"registration materials" - Translation from English to Arabic

    • مواد التسجيل
        
    • مواد تسجيل
        
    • معدات التسجيل
        
    • ومواد التسجيل
        
    In the majority of sites visited all registration materials were present, but instances of missing materials were observed in some registration points. UN وفي أغلب المواقع التي تمت زيارتها كانت مواد التسجيل متوافرة، لكنه لوحظت حالات عدم وجود مواد في بعض نقاط التسجيل.
    Training is provided in estimation, sampling and study of aerial photographs while the standard registration materials are presented. UN ويقدﱠم تدريب في مجالات تقدير الصور الفوتوغرافية الجوية وأخذ عينات منها ودراستها، بينما تُعرَض مواد التسجيل النموذجية.
    Meanwhile, the complicated but essential practical and logistical arrangements have been proceeding, registration materials are being prepared and most of the specialized technical equipment is expected to arrive shortly. UN وبينما كانت تجري الترتيبات العملية والسوقية المعقدة الضرورية في الوقت نفسه، يجري إعداد مواد التسجيل ومن المتوقع أن يصل قريبا معظم المعدات التقنية المتخصصة.
    Voter registration materials were dispatched to the departmental level. UN تم إرسال مواد تسجيل الناخبين إلى مستوى المقاطعات.
    Provision of mechanical handling equipment at Lungi to unload voter registration materials from aircraft UN توفير معدات آلية للمناولة في لونغي لتفريغ مواد تسجيل الناخبين من الطائرة
    The mission has also agreed to assist in the transport of registration materials to 10 coordination centres located in remote areas. UN ووافقت البعثة أيضا على المساعدة في نقل معدات التسجيل إلى 10 مراكز تنسيق تقع في مناطق نائية.
    2.7 The first denial letter listed 26 different `defects' in the registration materials. UN 2-7 وتشير رسالة الرفض الأولى إلى 26 `عيباً` مختلفاً في مواد التسجيل.
    2.7 The first denial letter listed 26 different " defects " in the registration materials. UN 2-7 وتشير رسالة الرفض الأولى إلى 26 " عيباً " مختلفاً في مواد التسجيل.
    UNMIL provided targeted assistance and logistical support by airlifting registration materials to and from inaccessible locations. UN وقدمت بعثة الأمم المتحدة مساعدة محددة الأهداف ودعماً لوجستياً عن طريق نقل مواد التسجيل جواً من وإلى المواقع التي يتعذر الوصول إليها براً.
    Copies of the registration materials were sent to each of these Member and observer States through the permanent and observer missions at Headquarters. UN وتم إرسال نسخ من مواد التسجيل إلى كل دولة من الدول اﻷعضاء والدول التي تتمتع بمركز مراقب من خلال البعثات الدائمة وبعثات المراقبين في المقر.
    It will also need to undertake a number of operational preparations, including procurement and distribution of registration materials, voter education, hiring and training of registration teams, and establishment of registration sites. UN وسيلزمها أيضا أن تتخذ عددا من التحضيرات التشغيلية، منها اقتناء مواد التسجيل وتوزيعها وتثقيف الناخبين والتعاقد مع أفرقة التسجيل وتدريبها وإقامة مراكز التسجيل.
    14. In 1994, the project for registration activities covered the purchase of registration materials which were stockpiled at Headquarters, the development of the registration computer software as well as the production of a Registration Guide for field staff. UN ٤١- وفي عام ٤٩٩١، غطّى مشروع أنشطة التسجيل شراء مواد التسجيل التي تم تخزينها في المقر الرئيسي، وتطوير معدات التسجيل الحاسوبية، وإصدار دليل تسجيل لارشاد الموظفين الميدانيين.
    40. During the registration process, UNMIL troops patrolled regularly, while Quick-Reaction Force troops accompanied flights carrying registration materials. UN 40 - وقامت قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بدوريات منتظمة أثناء عملية التسجيل بينما رافق جنود قوة الرد السريع الرحلات الجوية التي تحمل مواد التسجيل.
    In Darfur, UNAMID successfully facilitated the delivery of registration materials and personnel to all 16 registration centres in November. UN وفي دارفور، نجحت العملية المختلطة في تسهيل إيصال مواد التسجيل والموظفين لجميع لمراكز التسجيل البالغ عددها 16 مركزا في تشرين الثاني/نوفمبر.
    ISAF has already used its airlift assets to assist in transportation of voter registration materials to remote locations. UN وقد استخدمت القوة الدولية فعلا عتادها الجوي من أجل تقديم المساعدة في نقل مواد تسجيل الناخبين إلى المواقع النائية
    I'm the team mom, so I'm in charge of the girls' registration materials. Open Subtitles أنا أم الفريق لذا أنا المسؤولة عن مواد تسجيل الفتيات
    In that connection, during the voter registration period, UNMIL provided logistical support for the delivery of voter registration materials to remote locations and assisted the national police in developing an integrated security and contingency plan. UN وفي ذلك الصدد، وخلال فترة تسجيل الناخبين، قدمت البعثة الدعم اللوجستي في إيصال مواد تسجيل الناخبين إلى المواقع النائية، وساعدت الشرطة الوطنية في وضع خطة متكاملة لشؤون الأمن والطوارئ.
    15-ton capacity Issued 2x MHE equipment at Kissy to load/unload voter registration materials UN توفير 2 من معدات المناولة الآلية في كيسي لتحميل/تفريغ مواد تسجيل الناخبين
    Furthermore, all health units in both districts lacked various manuals on reproductive health standards and guidelines, and there was a shortage of registration materials in the health units of both districts. UN كما افتقرت جميع الوحدات الصحية في المنطقتين إلى مختلف الكتيبات عن المعايير والمبادئ التوجيهية المرتبطة بالصحة الإنجابية، وتعاني الوحدات الصحية التابعة للمنطقتين من نقص في معدات التسجيل.
    19. Registration activities are proposed for continuation in 1996 to support various country programmes with training and registration materials. UN ٩١- وأنشطة التسجيل مقترحة للاستمرار في عام ٦٩٩١ لدعم مختلف البرامج القطرية بالتدريب ومواد التسجيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more