"regulars" - Translation from English to Arabic

    • النظاميين
        
    • الزبائن
        
    • النظامي
        
    • زبائن
        
    • نظاميين
        
    • زبونان
        
    • الدائمين
        
    • النظامى
        
    • النظاميون
        
    • الإعتياديين
        
    • المعتادون
        
    • المُنتظمين
        
    • زبائنها
        
    • دائمون
        
    I thought regulars were trained to fold their own bedding. Open Subtitles إعتقدتُ أن النظاميين يدربوه على أن يقوم بترتيب فراشه
    Look, I didn't know that the regulars would come by when they did, but they left me with no choice. Open Subtitles .. أنظروا، لم أكن أعرف أن النظاميين سيأتون حين فعلوا، و لكنهم لم يتركوا لي أي خيار
    I don't really know a lot of the regulars. Open Subtitles لا أعرف حقاً الكثير من الزبائن المُنتظمين. حقاً؟
    I know the orders of all the regulars. I'll get your cocoa. Open Subtitles أعرف طلبات جميع الزبائن الدائمين سأحضر لك شراب الكاكاو
    You know, one of my regulars at the coffeehouse mentioned something. Open Subtitles أنت تعرف، واحدة من النظامي بلدي في مقهى ذكر شيئا.
    The diner hostess opened right up. The crew were regulars. Open Subtitles مُضيفة المطعم صارحتنا مُباشرة، كان الطاقم زبائن مُنتظمين هُناك.
    Cuban regulars with Russian rifles. Open Subtitles غلط , جنود نظاميين كوبيين باسلحه روسيه
    Queen's Rangers have settled in the town and are in open conflict with the regulars led by the brutal and now unchecked Open Subtitles حرس الملكة استقروا في المدينة و نحن في صراع مفتوح مع الجند النظاميين بقيادة وحشية غير صحيحة
    He's come from the continent. Served with the regulars in the war. Open Subtitles ‫إنه من القارة ‫خدم مع الجنود النظاميين في الحرب
    She's one of our regulars though. Open Subtitles انها واحدة من النظاميين لدينا بالرغم من ذلك.
    But I know most of my regulars by name. Open Subtitles لكني أعرف أكثر الزبائن المعتادين بأسمائهم
    Still getting to know the regulars. Open Subtitles مازلت أحاول التعود على الزبائن المعتادين
    Now we just have to collect running tabs from regulars who don't pay. Open Subtitles الان علينا الجمع فقط من الزبائن المعتادين الذين لا يدفعوا
    We should never have sent the militia in place of the regulars. Open Subtitles كان يتوجب علينا ان لا نرسل الميليشيا ابدا بدل الجيش النظامي
    Yeah, well, I'm trying to show my regulars that we're loyal to them, and we won't change for all the mustache wax in the city. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا أحاول أن تظهر النظامي بلدي أننا أوفياء لهم، ولن نغير لجميع الشمع شارب في المدينة.
    I live just around the corner. We're regulars here. Open Subtitles أعيش على مقربة من هنا نحن زبائن منتظمون هنا
    We were only supposed to be here for a day, and now we're regulars at the diner in hell. Open Subtitles نحن هنا منذ يوم على الأكثر ونحن الآن زبونان في مطعم في الجحيم
    One of my regulars at the coffee shop is always asking if I want to do some motorboating. Open Subtitles أحد زبائني الدائمين في محل القهوة دائما يسألني إن كنت أريد "وضع رأسه بين ثديي=ركوب الزوارق".
    You can command the militia only. regulars can't be led by a volunteer. Open Subtitles يمكنك قيادة المدنيين فقط الجيش النظامى لا يتم قيادته بمتطوع
    She lives quietly among her colleagues and the café's regulars. Open Subtitles تعيش بشكل هادئ بين زملاء عملها وأعضائها النظاميون
    ..just regulars from my last clinic. Open Subtitles بعض المرضى الإعتياديين من عيادتي القديمة
    All my regulars bailed'cause it's the Fourth. Open Subtitles جميع عملائي المعتادون تخازلوا لأنه عيد الإستقلال.
    Just saying if you're one of her regulars, why don't you tip her better? Open Subtitles فقط أقول إن كنت أحد زبائنها لمَ لا تكون الأفضل بينهم؟
    Now I don't sleep with anyone I don't want to, and I got regulars who are like boyfriends. Open Subtitles الآن، لا أضاجع أحداً لا أريده ولدي زبائن دائمون كما لو أنهم أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more