"related to chemicals" - Translation from English to Arabic

    • ذات الصلة بالمواد الكيميائية
        
    • المتصلة بالمواد الكيميائية
        
    • المتعلقة بالمواد الكيميائية
        
    • بالنسبة للمواد الكيميائية
        
    • فيما يتعلق بالمواد الكيميائية
        
    • بشأن المواد الكيميائية
        
    • متعلقة بالمواد الكيميائية
        
    • تتعلق بالمواد الكيميائية
        
    A barrier to such `mainstreaming'is the lack of awareness of issues related to chemicals and waste across Governments. UN وثمة عائق أمام هذا ' التعميم` يتمثل في نقص التوعية بالقضايا ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات عبر الحكومات.
    The participants also requested that the study should consider relevant ways to support compliance with multilateral environment agreements related to chemicals and wastes and capacity-building, including institutional strengthening and technical assistance for promoting the sound management of chemicals and wastes in broader terms. UN وطلب المشاركون كذلك بضرورة أن تبحث الدراسة المكتبية الطرق الكفيلة بدعم الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات وبناء القدرات، بما في ذلك التعزيز المؤسسي والمساعدة التقنية لتشجيع الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات بشكل أوسع.
    Over the past decade, the global community has brought environmental problems related to chemicals and wastes to the forefront of the international policy agenda. UN 18 - وقام المجتمع العالمي خلال العقد الماضي بإدراج المشاكل البيئية ذات الصلة بالمواد الكيميائية والنفايات في مقدمة جدول أعمال السياسات الدولية.
    It will also support initiatives related to the management of specific chemicals of global concern such as mercury, ozonedepleting and other substances covered by multilateral environmental agreements and will address emerging issues related to chemicals and hazardous waste. UN وسوف يدعم أيضاً المبادرات المتصلة بإدارة مواد كيميائية محددة تهم العالم بأسره، كالزئبق، والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وغيرها من المواد المشمولة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وسوف يتناول المسائل الناشئة، المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Considerable emphasis was made on the need to review, update and, most of all, strengthen current legislation and policies related to chemicals at the national level. UN وتم تشديد كبير على الحاجة إلى استعراض التشريعات والسياسات القائمة المتصلة بالمواد الكيميائية وتحديثها، والأهم من ذلك أيضاً تعزيزها على الصعيد الوطني.
    Some of the challenges related to chemicals legislation include: UN وتتمثل بعض التحديات ذات الصلة بالتشريعات المتعلقة بالمواد الكيميائية فيما يلي:
    Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية
    Consider potential enhanced exposures and vulnerabilities of children when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN بحث التعرضات القوية المحتملة ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً ذات الصلة بالمواد الكيميائية.
    152. Consider potential enhanced exposures and vulnerabilities of children when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN 152- بحث التعرضات القوية المحتملة ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً ذات الصلة بالمواد الكيميائية.
    152. Consider potential enhanced exposures and vulnerabilities of children when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN 152- بحث التعرضات القوية المحتملة ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً ذات الصلة بالمواد الكيميائية.
    Also encourages research on and, where appropriate, the assessment and adoption at the national and subnational levels of economic instruments that internalize the external costs related to chemicals, bearing in mind that such instruments need careful design, in particular in developing countries and countries with economies in transition; UN 4 - يشجع البحوث، وحيثما يكون ملائماً، التقييم والتطبيق على المستويات الوطنية ودون الوطنية للصكوك الاقتصادية التي تدرج التكاليف الخارجية ذات الصلة بالمواد الكيميائية مع مراعاة أن هذه الصكوك تحتاج إلى تصميم دقيق، لاسيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    152. Consider potential enhanced exposures and vulnerabilities of children when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN 152- بحث التعرضات القوية المحتملة ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً ذات الصلة بالمواد الكيميائية.
    The Secretariat maintains, updates on a regular basis and makes available on the Convention website the following registers related to chemicals listed in Annexes A, B and C: UN 46 - تحتفظ الأمانة بالسجلات التالية ذات الصلة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف وباء وجيم وتقوم بتحديثها على أساس منتظم وإتاحتها على الموقع الشبكي للاتفاقية:
    Consider potential enhanced exposures and vulnerabilities of children when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN النظر في حالات التعرض والعرضة المعززة المحتملة للأطفال عند تحديد المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً المتصلة بالمواد الكيميائية.
    It will also support initiatives related to the management of specific chemicals of global concern such as mercury, ozone depleting and other substances covered by multilateral environmental agreements, and will address emerging issues related to chemicals and hazardous waste. UN وسيدعم أيضا المبادرات المتعلقة بإدارة مواد كيميائية معينة تثير شواغل عالمية مثل الزئبق والمواد المستنفدة لطبقة الأوزون وغيرها من المواد المشمولة باتفاقات بيئية متعددة الأطراف، وسيعالج المسائل المستجدة المتصلة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    UNEP and the International Programme on Chemical Safety, however, are not able to provide similar comments on regulatory actions related to chemicals, because of the large number of products in which the chemicals appear and the many applications of those products. UN غير أنه لا يتسنى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو للبرنامج الدولي للسلامة الكيميائية إبداء تعليقات مماثلة بخصوص الإجراءات التنظيمية المتصلة بالمواد الكيميائية بسبب ضخامة عدد المنتجات التي تدخل فيها المواد الكيميائية وتعدد تطبيقاتها.
    Enhanced coherence and efficiency among international activities related to chemicals (decision 19/13 D) UN تعزيز الاتساق والكفاءة فيما بين اﻷنشطة الدولية المتصلة بالمواد الكيميائية )المقرر ١٩/١٣ دال(
    2. This emerging policy issue focuses on information needs related to chemicals in products that are not covered by any comprehensive international system for dissemination of information regarding health and environmental aspects, for example commonly used products like clothes, toys, jewellery and electronics and their accessories. UN 2 - وتركِّز هذه القضية السياساتية الناشئة على الاحتياجات المعلوماتية المتصلة بالمواد الكيميائية في المنتجات التي لا يغطيها أي نظام دولي شامل لنشر المعلومات بصدد الصحة والجوانب البيئية، ومنها على سبيل المثال منتجات شائعة الاستعمال مثل الملابس واللعب والحليّ والأجهزة الإلكترونية ولوازمها.
    Among other factors, such as the fiscal crisis, significant amounts of funding related to chemicals had been directed towards the development of a global legally binding instrument on mercury. UN وإلى جانب عوامل أخرى مثل الأزمة المالية وُجهِت مبالغ كبيرة من الأموال المتعلقة بالمواد الكيميائية نحو تطوير الصك العالمي الملزم قانوناً المعني بالزئبق.
    The present report reviews efforts undertaken to enhance cooperation and coordination within the chemicals and wastes cluster and suggests possible ways to extend the current coordination and cooperation process both within and beyond those multilateral environmental agreements related to chemicals and hazardous wastes. UN يستعرض هذا التقرير الجهود المبذولة بغية تعزيز التعاون داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات ويقترح سبلاً محتملة لتوسيع نطاق عملية التنسيق والتعاون الحالية في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الحالية المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة وخارج إطار هذه الاتفاقات.
    Potential enhanced exposures and vulnerabilities of children are considered when setting nationally acceptable levels or criteria related to chemicals. UN النظر في التعرضات القوية ومدى تعرض الأطفال عند وضع المستويات أو المعايير المقبولة وطنياً بالنسبة للمواد الكيميائية
    Looking to the work related to chemicals before the Conference of the Parties, he laid special emphasis on the discussions that would take place regarding endosulfan and chrysotile asbestos, urging representatives to seek a way forward for chemicals where consensus was not yet mature. UN وتناول السيد ويليس العمل المتعلق بالمواد الكيميائية المعروضة على مؤتمر الأطراف فشدد بصورة خاصة على المناقشات التي ستدور بشأن الإندوسلفان وأسبستوس الكريستل، وحث الممثلين على السعي إلى المضي قدماً فيما يتعلق بالمواد الكيميائية التي لم يتم التوصل بشأنها بعد إلى توافق في الآراء.
    Many countries lack the resources to implement their obligations under the current multilateral environmental agreements related to chemicals and hazardous wastes. UN فكثير من البلدان تفتقر إلى الموارد لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الحالية بشأن المواد الكيميائية والنفايات الخطرة.
    Understanding the terms " isomers " and " congeners " as related to chemicals listed and those to be considered at the conferences of the parties to the Rotterdam and Stockholm conventions (5 March 2013 in English and French, 7 March 2013 in Spanish); UN (ج) التوصل إلى فهم لمصطلحي ' ' الإيسومرات`` و ' ' المشابهات`` عندما تتعلق بالمواد الكيميائية المدرجة والمواد الكيميائية التي سينظر فيها إبان مؤتمري الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم (5 آذار/مارس 2013 بالإنكليزية والفرنسية، و7 آذار/مارس 2013 بالإسبانية)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more