"related to ageing" - Translation from English to Arabic

    • المتصلة بالشيخوخة
        
    • المتعلقة بالشيخوخة
        
    • تتعلق بالشيخوخة
        
    • ذات الصلة بالشيخوخة
        
    According to half of the participating countries, Governments bore the major responsibility for addressing the issues related to ageing. UN وحسب ما ذكره نصف البلدان المشاركة، فإن الحكومات هي التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن معالجة القضايا المتصلة بالشيخوخة.
    The Economic Commission for Europe undertook a series of activities to facilitate information exchange on issues and policies related to ageing. UN واضطلعت اللجنة الاقتصادية لأوروبا بسلسلة من الأنشطة بغية تيسير تبادل المعلومات عن المسائل والسياسات المتصلة بالشيخوخة.
    The Assembly may also wish to invite intergovernmental and non-governmental organizations to consider the Research Agenda as a framework for their research activities related to ageing and implementation of the Madrid Plan. III. Conclusion UN وقد ترغب الجمعية العامة أيضا في توجيه الدعوة إلى المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية كي تنظر في جدول أعمال البحوث باعتباره إطارا لأنشطتها البحثية المتصلة بالشيخوخة وبتنفيذ خطة عمل مدريد.
    It was also working on a framework for demographic development up to the year 2015 that took account of issues related to ageing. UN وتعمل أيضا على وضع إطار للتنمية الديمغرافية حتى عام 2015 التي تراعي القضايا المتعلقة بالشيخوخة.
    The principal topics for technical cooperation in the field of ageing include productive ageing and target-setting as a major element in implementing strategies and policies related to ageing. UN وتشمل المواضيع الرئيسية للتعاون التقني في ميدان الشيخوخة مسألة الشيخوخة المنتجة ووضع اﻷهداف بوصفها عنصرا رئيسيا في تنفيذ الاستراتيجيات والسياسات المتعلقة بالشيخوخة.
    The National Commission on Ageing worked closely with the Ministry of Social Affairs in highlighting issues related to ageing at the national level and cooperated with provincial governments at the local level. UN وأوضحت أن اللجنة الوطنية للشيخوخة تعاونت تعاونا وثيقا مع وزارة الشؤون الاجتماعية في تسليط الأضواء على المسائل المتعلقة بالشيخوخة على المستوى الوطني، كما تعاونت مع الحكومات المحلية على الصعيد المحلي.
    And yet, that document was unique in that for the first time questions related to ageing and to older persons had been incorporated in a development programme. UN ومع ذلك، تعتبر تلك الوثيقة فريدة من نوعها حيث أدرجت لأول مرة في أحد البرامج الإنمائية مسائل تتعلق بالشيخوخة والمسنين.
    Similarly, issues related to ageing could be considered by the Economic and Social Council once every four years. UN وبالمثل، يمكن أن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القضايا ذات الصلة بالشيخوخة مرة كل أربع سنوات.
    " 26.2 Social integration obtained programmatic expression in the following international instruments related to ageing, disability and youth: UN " ٢٦-٢ واكتسب اﻹدماج الاجتماعي طابعا برنامجيا في الصكوك الدولية التالية المتصلة بالشيخوخة واﻹعاقة والشباب:
    The lead role in coordinating international activities related to ageing, youth, the family and persons with disabilities clearly belonged to the Commission for Social Development. UN وأضاف أن من الواضح أن لجنة التنمية الاجتماعية لها دور رئيسي في تنسيق الأنشطة الدولية المتصلة بالشيخوخة والشباب والأسرة وذوي الإعاقة.
    Study to analyse changes in the population structure of the Caribbean countries, with special attention to issues related to ageing UN دراسة لتحليل التغيرات في التركيـبة السكانية لبلدان منطقة البحر الكاريبي، مع إيلاء القضايا المتصلة بالشيخوخة اهتماما خاصا.
    In Spain the International Year was a decisive catalyst for greater attention by our society to the situation of older persons and questions related to ageing. UN لقد كان الاحتفال بتلك السنة الدولية في اسبانيا عنصرا حفازا حاسما لزيادة اهتمام مجتمعنا بحالة كبار السن والمسائل المتصلة بالشيخوخة.
    In addition, promotional events, information and advocacy campaigns by local, national and international organizations have been planned in order to increase the visibility of issues related to ageing. UN وعلاوة على ذلك، رتبت المنظمات المحلية والوطنية والدولية تنظيم أنشطة ترويجية وحملات إعلامية وحملات دعوة لزيادة إبراز المسائل المتصلة بالشيخوخة.
    Given the heterogeneity of issues related to ageing and corresponding policy responses, entry points of information for evaluation of the Madrid Plan must be multitudinous rather than confined to a single method. UN وفي ضوء تغاير عناصر القضايا المتصلة بالشيخوخة والسياسات الموجهة نحو التصدي لها، فإن النقاط الأولية للحصول على المعلومات اللازمة لتقييم خطة مدريد يتعين أن تكون متعددة وليست محصورة في طريقة وحيدة.
    To some extent, issues related to ageing were included in the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development. UN وأدرجت المسائل المتصلة بالشيخوخة بدرجة ما في أعمال المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Round-table discussions. The round-table initiative is expected to engage the global community in an extensive dialogue on key issues and challenges related to ageing. UN مناقشات المائدة المستديرة - من المتوقع أن تُشرك مبادرة المائدة المستديرة المجتمع العالمي في حوار مستفيض بشأن المسائل والتحديات الرئيسية المتعلقة بالشيخوخة.
    As in the third review and appraisal, only half the countries report a national plan of action on ageing, and a country-based research or training centre designed to deal with issues related to ageing is reported in less than half the countries covered. UN وكما أظهرت عملية الاستعراض والتقييم الثالثة، فإن نصف البلدان فقط قد أفاد بوجود خطة عمل وطنية للشيخوخة، ولم تأت إفادة بوجود مركز بحث أو تدريب على أساس قطري لمعالجة القضايا المتعلقة بالشيخوخة إلا في أقل من نصف البلدان المشمولة.
    B. Raising awareness of issues related to ageing UN بــاء - إذكاء الوعي بشأن المسائل المتعلقة بالشيخوخة
    Its work has been cited by researchers, policymakers and the media and has been important in raising the consciousness of the Canadian public about issues related to ageing. UN وعمله أشار إليه الباحثون وراسمو السياسات ووسائط الإعلام ولعب دوراً هاما في إذكاء الوعي لدى الجمهور الكندي بالمسائل المتعلقة بالشيخوخة.
    Nine of the 13 entities, however, have designated a focal point for programmes related to ageing, and nine have reported that they have collaborated with non-governmental agencies on projects related to ageing (see table 9). UN غير أن ٩ هيئات من بين الهيئات اﻟ ١٣ حددت جهة تنسيق للبرامج المتعلقة بالشيخوخة. وأفادت ٩ هيئات أنها تعاونت مع الوكالات غير الحكومية بشأن مشاريع متصلة بالشيخوخة )انظر الجدول ٩(.
    10. Health issues related to ageing UN ١٠ - المسائل الصحية المتعلقة بالشيخوخة
    III. Highlighting key issues related to ageing UN ثالثا - إلقاء الضوء على قضايا رئيسية تتعلق بالشيخوخة
    Issues related to ageing cut across all policies. UN وتدخل المسائل ذات الصلة بالشيخوخة في كافة السياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more