"regular analysis of" - Translation from English to Arabic

    • التحليل المنتظم
        
    • إجراء تحليل منتظم
        
    • إجراء تحليل دوري
        
    • الدراسات التحليلية المنتظمة
        
    Agenda 21 also called for more regular analysis of how the age structure of populations had an impact on public resource allocation decisions on education, health care, support for the elderly. UN كما دعا جدول أعمال القرن 21 إلى مزيد من التحليل المنتظم لكيفية تأثير هيكل أعمار السكان على قرارات تخصيص الموارد العامة في مجالات التعليم والرعاية الصحية ودعم المسنين.
    From 2006 onwards, the New Zealand National Survey of Crime Victims will be conducted every two years. This will allow for more regular analysis of reporting and trends over time. UN ومنذ عام 2006 فصاعداً سوف يتم كل سنتين إجراء الدراسة الاستقصائية الوطنية لضحايا الجريمة في نيوزيلندا مما سيتيح مزيداً من التحليل المنتظم للإبلاغ ولرصد الاتجاهات عبر الزمن.
    (i) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN ' ١` رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق، بما في ذلك التحليل المنتظم ﻷحوال السوق العالمية للمعادن وأسعارها واتجاهاتها واحتمالاتها؛
    :: Weekly summary of peacekeeping-related media trends prepared, including regular analysis of information appearing on Web logs and other non-traditional media sources UN :: إعداد موجز أسبوعي للاتجاهات السائدة بشأن حفظ السلام في وسائط الإعلام بما في ذلك إجراء تحليل منتظم للمعلومات المنشورة في مواقع المدونات على الإنترنت وغيرها من المصادر الإعلامية غير التقليدية
    (iv) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN ' ٤ ' رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق، بما في ذلك إجراء تحليل منتظم ﻷحوال السوق العالمية للمعادن وﻷسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها؛
    Monthly summary of peacekeeping-related media trends is prepared, including regular analysis of information appearing on weblogs and other non-traditional media sources UN :: إعداد موجز شهري للاتجاهات السائدة بشأن حفظ السلام لدى وسائط الإعلام بما في ذلك إجراء تحليل دوري للمعلومات المنشورة في مواقع المدونات على الإنترنت وغيرها من المصادر الإعلامية غير التقليدية
    regular analysis of the reasons for project revisions could highlight common themes or issues, which could be of value when developing new projects. UN وبإمكان التحليل المنتظم لأسباب تنقيح المشاريع أن يسلط الضوء على المسائل أو المشاكل المشتركة بين تلك المشاريع، وهو أمر مفيد في وضع المشاريع الجديدة.
    The Department agreed on the need to develop improved information on consultants’ fees through regular analysis of its own statistics and access to comparative data from other organizations. UN ووافقت اﻹدارة على وضع معلومات محسﱠنة عن أتعاب الاستشاريين من خلال التحليل المنتظم لاحصاءاتها والحصول على بيانات مقارنة من المنظمات اﻷخرى.
    The Department agreed on the need to develop improved information on consultants' fees through regular analysis of its own statistics and access to comparative data from other organizations. UN ووافقت اﻹدارة على وضع معلومات مُحسﱠنة عن أتعاب الخبراء الاستشاريين من خلال التحليل المنتظم ﻹحصاءاتها والحصول على بيانات مقارنة من المنظمات اﻷخرى. إدارة الخبراء الاستشاريين
    As recommended by the International Conference on Population and Development, held at Cairo in 1994, the regular analysis of population trends and policies in the region, in particular those of countries with economies in transition, will focus on reproductive and family behaviour, population ageing and international migration. UN وكما أوصى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة عام ١٩٩٤، فإن التحليل المنتظم للاتجاهات والسياسات السكانية في المنطقة، لا سيما اتجاهات وسياسات البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، سيركز على السلوك اﻹنجابي واﻷسري، وشيوخة السكان، والهجرة الدولية.
    (d) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN )د( رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتعلقة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك التحليل المنتظم ﻷوضاع سوق الفلزات العالمي وأسعار الفلزات واتجاهاتها وآفاقها؛
    As recommended by the International Conference on Population and Development, held at Cairo in 1994, the regular analysis of population trends and policies in the region, in particular those of countries in transition, will focus on reproductive and family behaviour, population ageing and international migration. UN وكما أوصى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في القاهرة عام ١٩٩٤، فإن التحليل المنتظم للاتجاهات والسياسات السكانية في المنطقة، لا سيما اتجاهات وسياسات البلدان التي تمر بمرحلة انتقال، سيركز على السلوك اﻹنجابي واﻷسري، وشيوخة السكان، والهجرة الدولية.
    (a) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN )أ( رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق، بما في ذلك التحليل المنتظم ﻷحوال السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها.
    (a) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN )أ( رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق، بما في ذلك التحليل المنتظم ﻷحوال السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها؛
    (a) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN )أ( رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق، بما في ذلك التحليل المنتظم ﻷحوال السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها؛
    Weekly summary of peacekeeping-related media trends prepared, including regular analysis of information appearing on web logs and other non-traditional media sources UN إعداد موجز أسبوعي عن الاتجاهات السائدة بشأن حفظ السلام في وسائط الإعلام بما في ذلك إجراء تحليل منتظم للمعلومات المنشورة في مواقع المدونات على الإنترنت وغيرها من المصادر الإعلامية غير التقليدية
    (d) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN )د( رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق، بما في ذلك إجراء تحليل منتظم ﻷحوال السوق العالمية للمعادن وﻷسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها؛
    (d) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN )د( رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميق، بما في ذلك إجراء تحليل منتظم ﻷحوال السوق العالمية للمعادن وﻷسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها؛
    (d) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN (د) رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك إجراء تحليل منتظم لأحوال السوق العالمية للمعادن ولأسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها؛
    (a) Monitoring and review of trends and developments relating to deep seabed mining activities, including regular analysis of world metal market conditions and metal prices, trends and prospects; UN (أ) رصد واستعراض الاتجاهات والتطورات المتصلة بأنشطة التعدين في قاع البحار العميقة، بما في ذلك إجراء تحليل منتظم لأحوال السوق العالمية للمعادن ولأسعار المعادن واتجاهاتها واحتمالاتها؛
    Monthly summary of peacekeeping-related media trends is prepared, including regular analysis of information appearing on weblogs and other non-traditional media sources UN إعداد موجز شهري للاتجاهات السائدة بشأن حفظ السلام في وسائط الإعلام بما في ذلك إجراء تحليل دوري للمعلومات المنشورة في مواقع المدونات على الإنترنت وغيرها من المصادر الإعلامية غير التقليدية
    UNDCP will undertake to provide better reporting to Member States through regular analysis of illicit drug trends, technical papers, thematic and programme evaluation reports, country and regional profiles, as well as programme profiles that can be accessed through the Office for Drug Control and Crime Prevention Web site. UN وسوف يتعهد اليوندسيب بتحسين تقارير الابلاغ التي يقدمها الى الدول اﻷعضاء من خلال الدراسات التحليلية المنتظمة للاتجاهات الطارئة في ظاهرة المخدرات غير المشروعة ، واﻷوراق التقنية والتقارير عن تقييم المواضيع المحددة والبرامج واللمحات الدراسية القطرية والاقليمية ، وكذلك اللمحات الدراسية البرنامجية ، التي يمكن الوصول اليها من خلال موقع اليوندسيب على الشبكة العالمية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more