The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XV, and the relevant amendment to the Administrative Rules is contained in annex XVI; | UN | ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الخامس عشر؛ كما يرد التعديل ذو الصلة على القواعد الإدارية في المرفق السادس عشر؛ |
The Working Group, also as a matter of principle, considered the eligibility period under article 21 of the Regulations of the Fund. | UN | كما نظر الفريق العامل، كمسألة مبدأ، في فترة الأهلية المنصوص عليها في المادة 21 من النظام الأساسي للصندوق. |
Relevant change to supplementary article A of the Regulations of the Fund. | UN | تغيير ذو صلة بالمادة التكميلية ألف من النظام الأساسي للصندوق. |
The Board's approval was required before submission of the transfer agreement to the General Assembly for its concurrence under article 13 of the Regulations of the Fund. | UN | وطلبت موافقة الصندوق قبل تقديم اتفاق النقل إلى الجمعية العامة للموافقة عليه بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق. |
Statement of the actuarial sufficiency as at 31 December 2001 of the United Nations Joint Staff Pension Fund to meet the liabilities under article 26 of the Regulations of the Fund | UN | السابع - بيان الكفاية الاكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 للوفاء بالتزاماته بموجب المادة 26 من نظامه الأساسي |
There is no requirement for deficiency payments under Article 26 of the Regulations of the Fund as of 31 December 1999. | UN | ولا يوجد ما يستلزم دفعات عن العجز بمقتضى المادة 26 من لوائح الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
The relevant amendments to the Regulations of the Fund are contained in annex XIV; | UN | وترد تعديلات النظام الأساسي للصندوق ذات الصلة في المرفق الرابع عشر؛ |
Conditions and minimum and maximum levels per annum are described in the Regulations of the Fund. | UN | ويرد في النظام الأساسي للصندوق وصف للشروط المرعية والمعدل السنوي الأدنى والأقصى. |
The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI to the report of the Pension Board. | UN | ويرد ذلك التعديل على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية. |
The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI; | UN | ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر؛ |
The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI; | UN | ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر؛ |
The relevant amendment to the Regulations of the Fund is contained in annex XI and the relevant amendment to the Administrative Rules is contained in annex XII; | UN | ويرد التعديل ذو الصلة على النظام الأساسي للصندوق في المرفق الحادي عشر، كما يرد التعديل ذو الصلة على النظام الإداري في المرفق الثاني عشر؛ |
Article 19 of the Rules and Regulations of the Fund states that: | UN | تنص المادة 19 من النظام الأساسي للصندوق على ما يلي: |
According to an indication received from the Pension Fund, the situations of reference checks as proposed would be covered by the present wording of the Regulations of the Fund. | UN | وبحسب ما ورد من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، ستكون الحالات المقترحة لإجراء المقارنات المرجعية مشمولةً بأحكام الصيغة الحالية من النظام الأساسي للصندوق. |
The Board endorsed the report, including the recommendation of the Audit Committee that article 4 of the Regulations of the Fund be amended to make a provision for the promulgation of financial rules in the future; | UN | وأيد المجلس التقرير، بما في ذلك توصية لجنة مراجعة الحسابات بأن تُعدّل المادة 4 من النظام الأساسي للصندوق لكي تنص على إصدار قواعد مالية في المستقبل؛ |
" ... the actuarial value of assets exceeds the actuarial value of all accrued benefit entitlements under the Fund, based on the Regulations of the Fund in effect on the valuation date. | UN | تتجاوز القيمة الاكتوارية للأصول القيمة الاكتوارية لجميع الاستحقاقات المتراكمة في إطار الصندوق، وذلك بالاستناد إلى النظام الأساسي للصندوق الساري في تاريخ التقييم. |
The member organizations' contributions are also expressed as a percentage of the participants' pensionable remuneration as defined in article 54 of the Regulations of the Fund. | UN | ويُعبر أيضا عن اشتراكات المنظمات الأعضاء كنسبة مئوية من أجر المشتركين الداخل في حساب المعاش التقاعدي على النحو المحدد في المادة 54 من النظام الأساسي للصندوق. |
Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and amendments to the Regulations of the Fund | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والتعديلات المدخلة على النظام الأساسي للصندوق |
The member organizations' contributions are also expressed as a percentage of the participants' pensionable remuneration as defined in article 54 of the Regulations of the Fund. | UN | ويُعبر أيضا عن اشتراكات المنظمات الأعضاء كنسبة مئوية من أجر المشتركين الداخل في حساب المعاش التقاعدي على النحو المحدد في المادة 54 من النظام الأساسي للصندوق. |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the United Nations Joint Staff Pension Board on the administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund and amendments to the Regulations of the Fund (A/68/303). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المتعلق بالمصروفات الإدارية للصندوق والتعديلات المدخلة على نظامه الأساسي (A/68/303). |
There is an equally important and basic need to prepare and update the benefit calculation algorithms in order to formally set out the complex and very detailed process involved in establishing and adjusting pension benefits under the Regulations of the Fund and the Pension Adjustment System of the Fund. | UN | وثمة حاجة أساسية على القدر نفسه من الأهمية إلى إعداد واستكمال لوغاريتمات حساب الاستحقاقات بغرض تحديد العملية المعقدة والمفصلة للغاية بشكل رسمي لدى إنشاء وتسوية استحقاقات المعاشات التقاعدية بموجب لوائح الصندوق ونظام تسوية المعاشات التقاعدية لديه. |
In so doing, they were legitimizing a financial arrangement with the Russian Federation which was incompatible with the Regulations of the Fund. | UN | وأضاف أنهما بذلك يضفيان الشرعية على ترتيب مالي مع الاتحاد الروسي يتنافى مع أنظمة الصندوق. |
Changes in the Regulations of the Fund | UN | التغييرات المدخلة على النظام الداخلي للصندوق |
D. Increase in maximum number of years of creditable contributory service: consequential amendments to the Regulations of the Fund . 64 - 68 17 | UN | دال - زيادة العدد اﻷقصى لسنوات الخدمة المدفوعة عنها اشتراكات والداخلة في حسـاب المعاش التقاعدي: التعديلات الناشئة عن ذلك للنظام اﻷساسي للصندوق |