"regulations of the kind referred to" - Translation from English to Arabic

    • أنظمة من النوع المشار إليه
        
    • قواعد تنظيمية من النوع المشار إليه
        
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments that express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات مختلف المحافل الحكومية الدولية والهيئات والحكومات، التي تعرب عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسن وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    1. The Government of the Union of Myanmar has not promulgated any laws or regulations of the kind referred to in the preamble to resolution 53/4. UN ١ - لم تسن حكومة اتحاد ميانمار أو تطبق أي قوانين أو أنظمة من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٣٥/٤.
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments that express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات الحكومات ومختلف المحافل والهيئات الحكومية الدولية، التي أعربت عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسن وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments that express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات الحكومات ومختلف المحافل والهيئات الحكومية الدولية، التي أعربت عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسنّ وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    4. Having such a view, the Union of Myanmar has not promulgated any law and regulations of the kind referred to in the preamble to resolution 57/11. UN 4 - واستنادا إلى هذا الموقف، لم يقم اتحاد ميانمار بسن أي قانون أو قواعد تنظيمية من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 57/11.
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments that express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات مختلف المحافل الحكومية الدولية والهيئات والحكومات، التي تعرب عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسن وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments that express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات مختلف المحافل الحكومية الدولية والهيئات والحكومات، التي تعرب عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسن وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments that express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات مختلف المحافل الحكومية الدولية والهيئات والحكومات، التي تعرب عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسن وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments that express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات الحكومات ومختلف المحافل والهيئات الحكومية الدولية، التي أعربت عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسّن وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments which express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات الحكومات ومختلف المحافل والهيئات الحكومية الدولية، التي أعربت عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسّن وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    Taking note of declarations and resolutions of different intergovernmental forums, bodies and Governments that express the rejection by the international community and public opinion of the promulgation and application of regulations of the kind referred to above, UN وإذ تحيط علما بإعلانات وقرارات مختلف المحافل الحكومية الدولية والهيئات والحكومات التي تعرب عن رفض المجتمع الدولي والرأي العام لسن وتطبيق أنظمة من النوع المشار إليه أعلاه،
    4. In conformity with the above, the Union of Myanmar has not promulgated any laws or regulations of the kind referred to in the preamble to General Assembly resolution 52/10. UN ٤ - ووفقا لما ورد أعلاه، فإن اتحاد ميانمار لم يصدر أية قوانين أو أنظمة من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة ٥٢/١٠.
    3. In conformity with the above, the Union of Myanmar has not promulgated any laws and regulations of the kind referred to in the preamble to General Assembly resolution 54/21. UN 3 - ووفقا لما ورد أعلاه، لم يسن اتحاد ميانمار أي قوانين أو أنظمة من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 54/21.
    4. Holding as it does the above view, the Union of Myanmar has not promulgated any law or regulations of the kind referred to in the preamble to General Assembly resolution 56/9. UN 4 - وامتثالا للمبادئ الواردة أعلاه، وباعتبار أن ما تقدم ذكره هو ما يراه اتحاد ميانمار، لم يسن الاتحاد أي قوانين أو أنظمة من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 56/9.
    4. In conformity with the above, the Union of Myanmar has not promulgated any laws and regulations of the kind referred to in the preamble to General Assembly resolution 51/17. NAMIBIA UN ٤ - وتمشيا مع ما سبق بيانه، لم يقم اتحاد ميانمار بسن أي قوانين أو أنظمة من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة ٥١/١٧.
    1. Chile has refrained from applying or promulgating laws or regulations of the kind referred to in the preamble to resolution 50/10, a position which it has maintained since the adoption of the first resolution on the question at the forty-seventh session of the General Assembly. UN ١ - تمتنع شيلي عن تطبيق أو سن أي قوانين أو أنظمة من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٠٥/٠١. وقد حافظت على موقفها هذا منذ اعتماد أول قرار بشأن هذه المسألة )في الدورة السابعة واﻷربعين(.
    4. Having such a view, the Union of Myanmar has not promulgated any law and regulations of the kind referred to in the preamble to resolution 58/7. UN 4 - واستنادا إلى هذا الموقف، لم يقم اتحاد ميانمار بسنّ أي قانون أو قواعد تنظيمية من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 58/7.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more