"related to the council" - Translation from English to Arabic

    • المتصلة بالمجلس
        
    • المتصلة بمجلس اﻷمن
        
    • المتعلقة بالمجلس
        
    • ذات الصلة بالمجلس
        
    • متعلقة بالمجلس
        
    We note the work done by the Chair of the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN وننوه بالعمل الذي اضطلع به رئيس المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس.
    I would like now to turn my attention briefly to Security Council reform by highlighting a few points that I raised during the last meeting of the Open-ended Working Group concerning the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN وأود أن أحول اهتمامي الآن بإيجاز إلى إصلاح مجلس الأمن بالتركيز على بعض النقاط التي أثرتها خلال الاجتماع الأخير للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس.
    1. In its resolution 48/26 of 3 December 1993, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    This delegation endorses the establishment of an open-ended working group to consider all aspects of the question of an increase in membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN ويؤيد وفد بلادي إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية للنظر في كافة جوانب مسألة زيادة عضوية المجلس والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن.
    Of all the Charter's Articles, including the 32 directly related to the Council, Article 26 has had a special characteristic over the years: it has been a dead letter. UN فمن بين جميع مواد الميثاق، بما فيها المادة 32 المتعلقة بالمجلس مباشرة، ظلت المادة 26 على مر السنين تتّسم بسمة خاصة إلاّ أنها بقيت رسالةً ميِّتة.
    1. By its resolution 48/26, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN 1 - قررت الجمعية العامة بموجب قرارها 48/26 إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    34. The Open-ended Working Group discussed the possibility of periodic reviews of the composition and size of the Security Council and other matters related to the Council. UN ٣٤ - ناقش الفريق العامل المفتوح باب العضوية إمكانية إجراء استعراضات دورية لتكوين مجلس اﻷمن وحجمه والمسائل اﻷخرى المتصلة بالمجلس.
    34. The Open-ended Working Group discussed the possibility of periodic reviews of the composition and size of the Security Council and other matters related to the Council. UN ٣٤ - ناقش الفريق العامل المفتوح باب العضوية إمكانية إجراء استعراضات دورية لتكوين مجلس اﻷمن وحجمه والمسائل اﻷخرى المتصلة بالمجلس.
    1. By its resolution 48/26, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 48/26 إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    1. By its resolution 48/26, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN 1 - قررت الجمعية العامة في قرارها 48/26 إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    1. In its resolution 48/26 of 3 December 1993, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    1. In its resolution 48/26 of 3 December 1993, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN 1 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 48/26 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 1993، إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن وغيرها من المسائل المتصلة بالمجلس.
    35. The Open-ended Working Group concluded that the discussion on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council and other matters related to the Council should continue during the fifty-first session of the General Assembly. UN ٣٥ - خلص الفريق العامل المفتوح باب العضوية الى أن المناقشة المتعلقة بمسألة التمثيل العادل مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بالمجلس ينبغي أن تستمر خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    35. The Open-ended Working Group concluded that the discussion on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council and other matters related to the Council should continue during the fifty-first session of the General Assembly. UN ٣٥ - خلص الفريق العامل المفتوح باب العضوية الى أن المناقشة المتعلقة بمسألة التمثيل العادل مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بالمجلس ينبغي أن تستمر خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Insanally (Guyana): My delegation very much welcomes the opportunity which item 33 presents us for reviewing the progress of the Open-ended Working Group, established by resolution 48/26 to consider all aspects of an increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN السيد إنسانالي )غيانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يرحب وفد بلادي غاية الترحيب بالفرصة التي يتيحها لنا البند ٣٣ لاستعراض التقدم الذي أحرزه الفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ بموجب القرار ٤٨/٢٦، للنظر في جميع جوانب زيادة عضوية مجلس اﻷمن واﻷمور اﻷخرى المتصلة بالمجلس.
    The informal meeting of the plenary (closed) on the intergovernmental negotiations on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council, will be held today, 13 December 2013, immediately after the adjournment of the 67th plenary meeting, in the General Assembly Hall (NLB). UN تعقد الجلسة العامة غير الرسمية (المغلقة) عن المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بالمجلس اليوم، 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، في قاعة الجمعية العامة (مبنى المرج الشمالي)، مباشرة بعد رفع الجلسة العامة 67.
    At its forty-eighth session, in 1993, the General Assembly decided to establish the Open-ended Working Group on the question of equitable representation of an increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN وقد قررت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، في ١٩٩٣، إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن.
    The Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and other matters related to the Council has been in existence for more than four years. UN إن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل اﻷخرى المتصلة بمجلس اﻷمن ظل قائما ﻷكثر من أربع سنوات.
    Four years have passed since the establishment of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN لقد انقضت أربع سنوات منذ إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائــه والمسائــل اﻷخــرى المتصلة بمجلس اﻷمن.
    It is unfortunate that we may soon mark the tenth anniversary of the establishment of Open-ended Working Group to consider all aspects of the question of increasing the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN ومن سوء الطالع أننا ربما نحيي عاجلا الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية للنظر في جميع جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس الأمن والمسائل الأخرى المتعلقة بالمجلس.
    Despite this strong need for change, the past six years of our collective exercise on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council have borne no substantial fruit. UN وبالرغم من هذه الحاجة القوية ﻹجراء التغيير، لم تسفر السنوات الست من ممارستنا الجماعية المتعلقة بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة بالمجلس عن الكثير.
    In this regard, my delegation supports the suggestion that an openended working group should be established to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي اﻹقتراح بانشاء فريق عامل مفتوح العضويـــة للنظـــر في كل جوانب مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن وأمور أخرى متعلقة بالمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more