These resources would be directly administered by the Office in conjunction with the related organizations. | UN | وسيدير المكتب هذه الموارد مباشرة بالاقتران مع المنظمات ذات الصلة. |
They would also be directly administered by OIOS in conjunction with the related organizations. | UN | كما أنها ستدار مباشرة من قبل المكتب بالاقتران مع المنظمات ذات الصلة. |
Furthermore, the Division for the Advancement of Women and other related organizations dealing with women in the United Nations system must be adequately funded. | UN | ثم إنه يجب توفير التمويل الكافي لشعبة النهوض بالمرأة، وغيرها من المنظمات ذات الصلة التي تعالج مسألة المرأة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
United Nations agencies, programmes and funds, and related organizations | UN | وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والمنظمات ذات الصلة |
In particular, the Agency is increasingly concerned about the possible existence in Iran of past or current undisclosed nuclear related activities involving military related organizations, including activities related to the development of a nuclear payload for a missile, about which the Agency continues to receive new information. | UN | وبشكل خاص، فإن شواغل الوكالة تتفاقم بشأن احتمال وجود أنشطة غير معلنة ماضية أو جارية متصلة بالميدان النووي في إيران تشارك فيها هيئات ذات علاقة بالمجال العسكري، بما في ذلك أنشطة متصلة بتطوير شحنة متفجرة نووية لصاروخ، علما بأن الوكالة ما زالت تتلقى معلومات جديدة بشأن هذه الأنشطة. |
Representatives of the specialized agencies and related organizations | UN | ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية |
4. The following specialized agencies or related organizations were represented at the session: | UN | 4- ومُثلت في الدورة الوكالات المتخصصة أو المنظمات المتصلة بها التالية: |
4. The following specialized agencies or related organizations were represented at the meeting: | UN | ٤- وكانت الوكالات المتخصصة التالية أو المنظمات ذات الصلة ممثلة في الاجتماع: |
related organizations of the United Nations system | UN | واو- المنظمات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
4. The following specialized agencies or related organizations were represented at the meeting: | UN | 4- وكانت الوكالات المتخصصة التالية أو المنظمات ذات الصلة ممثلة في الاجتماع: |
G. related organizations of the United Nations system | UN | زاي - المنظمات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة |
related organizations of the United Nations system | UN | زاي- المنظمات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة |
G. related organizations of the United Nations system | UN | زاي- المنظمات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
Meetings of the ombudsmen and mediators of the United Nations system and related organizations provide one such forum. | UN | وتوفر اجتماعات أمناء المظالم والوسطاء في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة منتدى من هذا القبيل. |
United Nations agencies, programmes and funds, and related organizations | UN | وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها والمنظمات ذات الصلة |
Since 2002, the Agency has become increasingly concerned about the possible existence in Iran of undisclosed nuclear related activities involving military related organizations, including activities related to the development of a nuclear payload for a missile, about which the Agency has regularly received new information. | UN | ومنذ عام 2002، تفاقم قلق الوكالة بشأن احتمال وجود أنشطة غير معلنة ماضية أو جارية متصلة بالميدان النووي في إيران تشارك فيها هيئات ذات علاقة بالمجال العسكري، بما في ذلك أنشطة متصلة بتطوير شحنة متفجرة نووية لصاروخ، علماً بأن الوكالة تلقت معلومات جديدة بشأن هذه الأنشطة على نحو منتظم. |
Based on the Agency's analysis of all the information available to it, the Agency remains concerned about the possible existence in Iran of past or current undisclosed nuclear related activities involving military related organizations, including activities related to the development of a nuclear payload for a missile. | UN | 33 - واستناداً إلى تحليل الوكالة لجميع المعلومات المتوفرة لديها، لا تزال الوكالة قلقة بشأن احتمال وجود أنشطة غير معلنة ماضية أو جارية متصلة بالميدان النووي في إيران، تشارك فيها هيئات ذات علاقة بالمجال العسكري، بما في ذلك أنشطة متصلة بتطوير شحنة متفجرة نووية لصاروخ. |
Representatives of the specialized agencies and related organizations | UN | ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية |
5. The following specialized agencies or related organizations were represented at the expert meeting: | UN | 5- وكانت المنظمـات المتخصصة أو المنظمات المتصلة بها التالية أسماؤها ممثلة في اجتماع الخبراء: |
Specialized agencies and related organizations | UN | الوكالات المتخصصة وما يتصل بها من منظمات |
For the purpose of preventing young people from becoming perpetrators or victims of violence against women, the Cabinet Office also prepared awareness-raising materials for young people and distributed them to educational institutions and other related organizations nationwide. | UN | ومن أجل تفادي أن يصبح الشباب من مرتكبي العنف ضد المرأة أو ضحايا له، أعد مكتب مجلس الوزراء أيضا المواد اللازمة لتوعية الشباب ووزعها على المؤسسات التعليمية وغيرها من المنظمات المعنية على الصعيد الوطني. |
specialized agencies and related organizations | UN | لم تتمكن اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصــة والمنظمات المتصلة بها من أن |
The Agency remains concerned about the possible existence in Iran of undisclosed nuclear related activities involving military related organizations, including activities related to the development of a nuclear payload for a missile. | UN | ولا تزال الوكالة قلقة بشأن احتمال وجود أنشطة غير معلنة في إيران ذات صلة بالمجال النووي تشترك فيها هيئات مرتبطة بالمجال العسكري، بما في ذلك أنشطة متصلة بتطوير شحنة نووية لصاروخ. |
The following specialized agencies and related organizations were represented at the Meeting: | UN | 5- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات المختصة التالية ممثلة في الاجتماع: |
G. related organizations of the United Nations system | UN | زاي - منظمات ذات صلة بمنظومة الأمم المتحدة |
New Humanity represents the activities of four related organizations at the United Nations: New Humanity, New Families, Youth for a United World, and Young for Unity. | UN | تمثل منظمة اﻹنسانية الجديدة أنشطة أربع منظمات لها صلة باﻷمم المتحدة، وهي: اﻹنسانية الجديدة، واﻷسر الجديدة، والشباب من أجل عالم متحد، والشباب من أجل الوحدة. |
He also welcomed the assistance extended to Non-Self-Governing Territories by certain specialized agencies and related organizations of the United Nations system, in particular the United Nations Development Programme. | UN | وإنه يرحب أيضاً بالمساعدة التي تقدمها إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بعض وكالات منظومة الأمم المتحدة المتخصصة المعينة ومنظماتها ذات الصلة وخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The following specialized agencies and related organizations were represented at the session: | UN | 6- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات التالية ذات الصلة ممثلة في الدورة: |