"reify" - English Arabic dictionary
"reify" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Gender-based violence occurs within these larger communities and national narratives often reify violence. | UN | ويمارس العنف الجنساني في هذه المجتمعات الأوسع وتجده غالباً ما يتجسد في الذاكرة الوطنية. |
The Qur'an avoids that by constantly shifting the pronouns so we can't really reify God and get an image, a physical image of God. | Open Subtitles | والقراّن نفسه تغاضى عن ذلك بالإبتعاد المقصود حتى لا نخرج بصورة تجسيدية أو ما شابه |
"reify the value of human life, and in turn, | Open Subtitles | جسد قيمة الحياة البشرية، وبدوره، |
"the bubonic plague, reify | Open Subtitles | الطاعون الدبلي، يُجسد |
" In its dedication to this approach, Tunisia is working to reify these values by adopting a comprehensive education, social and development policy that defines sport and physical education as useful training and supervisory tools in the dissemination of education, health, development and peace. | UN | " وإن تونس التي تؤمن بهذه المقاربة تعمل على تجسيم هذه القيم من خلال توخي سياسة تربوية واجتماعية وتنموية شاملة، تقوم على اعتبار الرياضة والتربية البدنية أداة تكوين وتأطير ناجعة لنشر التربية والصحة والتنمية والسلام. |
We continue to believe that the proposal that Syria has advocated since the 1980s to convene an international conference to define terrorism and to distinguish between it and the right of peoples to self-determination should be given due attention as soon as possible in order to reify the concept of a comprehensive counter-terrorism strategy, which is of great importance, especially in the current critical circumstances. | UN | وما زلنا نعتبر أن الاقتراح السوري الذي قدم منذ الثمانينات لعقد مؤتمر دولي لتعريف الإرهاب والتمييز بين الإرهاب وحق الشعوب في النضال من أجل تقرير المصير يجب أن يُولَى الأهمية اللازمة في أسرع وقت ممكن لكي يتبلور مفهوم الاستراتيجية الشاملة لمكافحة الإرهاب في قمة دولية تعالج تلك المسألة الهامة في هذه الظروف الحاسمة. |
Documents comprising transferable paper " reify " the obligations they represent; that is, physical delivery of the paper document itself to the transferee, coupled with the transferor's signed declaration of an intent to transfer (either written on the document or attached to it), may constitute evidence of the transferee's right to enforce the underlying obligation. | UN | 12- والمستندات التي تؤلف من ورقة قابلة للإحالة " تضفي صيغة مادية " على ما تمثّله من التزامات؛ أي أن التسليم الفعلي للمستند الورقي ذاته إلى المحال إليه، مقترنا بالإعلان الموقَّع عليه من جانب المحيل بأن لديه نيّة الإحالة (إما مكتوبا على المستند وإما مرفقا به)، يمكن أن يشكل دليلا على حق المحال إليه في إنفاذ الالتزام الأصلي. |