12. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 12 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
12. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 12 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
9. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 9 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
54. reiterates its decision that the approved associated costs will be financed from within the budget approved for the capital master plan; | UN | 54 - تكرر تأكيد قرارها أن تمول التكاليف المرتبطة بالمشروع الموافق عليها من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
12. reiterates its decision in its resolution 1037 (1996) that Member States, acting nationally or through regional organizations or arrangements, may, at the request of UNTAES and on the basis of procedures communicated to the United Nations, take all necessary measures, including close air support, in defence of UNTAES and, as appropriate, to assist in the withdrawal of UNTAES; | UN | ١٢ - يكرر تأكيد ما قرره في قراره ١٠٣٧ )١٩٩٦( من أن للدول اﻷعضاء، متصرفة، على الصعيد الوطني أو من خلال منظمات أو ترتيبات إقليمية، أن تتخذ كافة التدابير اللازمة، بناء على طلب اﻹدارة الانتقالية، وعلى أساس إجراءات تبلغ بها اﻷمم المتحدة، للدفاع عن اﻹدارة الانتقالية، بما في ذلك توفير المساندة الجوية عن قرب، والمساعدة، حسب الاقتضاء، في انسحاب تلك اﻹدارة؛ |
7. reiterates its decision that, in case of continued lack of compliance by Israel, the occupying Power, with the provisions of resolutions ES-10/2, ES-10/3 and ES-10/4, it shall reconsider the situation with a view to making further appropriate recommendations to the States Members of the United Nations in accordance with its resolution 377 A (V) of 3 November 1950; | UN | ٧ - تعيد تأكيد ما قررته بأنه إذا ما استمرت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في عدم الامتثال ﻷحكام القرارات دإط - ١٠/٢ و دإط - ١٠/٣ و دإط - ١٠/٤، فإنها ستنظر من جديد في الحالة من أجل تقديم توصيات ملائمة أخـرى إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمـم المتحدة طبقـا لقرارها ٣٧٧ ألف )د - ٥( المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٠؛ |
9. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 9 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
9. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 9 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
8. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 8 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
8. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 8 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
10. reiterates its decision that, if a report is submitted late to the conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 10 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، فإنه ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
9. reiterates its decision that, if a report is submitted late to conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 9 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
10. reiterates its decision that, if a report is submitted late to conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 10 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
10. reiterates its decision that, if a report is submitted late to conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 10 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
54. reiterates its decision that the approved associated costs will be financed from within the budget approved for the capital master plan; | UN | 54 - تكرر تأكيد قرارها أن تمول التكاليف المرتبطة بالمشروع الموافق عليها من الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
8. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 8 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
8. reiterates its decision to address the issue of conventional ammunition stockpiles in surplus in a comprehensive manner; | UN | 8 - تكرر تأكيد قرارها معالجة مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية بشكل شامل؛ |
10. reiterates its decision that, if a report is submitted late to conference services, the reasons therefor should be included in a footnote to the document; | UN | 10 - تكرر تأكيد قرارها بأنه إذا قدم تقرير في وقت متأخر إلى خدمات المؤتمرات، فإنه ينبغي إيراد أسباب ذلك التأخير في حاشية للوثيقة؛ |
1. reiterates its decision to be represented at, and actively contribute to, the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace; | UN | ١- تكرر تأكيد قرارها بأن تُمثﱠل في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم وبأن تشارك فيه مشاركة نشطة؛ |
12. reiterates its decision in its resolution 1037 (1996) that Member States, acting nationally or through regional organizations or arrangements, may, at the request of UNTAES and on the basis of procedures communicated to the United Nations, take all necessary measures, including close air support, in defence of UNTAES and, as appropriate, to assist in the withdrawal of UNTAES; | UN | ١٢ - يكرر تأكيد ما قرره في قراره ١٠٣٧ )١٩٩٦( من أن للدول اﻷعضاء، متصرفة، على الصعيد الوطني أو من خلال منظمات أو ترتيبات إقليمية، أن تتخذ كافة التدابير اللازمة، بناء على طلب اﻹدارة الانتقالية، وعلى أساس إجراءات تبلغ بها اﻷمم المتحدة، للدفاع عن اﻹدارة الانتقالية، بما في ذلك توفير المساندة الجوية عن قرب، والمساعدة، حسب الاقتضاء، في انسحاب تلك اﻹدارة؛ |
6. reiterates its decision, contained in its resolution 58/138 of 22 December 2003, that the high-level segment of the Eleventh Congress shall be held during the last three days of the Congress in order to allow heads of State or Government or government ministers to focus on the main substantive agenda items of the Congress; | UN | 6 - تكرر تأكيد ما قضت به في قرارها 58/138، المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2003، بأن يعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الحادي عشر أثناء الأيام الثلاثة الأخيرة، كي يتسنى لرؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء الحكوميين التركيز على البنود الموضوعية الرئيسية لجدول أعمال المؤتمر؛ |