Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: United Nations Model Tax Convention update | UN | مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: استكمال اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للضرائب |
6. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 6 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
Emphasis will be placed on issues related to international cooperation. | UN | وسينصب التركيز على المسائل ذات الصلة بالتعاون الدولي. |
Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: transfer pricing, including a manual and checklist for developing countries | UN | مناقشة المسائل الفنية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: تسعير التحويل، بما في ذلك دليل وقائمة مرجعية للبلدان النامية |
In particular, issues related to international cooperation and asset recovery might be ideally discussed at these meetings. | UN | ولعلّّّ هذه الاجتماعات هي المكان المثالي لمناقشة المسائل المتعلقة بالتعاون الدولي واسترداد الموجودات، على وجه الخصوص. |
4. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 4 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: article 14 of the United Nations Model Convention | UN | مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: المادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية |
The workshops will also consider issues related to international cooperation, as well as capacity-building and the transfer of marine technology. | UN | وستنظر حلقتا العمل أيضا في المسائل المتصلة بالتعاون الدولي وفي بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية. |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
3. Discussion of substantive issues related to international cooperation in tax matters: | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتصلة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
Both workshops also considered issues related to international cooperation, as well as capacity-building and the transfer of marine technology. | UN | ونظرت حلقتا العمل أيضا في المسائل ذات الصلة بالتعاون الدولي وبناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية. |
In addition, the Department was able to deliver additional outputs in terms of publications, information services and technical materials, as well as activities related to international cooperation, inter-agency coordination and liaison. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تمكنت اﻹدارة من إنجاز نواتج إضافية في مجالات المنشورات والخدمات اﻹعلامية والمواد التقنية، إلى جانب أنشطة تتصل بالتعاون الدولي والتنسيق فيما بين الوكالات والاتصال. |
- Opinions on all other federal issues related to international cooperation in criminal matters. | UN | - تقديم الآراء بشأن جميع المسائل الاتحادية الأخرى، فيما يتعلق بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Such organizations can also formulate recommendations and develop standards related to international cooperation. | UN | وبإمكان هذه المنظمات أيضاً صياغة توصيات ووضع معايير تتعلق بالتعاون الدولي. |
Should reforms however release part of existing resources, such resources shall be ultimately redirected to support activities and programmes related to international cooperation for development; | UN | وإذا ما نتج عن الإصلاح فائض من الموارد الموجودة يعاد توجيه مثل هذه الموارد في النهاية لدعم الأنشطة والبرامج الخاصة بالتعاون الدولي من أجل التنمية؛ |
Recalling also General Assembly resolution 49/110 of 19 December 1994 and other relevant resolutions of the Assembly related to international cooperation for the eradication of poverty in developing countries as well as Assembly resolution 50/107 of 20 December 1995 on the observance of the International Year for the Eradication of Poverty and proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty, | UN | وإذ تشيــر أيضــا إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/١١٠ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وقرارات الجمعيـة العامة اﻷخرى ذات الصلة بشأن التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية فضلا عن قــرار الجمعيــة العامــة ٥٠/١٠٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر، |