"related to decolonization" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بإنهاء الاستعمار
        
    • المتصلة بإنهاء الاستعمار
        
    • ذات الصلة بإنهاء الاستعمار
        
    • تتعلق بإنهاء الاستعمار
        
    • ذات صلة بإنهاء الاستعمار
        
    Themes related to decolonization were also addressed during the Service's news briefings held twice a week. UN وفي الإحاطات الإعلامية التي تعقدها الدائرة مرتين كل أسبوع، تم التطرّق أيضا إلى الموضوعات المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    General debate on all items related to decolonization: UN مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار:
    General debate on all items related to decolonization UN مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    Many historic photos related to decolonization were also added to the website during this period. UN كما أضيف العديد من الصور التاريخية المتصلة بإنهاء الاستعمار إلى الموقع الشبكي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The 2014 Pacific Regional Seminar had assessed the situation in a number of Territories and discussed matters related to decolonization. UN وقيمت الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2014 الحالة في عدد من الأقاليم، وناقشت المسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار.
    2. Role of the administering Powers under Charter of the United Nations and United Nations resolutions related to decolonization: UN 2 - دور الدول القائمة بالإدارة بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بإنهاء الاستعمار:
    The TV Production Section produced one story related to decolonization in the series 21st Century and UN in Action, focusing on reuniting family members who had been separated by the situation in Western Sahara. UN وأخرج قسم الإنتاج التلفزيوني حلقة واحدة ذات صلة بإنهاء الاستعمار ضمن سلسلة القرن 21 والأمم المتحدة تعمل، تركز على جمع شمل أفراد الأسر الذين تفرقوا نتيجة للحالة في الصحراء الغربية.
    Issues related to decolonization had been featured on United Nations radio programmes and the multilingual United Nations News Centre portal. UN واحتلت القضايا المتعلقة بإنهاء الاستعمار مكانا بارزا في البرامج الإذاعية للأمم المتحدة وفي بوابة مركز الأمم المتحدة للأنباء المتعددة اللغات.
    Themes related to decolonization were also occasionally addressed during the Service news briefings held twice a week. UN كما يجري التطرّق أحيانا، في الإحاطات الإعلامية التي تنظمها الدائرة مرتين كل أسبوع، إلى الموضوعات المتعلقة بإنهاء الاستعمار.
    The request for documents revealing the Organization's financial situation and the impact of the crisis on the programmes related to decolonization had been sent to the Controller. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن طلب تقديم وثائق تعرض الحالة المالية للمنظمة وآثار اﻷزمة على البرامج المتعلقة بإنهاء الاستعمار قد أحيل إلى المراقب المالي.
    United Nations Television covered critical events related to decolonization and disseminated materials by means of its live pool coverage and daily news highlights packages sent to news syndicates. UN وقدم تليفزيون الأمم المتحدة تغطية للأحداث الهامة المتعلقة بإنهاء الاستعمار وقام بنشر مواد عن طريق تغطيته الجماعية الحية وحزم الأخبار اليومية الموجزة التي يجري إرسالها إلى المؤسسات الإخبارية.
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions related to decolonization, UN وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء الأنشطة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار قيد الاستعراض المستمر،
    Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions related to decolonization, UN وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء الأنشطة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار قيد الاستعراض المستمر،
    In addition, in cooperation with the Department of Public Information, informational material, including publications and audio and visual programmes related to decolonization, will be prepared and disseminated to a wide audience, with a view to increasing the awareness of the international community with regard to decolonization issues as well as in mobilizing international support for the complete eradication of colonialism. UN وإضافة إلى ذلك، سيتم بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، إعداد مواد إعلامية، من بينها منشورات وبرامج سمعية وبصرية متصلة بإنهاء الاستعمار، كيما تُوزع على جمهور واسع بهدف زيادة وعي المجتمع الدولي بالمسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار وكذلك تعبئة الدعم الدولي للقضاء نهائيا على الاستعمار.
    Themes related to decolonization were also occasionally addressed during the news briefings of the Service, held twice a week. UN وتطرقت الإحاطات الإعلامية التي تعقدها الدائرة مرتين في الأسبوع إلى المواضيع المتصلة بإنهاء الاستعمار في بعض الأحيان أيضا.
    12. Activities within the United Nations system related to decolonization continued to be televised and disseminated through feeds and dubs made available to networks and other television stations, and through packages of television news and video highlights provided to news syndicators. UN ١٢ - استمر البث التليفزيوني والنشر لﻷنشطة المبذولة داخل منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة بإنهاء الاستعمار عن طريق البث المباشر والنسخ الموفرة لشبكات التليفزيون وغيرها من المحطات التليفزيونية وعن طريق مجموعة من اﻷنباء التليفزيونية وأهم اﻷنباء المسجلة على أشرطة الفيديو المقدمة إلى المؤسسات اﻹخبارية.
    1 The other body related to decolonization under Chapter XI was the United Nations Council for Namibia, created in 1967 by the General Assembly as the Council for South West Africa. UN )١( كانت الهيئة اﻷخرى المتصلة بإنهاء الاستعمار في إطار الفصل الحادي عشر هي مجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا الذي أنشأته الجمعية العامة في عام ١٩٦٧ باسم مجلس جنوب غرب أفريقيا.
    Themes related to decolonization were also addressed during the news briefings of the Service. UN وجرى أيضا تناول المواضيع ذات الصلة بإنهاء الاستعمار خلال الإحاطات الإعلامية التي عقدتها الدائرة.
    2. Role of the administering Powers under the Charter of the United Nations and United Nations resolutions related to decolonization: UN 2 - دور الدول القائمة بالإدارة بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بإنهاء الاستعمار:
    The United Nations Yearbook Twitter account regularly features historical items related to decolonization. UN ويُبرز بانتظام حساب حولية الأمم المتحدة على تويتر مواضيع تاريخية ذات صلة بإنهاء الاستعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more