5. reiterates paragraph 8, section V, of its resolution 68/247 A; | UN | ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
5. reiterates paragraph 8, section V, of its resolution 68/247 A; | UN | ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛ |
14. reiterates paragraph 24 of its resolution 61/261, and requests the Secretary-General to report at its sixty-fifth session on proposals for a staff-funded scheme in the Organization that would provide legal assistance and support to staff; | UN | 14 - تكرر تأكيد الفقرة 24 من قرارها 61/261، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن مقترحات لمخطط يموله الموظفون في المنظمة لتقديم المساعدة والدعم القانونيين للموظفين؛ |
3. reiterates paragraph 9 of section V of its resolution 60/266 and paragraph 9 of its resolution 61/246 of 22 December 2006; | UN | 3 - تكرر تأكيد الفقرة 9 من الجزء خامسا من قرارها 60/266 والفقرة 9 من قرارها 61/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛ |
1. reiterates paragraph 1 of its resolution 55/275 of 14 June 2001; | UN | 1 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 55/275 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛ |
1. reiterates paragraph 5 of its resolution 57/290 B; | UN | 1 - تكرر تأكيد الفقرة 5 من قرارها 57/290 باء؛ |
3. reiterates paragraph 9 of section V of its resolution 60/266 and paragraph 9 of its resolution 61/246 of 22 December 2006; | UN | 3 - تكرر تأكيد الفقرة 9 من الجزء الخامس من قرارها 60/266 والفقرة 9 من قرارها 61/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛ |
17. reiterates paragraph 24 of its resolution 61/261, and requests the Secretary-General to report on the progress made to establish a staff-funded scheme in the Organization that would provide legal advice and support to staff; | UN | 17 - تكرر تأكيد الفقرة 24 من قرارها 61/261، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عما أُحرز من تقدم في إنشاء نظام يموله الموظفون داخل المنظمة من شأنه تقديم المشورة القانونية والدعم القانوني للموظفين؛ |
17. reiterates paragraph 24 of its resolution 61/261, and requests the Secretary-General to report on the progress made to establish a staff-funded scheme in the Organization that would provide legal advice and support to staff; | UN | 17 - تكرر تأكيد الفقرة 24 من قرارها 61/261، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في إنشاء نظام داخل المنظمة يموله الموظفون من شأنه تقديم المشورة والدعم القانونيين للموظفين؛ |
(b) reiterates paragraph 7 of its resolution 56/253 of 24 December 2001; | UN | (ب) تكرر تأكيد الفقرة 7 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001؛ |
(b) reiterates paragraph 7 of its resolution 56/253 of 24 December 2001; | UN | (ب) تكرر تأكيد الفقرة 7 من قرارها 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001؛ |
1. reiterates paragraph 2 of its resolution 56/288, in which it requested the Secretary-General to ensure the provision of conference and support services to the Counter-Terrorism Committee, without adversely affecting other conference services; | UN | 1 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من قرارها 56/288، التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يكفل تقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إلى لجنة مكافحة الإرهاب دون أن يؤثر ذلك سلبا في خدمات المؤتمرات الأخرى؛ |
30. reiterates paragraph 20 of resolution 54/249 of 23 December 1999, and requests the Secretary-General to address this issue in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004 - 2005; | UN | 30 - تكرر تأكيد الفقرة 20 من القرار 54/249 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، وتطلب إلى الأمين العام معالجة هذه المسألة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛ |
1. reiterates paragraph 2 of its resolution 56/288, in which it requested the Secretary-General to ensure the provision of conference and support services to the Counter-Terrorism Committee without adversely affecting other conference services; | UN | 1 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من قرارها 56/288، التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يكفل تقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إلى لجنة مكافحة الإرهاب دون أن يؤثر ذلك سلبا في خدمات المؤتمرات الأخرى؛ |
1. reiterates paragraph 2 of its resolution 56/288, in which it requested the Secretary-General to ensure the provision of conference and support services to the Counter-Terrorism Committee without adversely affecting other conference services; | UN | 1 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من قرارها 56/288، التي طلبت فيها إلى الأمين العام أن يكفل تقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إلى لجنة مكافحة الإرهاب دون أن يؤثر ذلك سلبا في خدمات المؤتمرات الأخرى؛ |
6. reiterates paragraph 2 of its resolution 56/288 of 27 June 2002, in which it requested the Secretary-General to ensure the provision of conference and support services to the Counter-Terrorism Committee without adversely affecting other conference services; | UN | 6 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من قرارها 56/288، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، التي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم دون أن يؤثر ذلك سلبا على خدمات المؤتمرات الأخرى؛ |
6. reiterates paragraph 2 of its resolution 56/288 of 27 June 2002, in which it requested the Secretary-General to ensure the provision of conference and support services to the Counter-Terrorism Committee without adversely affecting other conference services; | UN | 6 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من قرارها 56/288، المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، التي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم دون أن يؤثر ذلك سلبا على خدمات المؤتمرات الأخرى؛ |
6. reiterates paragraph 2 of its resolution 56/288 of 27 June 2002, in which it requested the Secretary-General to ensure the provision of conference and support services to the Counter-Terrorism Committee without adversely affecting other conference services; | UN | 6 - تكرر تأكيد الفقرة 2 من قرارها 56/288 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يكفل تزويد لجنة مكافحة الإرهاب بخدمات المؤتمرات والدعم دون أن يؤثر ذلك سلبا على خدمات المؤتمرات الأخرى؛ |
1. reiterates paragraph 1 of its resolution 55/275; | UN | 1 - تؤكد من جديد الفقرة 1 من قرارها 55/275؛ |
8. reiterates paragraph 7 of resolution 1591 (2005), which provides for exceptions to the measures imposed by paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004) for: | UN | 8 - يكرر التأكيد على الفقرة 7 من القرار 1591 (2005) التي تنص على الاستثناءات من التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) فيما يتعلق بما يلي: |
13. reiterates paragraph 7 of the decision of the sixty-first session of the Trade and Development Board with regard to the mobilization of resources to the LDC Trust Fund; | UN | 13- يؤكد من جديد الفقرة 7 من مقرر مجلس التجارة والتنمية الذي اتخذه في دورته الحادية والستين فيما يتعلق بتعبئة الموارد للصندوق الاستئماني لصالح أقل البلدان نمواً؛ |