Other United Nations and related conventions | UN | اتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى وغيرها من الاتفاقيات ذات الصلة |
Malaysia had further been involved in reviews of related conventions within the framework of the International Atomic Energy Agency and the International Maritime Organization. | UN | وشاركت ماليزيا كذلك في استعراض الاتفاقيات ذات الصلة في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية. |
It noted commendable efforts that San Marino had made for the promotion of the rights of persons with disabilities and the accession to related conventions. | UN | وأشادت بالجهود التي بذلتها سان مارينو لتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والانضمام إلى الاتفاقيات ذات الصلة. |
Table 85 Other United Nations human rights and related conventions 145 | UN | الجدول ٨٥ اتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى لحقوق الإنسان وما يتصل بها من اتفاقيات 149 |
It was convinced that the Global Programme of Action was a proper and instrumental tool to improve the governance between ocean related conventions, including strengthening the respective regional seas conventions and protocols. | UN | وأعرب عن قناعته بأن برنامج العمل العالمي هو الأداة الصائبة والفعّالة لتحسين الإدارة بين الاتفاقيات المتصلة بالبحار بما في ذلك تعزيز اتفاقيات وبروتوكولات البحار الإقليمية التابعة لكل منها. |
New Zealand abhors such atrocities and calls on all parties to all conflicts to respect international humanitarian law and the related conventions. | UN | وتمقت نيوزيلندا هذه الأعمال الوحشية وتدعو جميع أطراف الصراعات إلى احترام القانون الإنساني الدولي والاتفاقيات ذات الصلة. |
The United Nations Convention against Corruption and other related conventions provide a solid basis for States to prevent and eradicate corruption, stating that it is incumbent on States to ensure that they take steps to criminalize and prosecute cases of corruption. | UN | وتوفر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وغيرها من الاتفاقيات ذات الصلة أساساً متيناً تستند عليه الدول لمنع الفساد والقضاء عليه، حيث تشير إلى أنه يتعين على الدول أن تضمن اتخاذ خطوات لتجريم حالات الفساد وملاحقة مرتكبيها قضائياً. |
The United Nations Convention against Corruption and other related conventions provide a solid basis for States to prevent and eradicate corruption, stating that it is incumbent on States to ensure that they take steps to criminalize and prosecute cases of corruption. | UN | وتوفر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وغيرها من الاتفاقيات ذات الصلة أساساً متيناً تستند عليه الدول لمنع الفساد والقضاء عليه، حيث تشير إلى أنه يتعين على الدول أن تضمن اتخاذ خطوات لتجريم حالات الفساد وملاحقة مرتكبيها قضائياً. |
The goal of decoupling waste generation from economic growth was stressed by some countries, as well as the need for international organizations and developed countries to support capacity-building in developing countries for the implementation of related conventions. | UN | وشدد بعض البلدان على هدف فك الارتباط بين إنتاج النفايات والنمو الاقتصادي، كما شدد على الحاجة لأن تدعم المنظمات الدولية والبلدان المتقدمة النمو بناء القدرات على البلدان النامية في سبيل تنفيذ الاتفاقيات ذات الصلة. |
239. UNEP. Development of a programme to assist States in the implementation of chemicals related conventions. Implementation. | UN | 239 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة - وضع برنامج لمساعدة الدول في تنفيذ الاتفاقيات ذات الصلة بالمواد الكيميائية. |
In the following sections, we examine first the provisions of the related conventions which are relevant in this field and then the programmes of work of the secretariats and other convention institutions which are important to the protection and promotion of traditional knowledge. | UN | وفي الفروع التالية تُناقش أولاً أحكام الاتفاقيات ذات الصلة التي تكتسي أهمية في هذا المجال ثم برامج عمل الأمانات وغيرها من مؤسسات الاتفاقيات الهامة بالنسبة لحماية المعارف التقليدية والنهوض بها. |
The Office supports the international community in meeting these threats by facilitating policymaking on drugs, crime and terrorism issues and assisting States in ratifying and implementing the related conventions. | UN | ويساند المكتب المجتمع الدولي في مواجهة هذه التهديدات وذلك بتيسير صوغ السياسات في مجال مسائل المخدرات والجريمة والإرهاب وبمساعدة الدول على التّصديق على الاتفاقيات ذات الصلة وإعمالها. |
Japan joins the representative of Thailand in calling upon all Member States to make every effort to ensure the early ratification of all related conventions. | UN | وتشارك اليابان ممثل تايلند في مناشدة الدول الأعضاء أن تبذل كل الجهود لضمان التصديق العاجل على جميع الاتفاقيات ذات الصلة. |
ICCD/COP(3)/CST/3/Add.1 Linkage of the work of CCD on traditional knowledge with that of related conventions | UN | ICCD/COP(3)/CST/3/Add.1 ربط أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المعارف التقليدية بأعمال الاتفاقيات ذات الصلة |
ICCD/COP(3)/CST/3/Add.1 Linkage of the work of CCD on traditional knowledge with that of related conventions | UN | ICCD/COP(3)/CST/3/Add.1 الربط بين عمل لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن المعارف التقليدية وأعمال الاتفاقيات ذات الصلة |
Other United Nations human rights and related conventions | UN | اتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى لحقوق الإنسان وما يتصل بها من اتفاقيات |
B. Other UN human rights and related conventions | UN | باء - اتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى لحقوق الإنسان وما يتصل بها من اتفاقيات |
Promote the development and implementation of strategies that enhance coherence and efficiencies among the chemicals and waste related conventions; | UN | (ب) النهوض بوضع وتنفيذ استراتيجيات تعزز من التلاحم وأوجه الكفاءة فيما بين الاتفاقيات المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات؛ |
If air law is adopted, the problems would start with the definition itself, as aerospace vehicles, owing to their characteristics, cannot fall within the ambit of an " aircraft " as meant by the Chicago Convention or its related conventions. | UN | فإذا اعتمد قانون الجو، ستبدأ المشاكل بالتعريف نفسه، لأن المركبات الفضائية الجوية، بسبب خصائصها، لا يمكن أن تندرج داخل نطاق " المركبات الجوية " حسبما قصد في اتفاقية شيكاغو أو الاتفاقيات المتصلة بها. |
Workshop on the review of the handbook on implementation of biodiversity and related conventions | UN | حلقة عمل عن استعراض الكتيب العملي المتعلق بتنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقيات ذات الصلة |
Development of synergy with other related conventions | UN | تطوير تآزر مع الاتفاقيات الأخرى ذات الصلة |
Development of synergy with other related conventions | UN | إنشاء تآزر مع اتفاقيات أخرى ذات صلة |
2. Other United Nations human rights and related conventions | UN | 2- اتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى لحقوق الإنسان والاتفاقيات المرتبطة بها |