"related articles" - Translation from English to Arabic

    • من المواد ذات الصلة
        
    • يتصل بها من مواد
        
    • المواد المتعلقة بذلك
        
    • المواد ذات الصلة المنصوص
        
    • المواد ذات الصلة الواردة
        
    • من اﻷصناف ذات الصلة
        
    A number of related articles are cited as examples. UN وقد استشهد بعدد من المواد ذات الصلة كأمثلة.
    657. In light of articles 34 and 35 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 657- في ضوء المادتين 34 و35 وغيرهما من المواد ذات الصلة الواردة في الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    558. In the light of article 35 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 558- في ضوء المادة 35 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    A workshop was organized on the drafting of regulations on conflicts of interest and the protection of whistle-blowers in corruption cases and to amend related articles of the Palestinian penal code. UN ونظمت حلقة عمل لصياغة مشاريع الأنظمة المتعلقة بتضارب المصالح وحماية المبلغين عن المخالفات في قضايا الفساد، وتعديل ما يتصل بها من مواد في القانون الجنائي الفلسطيني.
    In addition, UNESCO is encouraged to supply information on any of its recent activities, programmes and policies that would promote the implementation of article 10 and any related articles of the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك يشجع اليونسكو أن تقدم معلومات ذات صلة بأي من أنشطتها أو برامجها أو سياساتها الأخيرة التي تشجع تنفيذ المادة 10 وأية مادة من المواد ذات الصلة في الاتفاقية.
    In light of article 35 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party review its legal framework and reinforce law enforcement, and strengthen its efforts to raise awareness in communities, in particular in rural areas. UN وفي ضوء المادة 35 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعيد النظر في إطارها التشريعي وبتعزيز إنفاذ القوانين، وأن تعزز جهودها لإشاعة الوعي في المجتمعات المحلية، لا سيما في المناطق الريفية.
    In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party reinforce its legislative framework to protect children fully from all forms of sexual abuse or exploitation, including within the family. UN واهتداءً بالمادة ٣٤ وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف إطارها التشريعي لتوفير حماية كاملة لﻷطفال من جميع أشكال اﻹساءة أو الاستغلال الجنسي، حتى داخل اﻷسرة.
    In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party reinforce its legislative framework to protect children fully from all forms of sexual abuse or exploitation, including within the family. UN وفي ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف إطارها التشريعي لتوفير حماية كاملة للأطفال من جميع أشكال التعديات الجنسية أو الاستغلال الجنسي، بما في ذلك داخل الأسرة.
    308. In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 308- وتوصي اللجنة، على ضوء ما ورد في المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، الدولة الطرف بما يلي:
    453. In light of articles 34 and 35 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 453- وفي ضوء المادتين 34 و35 وغيرها من المواد ذات الصلة في الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    86. In the light of articles 34 and 35 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 86- وفي ضوء المادتين 34 و35 وغيرهما من المواد ذات الصلة الواردة في الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    226. In the light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 226- في ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    441. In light of articles 34 and 38 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 441- في ضوء المادتين 34 و38 وغيرهما من المواد ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    445. In light of article 34 and other related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 445- في ضوء المادة 34 وغيرها من المواد ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    In the light of article 34 and related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to combat the sexual exploitation of children. UN وعلى ضوء المادة ٤٣ وما يتصل بها من مواد الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات بغية تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير ملائمة، بما في ذلك ﻷغراض الرعاية وإعادة التأهيل، ومكافحة الاستغلال الجنسي لﻷطفال.
    In the light of article 34 and related articles of the Convention, the Committee recommends that the State party undertake studies with a view to designing and implementing appropriate policies and measures, including care and rehabilitation, to combat the sexual exploitation of children. UN وعلى ضوء المادة 34 وما يتصل بها من مواد الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات بغية تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير ملائمة، بما في ذلك لأغراض الرعاية وإعادة التأهيل، ومكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال.
    2. Other information sought by the Committee refers to the activities, programmes and policy decisions undertaken by FAO to promote the implementation of article 14 and related articles of the Convention. UN ٢ - وتتعلق المعلومات اﻷخرى التي طلبتها اللجنة بما اضطلعت به منظمة اﻷغذية والزراعة من أنشطة وبرامج وما اتخذته من قرارات تتعلق بالسياسات لتعزيز تنفيذ المادة ١٤ وما يتصل بها من مواد الاتفاقية.
    One delegation expressed its reservation on this definition until the related articles in the Convention were discussed. UN وأبدى وفد واحد تحفظه بشأن التعريف الى ما بعد مناقشة المواد المتعلقة بذلك في الاتفاقية .
    Monthly provision is made for the cost of refurbishing and replacing bedding facilities and quartermaster items and other related articles at the team sites. UN ٩٢ - رصدت هذه المخصصات لتغطية التكاليف لتجديد واستبدال لوازم اﻷسرﱠة وأصناف مخزن التموين وغيرها من اﻷصناف ذات الصلة في مواقع اﻷفرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more