The letters she has sent regularly since 1994 to the highest levels of State authority have prompted no action. | UN | وبقيت رسائلها، الموجهة بانتظام منذ عام 1994 إلى أعلى مؤسسات الدولة، دون رد. |
The committee has met regularly since its establishment. | UN | وقد اجتمعت هذه اللجنة بانتظام منذ إنشائها. |
The subgroup has met regularly since 1997 and produced a number of initiatives. | UN | وقد اجتمع الفريق الفرعي بانتظام منذ سنة 1997 وأنتج عدداً من المبادرات. |
As a result, joint meetings of officials and persons with disabilities have been organized regularly since 2009. | UN | ونتيجة لذلك نُظمت بصورة منتظمة منذ عام 2009 اجتماعات مشتركة بين المسؤولين والأشخاص ذوي الإعاقة. |
As to the invalidity pensions and retirements pensions, they have been adjusted regularly since 1971. | UN | أما فيما يتعلق بمعاشات المعوقين ومعاشات المتقاعدين، فقد تم تعديلها بصورة منتظمة منذ عام 1971. |
The latter had been meeting regularly since 1996 to coordinate initiatives aimed at enabling tribes to address issues of concern. | UN | ويجتمع الفريق العامل المذكور بصفة منتظمة منذ عام ١٩٩٦ لتنسيق المبادرات التي تستهدف تمكين القبائل من التصدي للقضايا التي تحظى باهتمامها. |
The sustainable development partnerships section of the United Nations web site has been restructured and updated regularly since the Summit. | UN | وقد أعيد تشكيل قسم شراكات التنمية المستدامة في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وتحديثه بانتظام منذ انعقاد مؤتمر القمة. |
The training has been conducted regularly since the Law entered into force. | UN | ويقدَّم هذا التدريب بانتظام منذ دخول القانون حيز النفاذ. |
Discussions on this issue have been held regularly since then. | UN | وقد دارت مناقشات حول هذه المسألة بانتظام منذ ذلك الحين. |
Discussions on this issue have been held regularly since then. | UN | وقد دارت مناقشات حول هذه المسألة بانتظام منذ ذلك الحين. |
Discussions on this issue have been held regularly since then. | UN | وقد دارت مناقشات حول هذه المسألة بانتظام منذ ذلك الحين. |
Discussions on the issue have been held regularly since then. | UN | وقد دارت مناقشات حول هذه المسألة بانتظام منذ ذلك الحين. |
These principles have been elaborated further by, inter alia, the GATT Group on Environmental Measures and International Trade, which has met regularly since 1991. | UN | وقد أغنيت هذه المبادئ بسبل شتى من بينها فريق الغات المعني بالتدابير البيئية والتجارة الدولية الذي ظل يجتمع بانتظام منذ عام ١٩٩١. |
The newspaper is published regularly since 2006. | UN | وتصدر هذه الصحيفة بانتظام منذ عام 2006؛ |
A joint task force consisting of representatives from each entity has been meeting regularly since the early part of 2008 to discuss every aspect of the integration process and to agree on the way forward. | UN | وتجتمع فرقة عمل مشتركة تتألف من ممثلين عن جميع الكيانات بانتظام منذ أوائل عام 2008 لمناقشة جميع جوانب عملية التكامل والاتفاق على سبيل المضي قدما. |
Vaccination campaigns against measles have been conducted regularly since 1995. | UN | وفي ما يتعلق بالحصبة، أجريت حملات تلقيح ضد هذا الداء بصورة منتظمة منذ عام 1995. |
That request, like previous ones made regularly since his appointment, has remained unanswered. | UN | غير أن هذا الالتماس، مثل الالتماسات السابقة التي قدمها بصورة منتظمة منذ تعيينه، لم يحظ برد حتى اﻵن. |
As to the invalidity pensions and retirements pensions, they have been adjusted regularly since 1971. | UN | أما فيما يتعلق بمعاشات المعوقين ومعاشات المتقاعدين، فقد تم تعديلها بصورة منتظمة منذ عام 1971. |
Operation Channel has been implemented regularly since 2003 by the law-enforcement agencies of CSTO member States. | UN | فوكالات إنفاذ القانون التابعة للدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي تنفذ عملية القناة بصورة منتظمة منذ عام 2003. |
It should be noted that the Transitional Government has paid salaries regularly since it assumed office in October 2003. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الحكومة الانتقالية تدفع المرتبات بصفة منتظمة منذ أن تولت السلطة في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Although the Committee has been meeting regularly since May 24, 2004, this important forum for institutional debate has not yet been formally constituted. | UN | ورغم أن اللجنة تجتمع بصفة دورية منذ 24 أيار/مايو 2004، إلا أن هذا المنتدى الهام للمناقشات المؤسسية لم يتكون بصفة رسمية بعد. |
The Expanded Bureau had met regularly since the end of the annual session to discuss matters such as the organization of working group meetings and the appointment of special procedures mandate holders. | UN | وقد عقد المجلس الموسع اجتماعات منتظمة منذ نهاية الدورة السنوية لمناقشة بعض المسائل مثل تنظيم اجتماعات الفرق العاملة، وتعيين أصحاب ولاية للإجراءات الخاصة. |
Elections have been held regularly since 1992. | UN | والانتخابات أجريت على نحو منتظم منذ سنة 1992. |