات انخفاضا ملحوظا، ويُستعمل موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الويب استعمالا مكثفا، كما يجري تنظيم سلسلة من حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية بشأن ممارسة الأمم المتحدة في مجال إيداع وتسجيل المعاهدات والشؤون ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more