"regular sessions of the committee" - Translation from English to Arabic

    • الدورات العادية للجنة
        
    The Committee reports and other technical documents are prepared by consultants and discussed at regular sessions of the Committee. UN أما تقارير اللجنة ووثائقها التقنية اﻷخرى فيعدها خبراء استشاريون وتناقش في الدورات العادية للجنة.
    regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في تواريخ تحددها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام، آخذة في الاعتبار جدول المؤتمرات بالصغية التي وافقت عليها الجمعية العامة.
    member States uphold the commitments made at the regular sessions of the Committee on Women and Development to ensure that the subprogramme is given timely information; UN `1 ' أن تحافظ الدول الأعضاء على الالتزامات التي قطعتها في الدورات العادية للجنة المعنية بالمرأة والتنمية لضمان تزويد هذا البرنامج الفرعي بالمعلومات في الوقت المناسب؛
    regular sessions of the Committee are convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما أقرته الجمعية العامة.
    regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام، آخذة في الاعتبار جدول الاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General, taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN وتعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام آخذة في الاعتبار جدول الاجتماعات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    regular sessions of the Committee on Contributions are generally held between late May and early July each year, usually in June. UN وتعقد الدورات العادية للجنة الاشتراكات بصفة عامة في الفترة من أواخر أيار/ مايو وأوائل تموز/يوليه من كل عام، وعادة في حزيران/يونيه.
    That recommendation was made on the understanding that the Conference would utilize the conference service resources to be released by shortening the regular sessions of the Committee and its subsidiary bodies in 1998 and 1999. UN واتخذت هذه التوصية على أساس أن المؤتمر سوف يستعمل موارد خدمة المؤتمرات التي ستحرر نتيجة لتقصير الدورات العادية للجنة وهيئاتها الفرعية في عامي ٨٩٩١ و ٩٩٩١ .
    regular sessions of the Committee on Contributions are generally held between late May and early July each year, usually in June. UN وتعقد الدورات العادية للجنة الاشتراكات بصفة عامة في الفترة من أواخر أيار/ مايو وأوائل تموز/يوليه من كل عام، وعادة في حزيران/يونيه.
    4. On this basis, the requirements related to the increase in the number of regular sessions of the Committee and meetings of its pre-sessional working group to three are estimated, on a full cost basis, as follows: UN ٤ - وبناء على ذلك، فإن الاحتياجات المتصلة بزيادة عدد الدورات العادية للجنة إلى ثلاث دورات، وزيادة عدد اجتماعات فريقها العامل لما قبل الدورة إلى ثلاثة اجتماعات، تقدر، على أساس التكلفة الكاملة، بما يلي:
    2. regular sessions of the Committee shall be convened on dates decided upon by the Committee in consultation with the Secretary-General, taking into account the calendar of conferences and meetings. UN 2- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تُقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات.
    16. In keeping with established practice, IPU continued to link parliaments to the national reporting exercise on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at the regular sessions of the Committee on the Convention. UN 16 - وفقا للممارسة المتبعة، يواصل الاتحاد البرلماني الدولي ربط البرلمانات بعملية الإبلاغ الوطنية عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في الدورات العادية للجنة المعنية بالاتفاقية.
    2. regular sessions of the Committee shall be convened on dates decided upon by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ) taking into account the calendar of conferences approved by the General Assembly. UN 2 - تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (يشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    2. regular sessions of the Committee shall be convened on dates decided upon by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ) taking into account the calendar of conferences approved by the General Assembly. UN 2 - تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (المشار إليه فيما يلي باسم " الأمين العام " ) مع مراعاة جدول المؤتمرات الذي تعتمده الجمعية العامة.
    2. regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN ٢- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة )ويُسمى فيما يلي " اﻷمين العام " (، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    2. regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the Secretary-General of the United Nations (hereinafter referred to as “the Secretary-General”), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN ٢- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة )ويُسمى فيما يلي " اﻷمين العام " (، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    6. The Fourth Meeting of the States parties to the Convention was convened by the Secretary-General at United Nations Headquarters on 10 October 1994, for the purpose of recommending that the General Assembly take action to increase the number of regular sessions of the Committee on the Rights of the Child and of its pre-sessional working groups from two to three annually, effective from 1995. UN ٦- وعقد اﻷمين العام الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف في الاتفاقية في مقر اﻷمم المتحدة في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ بغرض التوصية بأن تتخذ الجمعية العامة إجراء لزيادة عدد الدورات العادية للجنة حقوق الطفل وأفرقتها العاملة السابقة للدورة من دورتين الى ثلاث دورات سنويا اعتبارا من عام ٥٩٩١.
    2. regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the Secretary-General " ), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN 2- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويُسمى فيما يلي " الأمين العام " )، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    2. regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the SecretaryGeneral " ), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN 2- تُعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويشار إليها فيما يلي ب " الأمين العام " )، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.
    regular sessions of the Committee shall be convened at dates decided by the Committee in consultation with the SecretaryGeneral of the United Nations (hereinafter referred to as " the SecretaryGeneral " ), taking into account the calendar of conferences as approved by the General Assembly. UN تعقد الدورات العادية للجنة في مواعيد تقررها اللجنة بالتشاور مع الأمين العام للأمم المتحدة (ويسمى فيما يلي " الأمين العام " ) مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more