"related assistance" - Translation from English to Arabic

    • من المساعدة ذات الصلة
        
    • يتصل بها من مساعدة
        
    • من المساعدات ذات الصلة
        
    UNODC works to provide legal and related assistance to counter the financing of terrorism. UN 32- يعمل المكتب من أجل تقديم المساعدة القانونية وما يتصل بها من مساعدة لمواجهة تمويل الإرهاب.
    UNODC works to provide legal and related assistance to counter the financing of terrorism. UN 36- يعمل المكتب من أجل تقديم المساعدة القانونية وما يتصل بها من مساعدة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
    78. In accordance with a memorandum of understanding concluded on 13 April 2006, the Court continued to provide courtroom services and facilities, detention services and facilities and other related assistance to the Special Court to enable the latter to conduct the trial of Mr. Charles Taylor in The Hague. UN 78 - وفقا لمذكرة تفاهم أبرمت في 13 نيسان/أبريل 2006، واصلت المحكمة تزويد المحكمة الخاصة لسيراليون بالخدمات والتسهيلات اللازمة لقاعات المحكمة وخدمات وتسهيلات الاحتجاز، وغير ذلك من المساعدات ذات الصلة لتمكينها من مباشرة محاكمة السيد تشارلز تايلور في لاهاي.
    Conduct of 4,500 medical visits and provision of screening and related assistance to UNLB personnel, United Nations trainees and the United Nations Standing Police Capacity UN إجراء 500 4 زيارة طبية، وتقديم خدمات الفحص وما يتصل بها من مساعدة لموظفي قاعدة اللوجستيات، ومتدربي الأمم المتحدة، والقدرات الشرطية الدائمة التابعة للأمم المتحدة
    UNODC works to provide legal and related assistance to counter the financing of terrorism. UN 27- يعمل المكتب من أجل تقديم المساعدة القانونية وما يتصل بها من مساعدة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
    UNODC works to provide legal and other related assistance to counter the financing of terrorism. UN 28- يعمل المكتب من أجل تقديم المساعدة القانونية وما يتصل بها من مساعدة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب.
    :: Conduct of 4,500 medical visits and provision of screening and related assistance to UNLB personnel, United Nations trainees and the United Nations standing police capacity UN :: إجراء 500 4 زيارة طبية، وتقديم خدمات الفحص وما يتصل بها من مساعدة لموظفي قاعدة اللوجستيات، ومتدربي الأمم المتحدة، وقدرة الشرطة الدائمة التابعة للأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more