"related to persons with" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالأشخاص ذوي
        
    • المتصلة بالأشخاص ذوي
        
    • ذات الصلة بالأشخاص ذوي
        
    Issues related to persons with disabilities should be mainstreamed into all aspects of public policy. UN وينبغي إدماج القضايا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في جميع جوانب السياسة العامة.
    240. In annex IV there are summaries of relevant researches and most significant scientific and professional papers related to persons with disabilities. UN 240- وتوجد في المرفق الرابع ملخصات الأبحاث ذات الصلة وأهم المقالات العلمية والمهنية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    With the purpose of best harmonisation of regulations and laws related to persons with disabilities with adopted international documents, amendments to the existing laws are proposed. UN وقد اقتُرح إدخال تعديلات على القوانين القائمة لتحقيق أفضل مواءمة بين اللوائح والقوانين المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة والصكوك الدولية المعتمدة.
    The high-level meeting examined disability statistics, monitoring and evaluation, and discussed strategies to integrate targets and measurements for goals related to persons with disabilities in the post-2015 development framework. UN وبحث الاجتماع الرفيع المستوى إحصاءات الإعاقة، وأعمال الرصد، والتقييم، وناقش استراتيجيات لإدماج غايات ومقاييس للأهداف المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    The Convention integrates family into the preamble and two relevant articles, and also includes a separate article focused specifically on family issues related to persons with disabilities. UN فقد ورد ذكر الأسرة في ديباجة الاتفاقية وفي مادتين أخريين متصلتين بها، وأيضا في مادة منفصلة تركز تحديدا على قضايا الأسرة المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    228. Data related to persons with disabilities from different sources show that: UN 228- وتبين البيانات ذات الصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة الواردة من مصادر مختلفة ما يلي:
    These key objectives and main contents related to persons with disabilities are included in the National Action Plan for the Promotion and Protection of Human Rights, a comprehensive human rights plan drafted in May 2007. UN وترد هذه الأهداف الرئيسية والأحكام الأساسية المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في خطة العمل الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهي خطة شاملة تتعلق بحقوق الإنسان صيغت في عام 2007.
    The Korean government provides education on laws related to persons with disabilities for workers in national and public agencies. UN 59- وتقوم الحكومة الكورية بتثقيف الموظفين العاملين في الوكالات الوطنية والعامة بالقوانين المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    Placing issues related to persons with disabilities within a global agenda would require strong disaggregated data and indicators in order to track progress. UN ووضع القضايا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة ضمن جدول الأعمال العالمي يتطلب بيانات ومؤشرات مفصلة قوية من أجل رصد التقدم المحرز.
    Priority will be given to issues related to persons with disabilities in the context of the ratification and implementation of the provisions of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وستعطى الأولوية للقضايا المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في سياق التصديق على الأحكام الواردة في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها.
    Companies that employ persons with disabilities must apply the provisions of the Labour Code related to persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، يتعين على الشركات التي تستخدم أشخاصاً ذوي إعاقة تطبيق مقتضيات قانون العمل المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    9. Recognizes the strategic importance of complementing efforts towards the mainstreaming of the issues related to persons with disabilities, including the perspective of persons with disabilities, inter alia, while considering the allocation of resources; UN 9 - يقر بالأهمية الاستراتيجية لاستكمال الجهود الرامية إلى تعميم المسائل المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، ومنها منظور الأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك لدى النظر في تخصيص الموارد؛
    58. In the implementation of the UPR recommendations related to persons with disabilities, the Lao Government pays attention to protect and promote rights of and create conditions for persons with disabilities. UN 58- في سياق تنفيذ توصيات الاستعراض المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، تولي حكومة لاو أهمية لمسألة احترام وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتهيئة الظروف المواتية لهم.
    In Ukraine, civil society organizations for persons with disabilities are partners of the State in formulating and implementing public policy related to persons with disabilities, and in ensuring the rights of those persons. UN 66- وتعتبر المنظمات العامة للأشخاص ذوي الإعاقة في أوكرانيا شريكة للدولة في رسم وتنفيذ السياسات العامة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة وضمان حقوقهم.
    122. The delegation stated that in order to address issues related to persons with disabilities, the Philippines had enacted a Magna Carta for Persons with Disabilities - a comprehensive law providing for the enjoyment of basic rights and privileges of persons with disabilities (PWDs). UN 122- وذكر الوفد أنه بغية معالجة المسائل المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة، اعتمدت الفلبين ميثاقاً أعظم لصالح هؤلاء الأشخاص، وهو قانون شامل ينص على تمتع الأشخاص ذوي الإعاقة بالحقوق والامتيازات الأساسية.
    The Korean government assigns matters related to persons with disabilities to 11 governmental agencies (See Table 79 in the Appendix). UN 166- تكلّف الحكومة 11 وكالة حكومية بالمسائل المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة (انظر الجدول 79 في التذييل).
    The manufacturing registers the highest percentage of negotiations on these matters: almost half (43%) of all agreements provide guarantees related to persons with disabilities. UN ويسجل قطاع التصنيع أعلى نسبة من المفاوضات بشأن هذه المسائل: يوفر ما يقرب من نصف (43 في المائة) الاتفاقات الضمانات المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    8. Reaffirms that each Member State has the primary responsibility for its own economic and social development, including the design and implementation of programmes related to persons with disabilities; UN 8 - يعيد تأكيد أن كل دولة من الدول الأعضاء مسؤولة في المقام الأول عن تنميتها الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك وضع البرامج المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها؛
    The Committee notes that the National Commission for the Disabled, established in 1995, has the role of, inter alia, managing, monitoring and coordinating policies and efforts aimed at promoting activities in which persons with disabilities can participate fully, and that a number of activities related to persons with disabilities have been carried out over the past years. UN وتلاحظ اللجنة أن اللجنة الوطنية للمعوقين، المنشأة في عام 1995، تقوم بوظائف منها إدارة ورصد وتنسيق السياسات والجهود الرامية إلى تشجيع الأنشطة التي يمكن للأشخاص المعوقين المشاركة فيها مشاركة كاملة. كما تلاحظ إنجاز عدد من الأنشطة المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة على مدى السنوات الماضية.
    8. Reaffirms that each Member State has the primary responsibility for its own economic and social development, including the design and implementation of programmes related to persons with disabilities; UN 8 - يؤكد من جديد أن كل دولة من الدول الأعضاء مسؤولة في المقام الأول عن تنميتها الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك وضع وتنفيذ البرامج المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة؛
    8. Reaffirms that each Member State has the primary responsibility for its own economic and social development, including the design and implementation of programmes related to persons with disabilities; UN 8 - يؤكد من جديد أن كل دولة من الدول الأعضاء مسؤولة في المقام الأول عن تنميتها الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك وضع وتنفيذ البرامج المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة؛
    I am concerned that very little attention is paid to issues related to persons with disabilities in situations of risk and humanitarian emergencies. UN وأشعر بالقلق إزاء الاهتمام الضئيل للغاية الذي تحظى به المسائل ذات الصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة في الأوضاع المحفوفة بالمخاطر وحالات الطوارئ الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more