"registration of vendors" - Translation from English to Arabic

    • تسجيل البائعين
        
    • تسجيل الموردين
        
    • تسجيل بائعين
        
    • لتسجيل البائعين
        
    • وتسجيل البائعين
        
    registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    The agreement will facilitate the registration of vendors in countries with limited access to the Internet, through the local chamber of commerce; UN وسييسر الاتفاق تسجيل البائعين في البلدان ذات الإمكانية المحدودة لاستخدام الإنترنت، وذلك من خلال غرفة التجارة المحلية؛
    This system facilitates the registration of vendors with different capacity levels, while continuing to mitigate risk in acquisition projects. UN ويسهل هذا النظام تسجيل البائعين ذوي القدرات المختلفة مع الاستمرار في تخفيف المخاطر المتعلقة بمشاريع الشراء.
    The audit revealed weaknesses in procurement controls over the registration of vendors and in the bid evaluation process. UN وتبين من عملية المراجعة مواطن ضعف في تدابير الرقابة على المشتريات تشمل تسجيل الموردين وإجراءات تقييم العطاءات.
    registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN تسجيل بائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Furthermore, UNMIK has confirmed that it is now in compliance with the minimum standards developed by the Mission for the registration of vendors. UN وعلاوة على ذلك، تؤكد بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو أنها تمتثل الآن المعايير الدنيا التي وضعتها البعثة لتسجيل البائعين.
    272. The Board also noted instances of long delays in the lead times between the receipt of vendor application forms, the review of the applications and the registration of vendors in the vendor database. UN 272 - ولاحظ المجلس كذلك حالات تأخير طويل في المهل الزمنية الفاصلة بين تلقي طلبات البائعين واستعراض الطلبات وتسجيل البائعين في قاعدة بيانات البائعين.
    registration of vendors from industrialized countries UN تسجيل البائعين من البلدان الصناعية
    The Secretariat has undertaken extensive outreach efforts mainly in the form of business seminars to stimulate and facilitate the registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition. UN وتبذل الأمانة العامة جهود توعية مكثفة، على هيئة حلقات دراسية في مجال الأعمال التجارية بشكل أساسي، لتشجيع تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتيسيره.
    23. The Administration has stated that the evaluation criteria and the procedure for registration of vendors is monitored and reviewed on an ongoing basis. UN ٣٢ - ذكرت اﻹدارة أن معايير التقييم وإجراءات تسجيل البائعين تخضع للرصد والاستعراض بانتظام وعلى أساس مستمر.
    Furthermore, the Advisory Committee is of the view that consistent procedures, including the use of a standard registration form, should be followed by all United Nations units in the registration of vendors. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي أن تطبق جميع وحدات اﻷمم المتحدة في مجال تسجيل البائعين إجراءات متسقة، بما في ذلك استخدام استمارة تسجيل موحدة.
    275. UNOPS acknowledged that there were some delays in the registration of vendors. UN 275 - واعترف المكتب بوجود بعض التأخير في تسجيل البائعين.
    (c) registration of vendors for low-value bidding purposes (ibid., paras. 54-58). UN (ج) تسجيل البائعين لتقديم عروض بقيمة منخفضة (الفقرات 54-58 من المرجع نفسه).
    He would also be grateful for additional information about the development of the United Nations Global Marketplace and whether the registration of vendors through the Global Marketplace had already been rolled out to field missions and other field offices and, if not, when would the roll-out take place. UN وذكر أنه يغدو ممتنا أيضا إذا حصل على معلومات إضافية بشأن إنشاء قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية، وما إذا كان تسجيل البائعين عن طريق قاعدة البيانات قد نُقل بالفعل إلى البعثات الميدانية والمكاتب الميدانية الأخرى، وإن لم يكن، فمتى يحدث ذلك.
    11. In early 2010, UNOPS instituted new procedures for the timely registration of vendors and to comply with strict vendor qualification and eligibility criteria. UN 11 - وفي مطلع عام 2010، وضع المكتب إجراءات جديدة من أجل تسجيل البائعين في الوقت المناسب والامتثال لمعايير صارمة فيما يخص جدارة البائعين وأهليتهم.
    (d) The Procurement Division undertakes outreach efforts in the form of business seminars to facilitate the registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition. UN (د) تبذل شعبة المشتريات جهودا لتقديم المساعدة من خلال تنظيم حلقات دراسية للأعمال التجارية تهدف إلى تيسير تسجيل البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    75. Ms. Armstrong (Canada) said that United Nations agencies should simplify and harmonize their procedures for the registration of vendors. UN 75 - وطلبت ممثلة كندا أن تتولى أجهزة الأمم المتحدة تبسيط وتنسيق ممارساتها المتبعة في تسجيل الموردين.
    " (iii) The evaluation criteria and the procedure for registration of vendors established under the revised procurement manual for supplier procedures should be reviewed over time to see whether any further modifications are required; UN " ' ٣ ' ينبغي طوال الوقت استعراض معايير تقييم وإجراءات تسجيل الموردين الموضوعة بموجب دليل الشراء المنقح ﻹجراءات الموردين لمعرفة ما إذا كانت هناك حاجة ﻹدخال المزيد من التعديلات عليه؛
    (iii) The evaluation criteria and the procedure for registration of vendors established under the revised procurement manual for supplier procedures should be reviewed over time to see whether any further modifications are required (see para. 91); UN ' ٣ ' ينبغي طوال الوقت استعراض معايير تقييم وإجراءات تسجيل الموردين الموضوعة بموجب دليل الشراء المنقح ﻹجراءات الموردين لمعرفة ما إذا كانت هناك حاجة ﻹدخال المزيد من التعديلات عليه )انظر الفقرة ٩١(؛
    registration of vendors from developing countries and countries with economies in transition UN :: تسجيل بائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    140. An analysis of the various factors that affect pre-qualification requirements for registration of vendors in the field has been completed and alternatives have been developed. UN 140 - وقد أُكْمِل تحليل للعوامل المختلفة التي تؤثر في الشروط المسبقة لتسجيل البائعين الميدانيين، وتم وضع البدائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more