"related to the international year" - Translation from English to Arabic

    • المتصلة بالسنة الدولية
        
    • المتعلقة بالسنة الدولية
        
    • تتصل بالسنة الدولية
        
    • تتعلق بالسنة الدولية
        
    Kyrgyzstan actively participated in events related to the International Year of Youth. UN وشاركت قيرغيزستان بنشاط في الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للشباب.
    (ii) The number of events related to the International Year of Forests UN ' 2` عدد المناسبات المتصلة بالسنة الدولية للغابات
    57. Countries may also wish to consider incorporating activities related to the International Year of Forests into the new multi-year programme of work. UN 57 - كما قد تود البلدان النظر في إدراج الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للغابات في برنامج العمل الجديد المتعدد السنوات.
    South Africa has undertaken a number of initiatives towards contributing to some of the undertakings related to the International Year of Microcredit. UN لقد اتخذت جنوب أفريقيا عددا من المبادرات صوب الإسهام في بعض المشاريع المتعلقة بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر.
    Also recognizing the equally important contributions that the Institute is making in its area of expertise to activities related to the International Year of the Family, the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development, UN وإذ يسلم أيضا بالمساهمات الهامة كذلك التي يقدمها المعهد في مجال اختصاصه إلى اﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    It will be holding sessions with local high-school students to debate themes related to the International Year and public seminars to promote the knowledge of African thought and Africa's presence and contribution to the world. UN وسوف يعقد جلسات عمل مع طلاب المدارس الثانوية المحلية لمناقشة مواضيع تتصل بالسنة الدولية وحلقات دراسية عامة لتعزيز المعرفة بفكر أفريقيا ووجود أفريقيا ومساهمتها في العالم.
    They include activities related to the International Year of the Family. UN وهي تتضمن أنشطة تتعلق بالسنة الدولية لﻷسرة.
    24. Global projects related to the International Year include: UN 24 - تشمل المشاريع العالمية المتصلة بالسنة الدولية ما يلي:
    52. A logo should be created and used for all activities related to the International Year. UN 52 - ينبغي تصميم شعار واستخدامه في جميع الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية.
    (ii) The number of events related to the International Year of Forests (2011) UN ' 2` عدد الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للغابات (2011)
    (ii) The number of events related to the International Year of Forests (2011) UN ' 2` عدد الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للغابات (2011)
    (a) Effective international dialogue on sustainable forest management, including events related to the International Year of Forests (2011) UN (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك المناسبات المتصلة بالسنة الدولية للغابات (2011)
    (a) Effective international dialogue on sustainable forest management, including events related to the International Year of Forests (2011) UN (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك المناسبات المتصلة بالسنة الدولية للغابات (2011)
    4. Notes with appreciation the effective role played by Governments, as well as major groups, academic institutions and international organizations and agencies, in the activities related to the International Year of Mountains, including the establishment of seventy-four national committees; UN 4 - تلاحظ مع التقدير الدور الفعّال الذي اضطلعت به الحكومات، وكذلك المجموعات الرئيسية، والمؤسسات الأكاديمية، والمنظمات والوكالات الدولية، في الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للجبال، بما في ذلك إنشاء أربع وسبعين لجنة وطنية؛
    The Division should continue to monitor and disseminate information on developments relevant to the question of Palestine and highlight information related to the International Year. UN وينبغي للشعبة أن تواصل رصد ونشر المعلومات عن التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين، وأن تبرز المعلومات المتعلقة بالسنة الدولية.
    (a) Effective international dialogue on sustainable forest management including events related to the International Year of Forests (2011) UN (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للغابات
    " 6. Calls upon Member States that have not already done so to create national committees or designate focal points in their respective countries to facilitate and promote activities related to the International Year at the local and national levels; UN " 6 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بإنشاء لجان وطنية أو بتعييـن مراكز للاتصال في بلدانها إلى المبادرة بذلك لتيسير الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية والترويج لها على الصعيدين المحلي والوطني؛
    5. Calls upon Member States that have not already done so to create national committees or designate focal points in their respective countries to facilitate and promote activities related to the International Year at the local and national levels; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء التي لم تقم بعد بإنشاء لجان وطنية أو بتعيين مراكز للاتصال في بلدانها إلى المبادرة بذلك لتيسير الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية والترويج لها على الصعيدين المحلي والوطني؛
    Further, the table shows that UNCDF spent $2.5 million of mainly non-core resources on activities related to the International Year of Microcredit. UN وعلاوة على ذلك، يبين الجدول أن الصندوق أنفق 2.5 مليون دولار من الموارد غير الأساسية بشكل رئيسي على أنشطة تتصل بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر.
    48. A large number of non-governmental organizations, as well as research institutes and other entities dealing with water issues, have indicated interest in preparing and organizing activities related to the International Year of Freshwater, 2003. UN 48 - أبدى عدد كبير من المؤسسات غير الحكومية، فضلا عن معاهد البحوث والهيئات الأخرى التي تعالج مسائل المياه، رغبة في إعداد وتنظيم أنشطة تتصل بالسنة الدولية للمياه العذبة، 2003.
    41. Regional and subregional organizations could organize activities related to the International Year of Forests to raise public awareness and engage political and public interest in sustainable forest management. UN 41 - ويمكن للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية أن تنظم أنشطة تتعلق بالسنة الدولية للغابات تعزيزا لوعي الجمهور وتهيئة الاهتمام السياسي والعام بالإدارة المستدامة للغابات.
    The representative of Japan presented a draft decision, contained in a conference-room paper, on matters related to the International Year of Biodiversity 2010 and the tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, to be held in Nagoya, Japan, in October 2010. UN 80 - عرض ممثل اليابان في ورقة غرفة اجتماع مشروع مقرّر بشأن مسائل تتعلق بالسنة الدولية للتنوّع البيولوجي في عام 2010 وبالاجتماع العاشر للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، الذي من المقرر أن يعقد في ناغويا، اليابان، في تشرين الأول/أكتوبر 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more