"related health" - Translation from English to Arabic

    • الصحية ذات الصلة
        
    • الصحية المقترنة به
        
    • ذات الصلة بالصحة
        
    • الصحية المتصلة به
        
    • الصحي ذو الصلة
        
    • الصحية المتصلة بها
        
    • الصحية المرتبطة
        
    There is progress on the resilience of health systems, including safer hospitals and related health indicators. UN وقد أحرِز تقدم على صعيد قدرة النظم الصحية على المواجهة، ومن ذلك المستشفيات الأكثر أماناً والمؤشرات الصحية ذات الصلة.
    A toolkit explains information-gathering approaches for local authorities and informs stakeholders on the properties of drinking water and sources of pollution, and related health risks. UN كما صدر كتيب يوضح أساليب جمع المعلومات من جانب السلطات المحلية، ويقدم معلومات لأصحاب المصلحة بشأن خصائص مياه الشرب ومصادر التلوث، والمخاطر الصحية ذات الصلة بتلوث المياه.
    Additionally, the Federation is represented at the WHO Advisory Group for the tenth revision of the International Statistical Classification of Diseases and related health Problems. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُمثل الاتحاد في الفريق الاستشاري لمنظمة الصحة العالمية من أجل التنقيح العاشر للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة.
    (f) Consider measures to reinforce cooperation between the criminal justice, health and social systems in order to reduce drug abuse and related health problems; UN )و( أن تنظر في امكانية اتخاذ تدابير لتعزيز التعاون بين نظم العدالة الجنائية والنظم الصحية والاجتماعية ، من أجل الحد من تعاطي المخدرات والمشاكل الصحية المقترنة به ؛
    In 2004, women made up over half of those employed in both diagnostic and treatment positions in medicine, related health professions and in business and financial professional positions. UN وفي عام 2004، شكلت المرأة أكثر من نصف العاملين في الوظائف المتعلقة بالتشخيص والعلاج على حد سواء في الطب، والمهن ذات الصلة بالصحة وفي الوظائف المهنية التجارية والمالية.
    41. Water pollution and the related health effects appear to be a priority for developing countries. UN ٤١ - يبدو أن تلوث المياه واﻵثار الصحية المتصلة به يمثل أولوية للبلدان النامية.
    Supplementary feeding and related health programme (European Community) UN التغذية التكميلية والبرنامج الصحي ذو الصلة
    International Statistical Classification of Diseases and related health Problems: Tenth Revision. UN (1992 ب) - التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية المتصلة بها: التنقيح العاشر.
    Consequently, encouraging achievements have been registered in immunization, in the polio campaign and in other related health care services and in the educational enrolment rate at the primary level. UN ونتيجة لذلك، تم تسجيل منجزات مشجعة في التحصين وفي الحملة ضد شلل الأطفال وفي غيرها من خدمات الرعاية الصحية ذات الصلة وفي معدل تسجيل الأطفال في المدارس المستوى الابتدائي.
    Demand reduction, rehabilitation and related health protection measures UN ألف- خفض الطلب وإعادة التأهيل وتدابير الوقاية الصحية ذات الصلة
    If contraceptive needs were adequately addressed, the reduction in unintended pregnancies would result in considerable declines in abortion and related health complications. UN وإذا ما لُبّيت الاحتياجات من وسائل منع الحمل بصورة وافية، فسيؤدي الانخفاض في حالات الحمل غير المرغوب إلى انخفاض كبير في عدد حالات الإجهاض والمضاعفات الصحية ذات الصلة.
    48. Among the related health problems are the increasing levels of contaminated water as recorded by the ongoing UNICEF-sponsored water quality control programme. UN ٤٨ - ومن المشاكل الصحية ذات الصلة ارتفاع مستويات تلوث المياه كما سجل ذلك البرنامج الجاري لمراقبة نوعية المياه الذي ترعاه اليونيسيف.
    By ICD-10 (International statistical classification of diseases and related health problems 10th edition). UN (بحسب التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة - الطبعة العاشرة) ICD-10.
    (c) Technical material. Survey questionnaire and code-book for in-depth migration surveys; status of older people; and family, reproduction and related health aspects. UN )ج( المواد التقنية - استبيان استقصائي وكتاب رموز للدراسات الاستقصائية المتعمقة المتصلة بالهجرة؛ وحالة كبار السن؛ واﻷسرة واﻹنجاب والجوانب الصحية ذات الصلة.
    (c) Technical material. Survey questionnaire and code-book for in-depth migration surveys; status of older people; and family, reproduction and related health aspects. UN )ج( المواد التقنية - استبيان استقصائي وكتاب رموز للدراسات الاستقصائية المتعمقة المتصلة بالهجرة؛ وحالة كبار السن؛ واﻷسرة واﻹنجاب والجوانب الصحية ذات الصلة.
    Adaptive capabilities to cope with climate change would need strengthening at two levels: (1) present levels and ranges of climate related health risks, and (2) novel types of health risks associated with climate change. UN وسيلزم تعزيز قدرات التكيف لتتمشى مع تغير المناخ على مستويين: )١( المستويات والنطاقات الراهنة للمخاطر الصحية ذات الصلة بالتغير، و)٢( اﻷنواع الجديدة للمخاطر الصحية المرتبطة بتغير المناخ.
    Regarding environmental measures affecting trade of developing countries, at the end of 2005 UNCTAD completed a three-year project on strengthening analytical and institutional capacity in adjusting to, and complying with, more stringent environmental and related health requirements. UN 51- وفيما يتعلق بالتدابير البيئية التي تؤثر على تجارة البلدان النامية، أنجز الأونكتاد في نهاية عام 2005 مشروعاً ثلاثي السنوات بشأن تعزيز القدرات البحثية والمؤسسية فيما يتصل بالتكيف مع المتطلبات البيئية والمتطلبات ذات الصلة بالصحة والامتثال لهذه المتطلبات.
    On market access, UNCTAD's activities are aimed at assisting African and other developing countries in devising a more pro-active, anticipatory strategic approach to environmental and related health requirements in key export markets. UN 16- أما فيما يتعلق بالوصول إلى الأسواق فإن أنشطة الأونكتاد ترمي إلى مساعدة البلدان الأفريقية وغيرها من البلدان النامية على تصميم نهج استباقي وتحسبي أكثر تجاه المتطلبات البيئية والمتطلبات ذات الصلة بالصحة في أسواق الصادرات الرئيسية.
    Supplementar y feeding and related health programme (European Community) UN التغذية التكميلية والبرنامج الصحي ذو الصلة )الجماعة اﻷوروبية(
    ICD International Statistical Classification of Diseases and related health Problems UN ICD التصنيف اﻹحصائي الدولي لﻷمراض والمشاكل الصحية المرتبطة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more